Sofonías 3:17

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacionalEl SEÑOR tu Dios está contigo, el poderoso guerrero que salva. Él se deleitará en ti; en su amor ya no te reprenderá, sino que se regocijará por ti cantando ''. Nueva Traducción Viviente Porque el Señor tu Dios está viviendo entre ustedes. Es un poderoso salvador. Él se deleitará en ti con alegría. Con su amor, él calmará todos tus miedos. Él se regocijará por ti con canciones alegres ”. Versión estándar en inglésEl SEÑOR tu Dios está en medio de ti, un poderoso que salvará; se regocijará sobre ti con alegría; él te tranquilizará por su amor; Él se regocijará sobre ti con un fuerte canto. Beere Study BibleEl SEÑOR tu Dios está entre ustedes; Él es poderoso para salvar. Se regocijará sobre ti con alegría; Él te callará con su amor; Él se regocijará por ti con el canto. 'New American Standard Bible 'El Señor tu Dios está en medio de ti, un guerrero victorioso. Él se regocijará sobre ti con gozo, se callará en su amor, se regocijará sobre ti con gritos de alegría. Nueva Versión King James El Señor tu Dios en medio de ti, El Poderoso, salvará; Él se regocijará sobre ti con alegría, se calmará con su amor, se regocijará sobre ti con el canto '. Biblia King JamesEl Señor tu Dios en medio de ti es poderoso; él salvará, se regocijará sobre ti con alegría; Él descansará en su amor, se regocijará sobre ti con el canto. Biblia Cristiana Estándar El Señor tu Dios está entre ustedes, un guerrero que salva. Él se regocijará sobre ti con alegría. Él estará tranquilo en su amor. Él se deleitará en ti con el canto. '' Versión contemporánea en inglésEl SEÑOR tu Dios gana victoria tras victoria y siempre está contigo. Celebra y canta gracias a ti, y refrescará tu vida con su amor. Traducción de Buenas NuevasEl SEÑOR tu Dios está contigo; Su poder te da la victoria. El Señor se deleitará en ti, y en su amor te dará nueva vida. Él cantará y se alegrará por ti, Holman Christian Standard Bible. Yahweh tu Dios está entre ustedes, un guerrero que salva. Él se regocijará sobre ti con alegría. Él te traerá tranquilidad con su amor. Él se deleitará en ti con gritos de alegría. Versión Estándar Internacional: El SEÑOR tu Dios entre ustedes es poderoso: él salvará y se deleitará alegremente en ti. En su amor te renovará con su amor; él celebrará con el canto por tu culpa. NET BibleEl SEÑOR tu Dios está en medio de ti; Él es un guerrero que puede entregar. Él se deleita en ti; te renueva por su amor; grita de alegría por ti. New Heart English BibleEl SEÑOR tu Dios está en medio de ti, un poderoso que salvará. Él se regocijará sobre ti con alegría. Él te calmará en su amor. Él se regocijará sobre ti con el canto. Traducción de LA PALABRA DE DIOSEl SEÑOR tu Dios está contigo. Él es un héroe que te salva. Él felizmente se regocija por ti, te renueva con su amor y celebra sobre ti con gritos de alegría. JPS Tanakh 1917El SEÑOR tu Dios está en medio de ti, un poderoso que salvará; Se regocijará sobre ti con alegría, callará en su amor, se regocijará en ti con el canto. 'New American Standard 1977' El Señor tu Dios está en medio de ti, un guerrero victorioso. Él se regocijará sobre ti con gozo, se callará en su amor, se regocijará sobre ti con gritos de alegría. La Biblia del Rey James 2000 El SEÑOR tu Dios en medio de ti es poderoso; él salvará, se regocijará sobre ti con alegría; él te tranquilizará con su amor, se regocijará sobre ti con el canto. Versión Americana del Rey Jaime El Señor tu Dios en medio de ti es poderoso; él salvará, se regocijará sobre ti con alegría; él descansará en su amor, se alegrará de ti con el canto. Versión estándar americana Jehová tu Dios está en medio de ti, un poderoso que salvará; se regocijará sobre ti con alegría; él descansará en su amor; él se regocijará contigo cantando. Traducción de la Septuaginta de Brenton Y reuniré a tus afligidos. ¡Pobre de mí! ¿Quién ha reprendido contra ella? La Biblia de Douay-Rheims El Señor tu Dios en medio de ti es poderoso, él salvará: se regocijará sobre ti con alegría, se mantendrá en silencio en su amor, se alegrará por ti en alabanza. Traducción de la Biblia de Darby: Jehová tu Dios está en medio de ti, uno poderoso que salvará: se regocijará sobre ti con alegría; él descansará en su amor; se regocijará sobre ti con el canto. Versión en inglés revisadaEl SEÑOR tu Dios está en medio de ti, un poderoso que salvará: se regocijará sobre ti con alegría, descansará en su amor, se regocijará sobre ti con el canto. Traducción de la Biblia de Webster: El SEÑOR tu Dios en medio de ti es poderoso; él salvará, se regocijará sobre ti con alegría; él descansará en su amor, se regocijará sobre ti con el canto. La Biblia inglesa mundial Yahweh, tu Dios, está en medio de ti, un poderoso que salvará. Él se regocijará sobre ti con alegría. Él te calmará en su amor. Él se regocijará sobre ti con el canto. Traducción literal de los jóvenes Jehová tu Dios está en medio de ti, uno poderoso salva, se regocija por ti con alegría, trabaja en su amor, se alegra contigo cantando. Estudiar la biblia Restauracion de Israel
... 16 Ese día dirán a Jerusalén: “No temas, Sión; no dejes que tus manos caigan flojas. 17El SEÑOR tu Dios está entre vosotros; Él es poderoso para salvar. Se regocijará sobre ti con alegría; Él te callará con su amor; Él se regocijará por ti cantando. 18 “Reuniré a aquellos entre ustedes que se afligen por las fiestas señaladas, para que no sufran más reproches ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Isaías 62: 4 Ya no serás llamado Renegado, ni tu tierra llamada Desolada; pero serás llamado Hephzibah, y tu tierra Beulah; porque Jehová se deleitará en ti, y tu tierra será su novia. Isaías 62: 5 Porque como un hombre joven se casa con una mujer joven, así tus hijos se casarán contigo; y como un novio se regocija por su novia, tu Dios se regocijará por ti. Isaías 63: 1 ¿Quién viene de Edom, de Bozrah con prendas manchadas de carmesí? ¿Quién es este vestido con esplendor, marchando en la grandeza de su fuerza? 'Soy yo quien habla en justicia, poderoso para salvar'. Oseas 14: 4 Sanaré su apostasía; Los amaré libremente, porque mi ira se ha alejado de ellos. Joel 2:21 No temas, tierra; Alégrate y alégrate, porque el SEÑOR ha hecho grandes cosas. Sofonías 3: 5El SEÑOR dentro de ella es justo; El no hace nada malo. Aplica su justicia mañana a mañana; Él no falla al amanecer, sin embargo, los injustos no conocen la vergüenza. Sofonías 3: 15El SEÑOR ha quitado tu castigo; Él ha rechazado a tu enemigo. El rey de Israel, el SEÑOR, está entre ustedes; ya no temerás ningún daño. Tesoro de las Escrituras

