Romanos 8:17

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Ahora, si somos niños, somos herederos, herederos de Dios y coherederos con Cristo, si de hecho compartimos sus sufrimientos para que también podamos compartir su gloria. Como somos sus hijos, somos sus herederos. De hecho, junto con Cristo somos herederos de la gloria de Dios. Pero si queremos compartir su gloria, también debemos compartir su sufrimiento. Versión estándar inglesa y si somos hijos, luego herederos, herederos de Dios y herederos con Cristo, siempre que suframos con él para que también podamos ser glorificados con él. Berean Study Bible Y si somos niños, entonces somos herederos: herederos de Dios y coherederos con Cristo, si realmente sufrimos con Él, para que también podamos ser glorificados con Él. Biblia Literal Bereana y si somos niños, también herederos: herederos de hecho de Dios y coherederos de Cristo, si de hecho sufrimos con Él, para que también podamos ser glorificados juntos. New American Standard Bible y si hijos, herederos también, herederos de Dios y coherederos con Cristo, si de hecho sufrimos con Él para que también podamos ser glorificados con Él. Nueva Versión King James y si hijos, entonces herederos, herederos de Dios y coherederos con Cristo, si de hecho sufrimos con Él, para que también podamos ser glorificados juntos. La Biblia del Rey James Y si son niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si es así que sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados juntos. Biblia Cristiana Estándar y si los niños, también herederos - herederos de Dios y coherederos con Cristo - si de hecho sufrimos con él para que también podamos ser glorificados con él. Versión en Inglés Contemporáneo Su Espíritu nos permite Sepa que junto con Cristo se nos dará lo que Dios ha prometido. También compartiremos la gloria de Cristo, porque hemos sufrido con él. Traducción de Buenas Nuevas Como somos sus hijos, poseeremos las bendiciones que él guarda para su pueblo, y también poseeremos con Cristo lo que Dios ha guardado para él; porque si compartimos el sufrimiento de Cristo, también compartiremos su gloria. Holman Christian Standard Bible y, si son niños, también herederos, herederos de Dios y coherederos con Cristo, viendo que sufrimos con Él para que también podamos ser glorificados con Él. Versión estándar internacional Ahora bien, si somos niños, somos herederos, herederos de Dios y coherederos con el Mesías, si, de hecho, compartimos sus sufrimientos para que también podamos compartir su gloria. Biblia Bíblica Y si somos niños, entonces herederos (es decir, herederos de Dios y también herederos con Cristo), si de hecho sufrimos con él, también podemos ser glorificados con él. New Heart English Bible y si son niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si de hecho sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados con él. Biblia aramea en inglés sencillo Y si hijos, también herederos; herederos de Dios y coherederos con Yeshua El Mesías, porque si sufrimos con él, también seremos glorificados con él. Traducción de la PALABRA DEL DIOS Si somos sus hijos, también somos herederos de Dios. Si compartimos el sufrimiento de Cristo para compartir su gloria, somos herederos junto con él. New American Standard 1977 y si somos niños, herederos también, herederos de Dios y compañeros herederos de Cristo, si de hecho sufrimos con Él para que también podamos ser glorificados con Él.Biblia King James 2000 Y si son niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si es así que sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados juntos. Versión Americana del Rey Jacobo Y si somos niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si es así que sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados juntos. Versión Estándar Americana y si somos niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si es así que sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados con él. Biblia de Douay-Rheims Y si hijos, herederos también; herederos de Dios y coherederos con Cristo: sin embargo, si sufrimos con él, también podemos ser glorificados con él. Traducción de la Biblia de Darby Y si son hijos, también herederos: herederos de Dios y coherederos de Cristo; si de hecho sufrimos con [él], para que también podamos ser glorificados con [él]. Versión Revisada en Inglés y si son niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si es así que sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados con él. Traducción de la Biblia de Webster Y si son niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si sufrimos con él, para que seamos glorificados juntos. Nuevo Testamento del Sur y, si somos hijos, también herederos, herederos de Dios y coherederos con Cristo; si, de hecho, somos partícipes de los sufrimientos de Cristo, a fin de que también podamos ser partícipes de su gloria. herederos de Dios y coherederos con Cristo; si de hecho sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados con él. Traducción Literal de los Jóvenes y si hijos, también herederos, herederos, de hecho, de Dios, y herederos juntos de Cristo - si, de hecho, sufrimos juntos, que nosotros También pueden ser glorificados juntos. Estudiar la biblia Herederos con Cristo
... 16 El Espíritu mismo testifica con nuestro espíritu que somos hijos de Dios. 17 Y si somos niños, entonces somos herederos: herederos de Dios y coherederos con Cristo, si de hecho sufrimos con Él, para que también podamos ser glorificados con Él. 18 Considero que nuestros sufrimientos actuales no son comparables a la gloria que se revelará en nosotros ... Berean Study Bible & middot; Descargar Referencias Cruzadas Hechos 20:32 Y ahora te encomiendo a Dios y a la palabra de Su gracia, que puede edificarte y darte una herencia entre todos los santificados.2 Corintios 1: 5 Porque así como los sufrimientos de Cristo se desbordan nosotros, así también a través de Cristo nuestra comodidad se desborda.2 Corintios 1: 7 Y nuestra esperanza para ti es segura, porque sabemos que así como tú compartes nuestros sufrimientos, también compartirás nuestra comodidad. Gálatas 3:29 Y si perteneces para Cristo, entonces eres la simiente y herederos de Abraham según la promesa. Gálatas 4: 7 Así que ya no eres un esclavo, sino un hijo; y como eres un hijo, también eres un heredero de Dios. Efesios 3: 6 Este misterio es que a través del evangelio los gentiles son herederos, miembros del cuerpo y participantes de la promesa en Cristo Jesús. Filipenses 3: 10 Quiero conocer a Cristo y el poder de su resurrección y la comunión de sus sufrimientos, siendo conformado a él en su muerte, Colosenses 1: 24Ahora me regocijo en mis sufrimientos por ti, y lleno en mi carne lo que falta en lo que respecta a las aflicciones de Cristo por el bien de su cuerpo, que es la iglesia.2 Timoteo 2: 12si sufrimos, también reinaremos con Él; si lo negamos, Él también nos negará; Tito 3: 7 para que, habiendo sido justificados por su gracia, seamos herederos con la esperanza de la vida eterna. Hebreos 1: 2 Pero en estos últimos días nos ha hablado por su Hijo, a quien designó heredero de todas las cosas, y por el cual hizo el universo. Hebreos 1:14 ¿No son enviados los ángeles a espíritus ministradores para servir a los que heredarán la salvación? 1 Pedro 1: 4 y en una herencia que es imperecedera, sin mancha, y sin desvanecerse, reservado en el cielo para ti, 1 Pedro 4: 13Pero regocíjate de que compartes los sufrimientos de Cristo, para que te regocijes ante la revelación de Su gloria. Revelación 21: 7 El que es victorioso heredará todas las cosas, y seré su Dios, y él será mi hijo. Tesoro de las Escrituras

