Romanos 7: 6

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Pero ahora, al morir a lo que una vez nos unió, hemos sido liberados de la ley para que sirvamos en la nueva forma del Espíritu, y no en la vieja forma del código escrito. Traducción: Pero ahora hemos sido liberados de la ley, porque hemos muerto y ya no somos cautivos de su poder. Ahora podemos servir a Dios, no en la vieja forma de obedecer la letra de la ley, sino en la nueva forma de vivir en el Espíritu. Versión estándar en inglés Pero ahora estamos liberados de la ley, habiendo muerto a lo que nos mantuvo cautivos, para que sirvamos en la nueva forma del Espíritu y no en la antigua forma del código escrito. Beere Study Bible Pero ahora, habiendo muerto a lo que nos unía, hemos sido liberados de la ley, para que sirvamos de la nueva manera del Espíritu, y no en la forma antigua del código escrito. Biblia Literal Bereana Pero ahora hemos sido liberados de la Ley, habiendo muerto a lo que estábamos obligados, para que podamos servir en la novedad de el Espíritu, y no en la vejez de el carta. Nueva Biblia Estándar Estadounidense Pero ahora hemos sido liberados de la Ley, habiendo muerto a lo que estábamos obligados, para que sirvamos en la novedad del Espíritu y no en la antigüedad de la letra. Nueva Versión King James, pero ahora tenemos haber sido liberados de la ley, habiendo muerto a lo que fuimos retenidos, para que podamos servir en la novedad del Espíritu y no en la antigüedad de la carta. La Biblia del Rey James Pero ahora somos liberados de la ley, que siendo muertos en donde estábamos retenidos; que debemos servir en novedad de espíritu, y no en la antigüedad de la carta. Biblia Cristiana Estándar Pero ahora hemos sido liberados de la ley, ya que hemos muerto a lo que nos detuvo, para que podamos servir en la novedad del Espíritu y no en la antigua letra de la ley. Inglés contemporáneo Versión Pero la ley ya no nos gobierna. Somos como personas muertas, y no puede tener ningún poder sobre nosotros. Ahora podemos servir a Dios de una manera nueva obedeciendo su Espíritu, y no de la manera antigua obedeciendo la Ley escrita. Traducción de buenas noticias Ahora, sin embargo, estamos libres de la ley, porque morimos a lo que una vez nos mantuvo prisioneros. Ya no servimos a la antigua manera de una ley escrita, sino a la nueva forma del Espíritu. Holman Christian Standard Bible Pero ahora hemos sido liberados de la ley, ya que hemos muerto a lo que nos detuvo, para que podamos servir en la nueva forma del Espíritu y no en la antigua letra de la ley. Versión estándar internacional Pero ahora hemos sido liberados de la Ley al morir a lo que nos esclavizó, para que podamos servir en la nueva vida del Espíritu, no bajo los viejos escritos. Biblia en la Red. Pero ahora hemos sido liberados de la ley, porque nosotros hemos muerto a lo que nos controlaba, para que podamos servir en la nueva vida del Espíritu y no bajo el antiguo código escrito. New Heart English Bible Pero ahora hemos sido liberados de la ley, habiendo muerto a lo que nos mantuvo cautivos, para que sirvamos en la novedad del Espíritu, y no en la vejez de la carta. La Biblia aramea en inglés simple Pero ahora hemos sido exentos de la Ley Escrita, y estamos muertos a lo que nos había controlado, de modo que serviremos de ahora en adelante en la novedad del Espíritu y no en las Escrituras del Viejo Orden. Traducción de la PALABRA DEL DIOS Pero ahora hemos muerto a esas leyes que nos ha atado. Dios ha roto su efecto sobre nosotros para que estemos sirviendo de una nueva manera espiritual, no de una manera antigua dictada por palabras escritas. New American Standard 1977 Pero ahora hemos sido liberados de la Ley, habiendo muerto a aquello por lo que fuimos atados, para que sirvamos en la novedad del Espíritu y no en la vejez de la carta. La Biblia del Rey James 2000 Pero ahora somos liberados de la ley, siendo muertos a aquello en lo que fuimos retenidos; que debemos servir en la novedad de espíritu, y no en la vejez de la carta. Versión Americana del Rey Jacobo Pero ahora somos liberados de la ley, de estar muertos en lo que fuimos retenidos; para que sirvamos en novedad de espíritu, y no en la vejez de la carta. Versión Estándar Americana Pero ahora hemos sido dados de baja de la ley, habiendo muerto a aquello en lo que fuimos retenidos; para que sirvamos en la novedad del espíritu, y no en la vejez de la carta. Biblia de Douay-Rheims Pero ahora estamos libres de la ley de la muerte, en la que fuimos detenidos; para que sirvamos en novedad de espíritu, y no en la vejez de la carta. Traducción de la Biblia de Darby, pero ahora estamos libres de la ley, habiendo muerto en aquello en lo que fuimos retenidos, para poder servir en novedad de espíritu, y no en vejez de letra. Versión en inglés revisada, pero ahora hemos sido dados de baja de la ley, habiendo muerto a aquello en lo que estábamos holden; para que sirvamos en la novedad del espíritu, y no en la vejez de la carta. Traducción de la Biblia de Webster Pero ahora somos liberados de la ley, por estar muertos por lo que fuimos retenidos; que debemos servir en la novedad del espíritu, y no en la vejez de la carta. Nuevo Testamento de Weymouth Pero al ver que hemos muerto a lo que una vez nos mantuvo cautivos, la Ley ahora no tiene control sobre nosotros, por lo que prestamos un servicio que, en lugar de ser viejo y formal, es nuevo y espiritual. Biblia en inglés mundial Pero ahora hemos sido dados de baja de la ley, habiendo muerto a aquello en lo que estábamos retenidos; para que sirvamos en la novedad del espíritu, y no en la vejez de la letra. La Traducción Literal de Young y ahora hemos dejado de cumplir la ley, ya que estamos muertos en lo que fuimos retenidos, para que podamos servir en la novedad del espíritu, y No en la vejez de la carta. Estudiar la biblia Liberación de la ley
... 5 Porque cuando vivíamos según la carne, las pasiones pecaminosas suscitadas por la ley actuaban en nuestros cuerpos, dando fruto para la muerte. 6 Pero ahora, habiendo muerto a lo que nos unía, hemos sido liberados de la Ley, para que sirvamos en la nueva forma del Espíritu, y no en la vieja forma del código escrito. 7 ¿Qué, pues, diremos? ¿Es la ley pecado? ¡Ciertamente no! De hecho, no habría sido consciente del pecado si no fuera por la ley. Porque no habría sido consciente de codiciar si la ley no hubiera dicho: 'No codicies' ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Romanos 2: 29 No, un hombre es judío porque es uno interiormente, y la circuncisión es un asunto del corazón, por el Espíritu, no por el código escrito. La alabanza de un hombre así no proviene de los hombres, sino de Dios. Romanos 6: 2 ¡Ciertamente no! ¿Cómo podemos nosotros, los que morimos al pecado, vivir más en él? Romanos 6: 4 Por lo tanto, fuimos sepultados con Él a través del bautismo en la muerte, a fin de que, así como Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, nosotros también podamos caminar. en novedad de vida. Romanos 6: 11 Así que ustedes también deben considerarse muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús. Romanos 6: 14 Porque el pecado no será su amo, porque ustedes no están bajo la ley, sino bajo la gracia. Romanos 7 : 2 Por ejemplo, una mujer casada está obligada por ley a su esposo mientras él viva. Pero si su esposo muere, ella es liberada de la ley del matrimonio. Romanos 7: 4 Por lo tanto, mis hermanos, ustedes también murieron a la Ley a través del cuerpo de Cristo, para que puedan pertenecer a otro, a Aquel que resucitó de entre los muertos. , para que podamos dar fruto a Dios. 2 Corintios 3: 6 Y nos ha calificado como ministros de un nuevo pacto, no de la letra sino del Espíritu; porque la letra mata, pero el Espíritu da vida. Efesios 4: 24 y vestirse del nuevo yo, creado para ser como Dios en la verdadera justicia y santidad. Tesoro de las Escrituras