Jehová tu Dios en medio de ti es poderoso; él salvará, se regocijará sobre ti con alegría; él descansará en su amor, se alegrará de ti cantando.

crecer en el conocimiento de dios

en el.

Sofonías 3: 5,15
El justo señor es en medio de ella; no hará iniquidad: todas las mañanas saca a la luz su juicio, no falla; pero los injustos no conocen la vergüenza ...

es poderoso

Génesis 17: 1
Y cuando Abram tenía noventa años y nueve, el Señor se le apareció a Abram y le dijo: Yo a.m Dios todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto.

Génesis 18:14
¿Hay algo demasiado difícil para el Señor? A la hora señalada volveré a ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo.

Salmo 24: 8-10
Quien es este rey de gloria? El SEÑOR fuerte y poderoso, el SEÑOR poderoso en la batalla ...

se regocijará

Números 14: 8
Si el SEÑOR se deleita en nosotros, nos traerá a esta tierra y nos la dará; una tierra que fluye leche y miel.

Deuteronomio 30: 9
Y el SEÑOR tu Dios te hará abundante en toda obra de tu mano, en el fruto de tu cuerpo, y en el fruto de tu ganado, y en el fruto de tu tierra, para bien; porque el SEÑOR se regocijará nuevamente por ti para bien, cuando se regocijó por tus padres:

Salmo 147: 11
El SEÑOR se complace en los que le temen, en los que esperan en su misericordia.

Salmo 108: 1

él lo hará.

Génesis 1:31
Y Dios vio todo lo que había hecho, y he aquí, era muy bien. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.

Génesis 2: 2
Y al séptimo día Dios terminó su obra que había hecho; y descansó el séptimo día de todo su trabajo que había hecho.

Isaías 18: 4
Porque así me dijo el SEÑOR: Descansaré y consideraré en mi morada como un calor claro sobre las hierbas. y como una nube de rocío en el calor de la cosecha.

descanso.