Y si son niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si es así que sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados juntos.

si niños

Romanos 8: 3,29,30
Porque lo que la ley no podía hacer, en que era débil a través de la carne, Dios envió a su propio Hijo a semejanza de carne pecaminosa, y por el pecado, condenó el pecado en la carne: ...

Romanos 5: 9,10,17
Mucho más entonces, ahora justificados por su sangre, seremos salvados de la ira a través de él ...

Lucas 12:32
No temas, pequeño rebaño; porque es el placer de tu Padre darte el reino.

viendo que no ven

herederos de.

Mateo 25:21
Su señor le dijo: Bien hecho, siervo bueno y fiel: has sido fiel en algunas cosas, te haré gobernante en muchas cosas: entra en la alegría de tu señor.

Lucas 22: 29,30
Y os nombro un reino, como mi Padre me lo ha designado; ...

JUAN 17:24
Padre, quiero que también ellos, a quienes me has dado, estén conmigo donde yo estoy; para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde la fundación del mundo.

si es asi.

Mateo 16:24
Entonces dijo Jesús a sus discípulos: si alguno hombre vendrá detrás de mí, que se niegue a sí mismo, tome su cruz y me siga.

como era su costumbre

Lucas 24:26
¿No debería Cristo haber sufrido estas cosas y entrar en su gloria?

Juan 12: 25,26
El que ama su vida, la perderá; y el que odia su vida en este mundo, la guardará para vida eterna ...