Pero ahora somos liberados de la ley, ese ser muerto en el que fuimos retenidos; que debemos servir en novedad de espíritu, y no en la vejez de la carta.

Pero.

Romanos 7: 4
Por lo tanto, hermanos míos, también vosotros habéis muerto a la ley por el cuerpo de Cristo; para que seáis casados ​​con otro incluso al que resucitó de los muertos, para que demos fruto a Dios.

Romanos 6: 14,15
Porque el pecado no tendrá dominio sobre ti: porque no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia ...

Gálatas 3: 13,23-25
Cristo nos ha redimido de la maldición de la ley, siendo hecho maldición por nosotros: porque está escrito, maldito es cada uno que cuelga de un árbol: ...

que estar muerto

Romanos 7: 1,4
Hermanos, no sabéis (porque yo les hablo a los que conocen la ley), ¿cómo la ley tiene dominio sobre un hombre mientras él viva? ...

Romanos 6: 2
Dios no lo quiera. ¿Cómo debemos nosotros, que estamos muertos al pecado, vivir más tiempo allí?

servir.

Romanos 1: 9
Porque Dios es mi testigo, a quien sirvo con mi espíritu en el evangelio de su Hijo, que sin cesar les menciono siempre en mis oraciones;

Apocalipsis 18: 2

Romanos 2: 27-29
Y no será la incircuncisión que es por naturaleza, si cumple con la ley, juzgarte, ¿quién por la letra y la circuncisión transgrede la ley? ...

Romanos 6: 4,11,19,22
Por lo tanto, somos sepultados con él por el bautismo en la muerte: que así como Cristo fue resucitado de la muerte por la gloria del Padre, así también debemos caminar en la novedad de la vida ...