Romanos 5: 7

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Muy rara vez alguien morirá por una persona justa, aunque por una buena persona alguien podría atreverse a morir. Nueva Traducción Viviente Ahora, la mayoría de las personas no estarían dispuestas a morir por una persona recta, aunque quizás alguien estar dispuesto a morir por una persona que es especialmente buena.Versión estándar inglesaPara uno apenas morirá por una persona justa, aunque tal vez por una buena persona uno incluso se atrevería a morir — Berean Study BiblePara rara vez alguien morirá por un hombre justo para un buen hombre, alguien podría atreverse a morir. Biblia Literal Bereana Porque rara vez alguien morirá por un justo hombreaunque en nombre del bien hombre quizás alguien incluso se atrevería a morir. New American Standard Bible Porque uno apenas morirá por un hombre justo; aunque quizás por el buen hombre alguien se atrevería incluso a morir. Nueva versión King James Porque apenas por un hombre justo morirá uno; sin embargo, tal vez por un buen hombre, alguien incluso se atrevería a morir. La Biblia del Rey James Porque apenas por un hombre justo morirá uno; sin embargo, por aventura para un hombre bueno, algunos incluso se atreverían a morir. Biblia Cristiana Estándar Porque rara vez alguien morirá por una persona justa. aunque para una buena persona, tal vez alguien incluso se atreva a morir. Versión contemporánea en inglés Nadie está realmente dispuesto a morir por una persona honesta, aunque alguien podría estar dispuesto a morir por una persona realmente buena. Traducción de buenas noticias Es difícil que alguien muera por una persona justa. Incluso puede ser que alguien se atreva a morir por una buena persona. Holman Christian Standard Bible Porque rara vez alguien morirá por una persona justa, aunque por una buena persona quizás alguien incluso se atreva a morir. Versión estándar internacional Porque es raro que alguien muera por una persona justa, aunque alguien podría ser lo suficientemente valiente como para morir por una buena persona. NET Bible (Porque rara vez alguien morirá por una persona justa, aunque por una buena persona quizás alguien se atreva a morir). New Heart English BiblePara rara vez uno muere por los justos. Sin embargo, tal vez por una buena persona, alguien podría atreverse a morir. Biblia aramea en inglés llano Para un hombre difícilmente morirá por el bien de los impíos, sin embargo, un hombre tal vez se atreva a morir por el bien de los dioses. moriría por una persona piadosa es raro. Tal vez alguien tendría el coraje de morir por una buena persona. New American Standard 1977 Porque uno apenas morirá por un hombre justo; aunque tal vez por el hombre bueno alguien se atrevería incluso a morir. Biblia King James 2000 Porque apenas por un hombre justo morirá uno; sin embargo, tal vez por un hombre bueno algunos incluso se atreverían a morir. Versión King James Americana Por apenas por un hombre justo uno morirá morir: sin embargo, por aventura para un hombre bueno, algunos incluso se atreverían a morir. Versión Estándar AmericanaPara apenas por un hombre justo, uno morirá: por aventura por el hombre bueno, alguien incluso se atrevería a morir.Douay-Rheims BiblePara escaso para un hombre justo ¿morirá uno? pero quizás para un buen hombre alguien se atrevería a morir. Traducción de la Biblia de DarbyPara apenas el [hombre] justo [uno] morirá, tal vez por [el] [hombre] bueno alguien también se atrevería a morir; Versión en inglés revisadaPara apenas el hombre justo morirá: por aventura para el buen hombre, alguien incluso se atrevería a morir. Traducción de la Biblia de Webster Porque apenas por un hombre justo morirá uno; sin embargo, tal vez por un buen hombre, algunos incluso se atreverían a morir. Nuevo Testamento de Weymouth simplemente un hombre, aunque para un hombre bueno y amable, tal vez alguien, aquí y allá, tenga el coraje incluso de dar su vida. La Biblia en inglés mundial Porque uno apenas morirá por un hombre justo. Sin embargo, tal vez para una persona justa, alguien se atrevería a morir. Traducción Literal de los jóvenes, porque apenas para un hombre justo, alguien morirá, porque para el hombre bueno, tal vez alguien también se atreva a morir; Estudiar la biblia El sacrificio de Cristo por los impíos
6Porque en el momento justo, mientras aún éramos impotentes, Cristo murió por los impíos. 7 De hecho, es raro que alguien muera por un hombre justo, aunque por un buen hombre alguien podría atreverse a morir. 8Pero Dios prueba su amor por nosotros en esto: cuando aún éramos pecadores, Cristo murió por nosotros ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 13:15 Porque el corazón de esta gente se ha vuelto insensible; apenas oyen con los oídos y han cerrado los ojos. De lo contrario, podrían ver con sus ojos, oír con sus oídos, comprender con sus corazones y volverse, y yo los sanaría ''. Juan 15:13 Nadie tiene mayor amor que este, que da su vida por sus amigos. 5: 6 Porque en el momento justo, cuando aún éramos impotentes, Cristo murió por los impíos. Romanos 5: 8 Pero Dios prueba su amor por nosotros en esto: mientras todavía éramos pecadores, Cristo murió por nosotros. Tesoro de las Escrituras

Porque apenas por un hombre justo morirá uno; sin embargo, tal vez por un hombre bueno, algunos incluso se atreverían a morir.

apenas.

JUAN 15:13
Nadie tiene mayor amor que este, que un hombre dé su vida por sus amigos.

1 juan 3:16
Por la presente percibimos nosotros el amor de Dios, porque él dio su vida por nosotros: y nosotros deberíamos acostarnos nuestra vive para los hermanos.

bendita es la nación

un bien.

2 Samuel 18:27
Y el vigilante dijo: Me parece que la carrera del primero es como la de Ahimaas, hijo de Sadoc. Y el rey dijo: El es un buen hombre, y viene con buenas noticias.

Salmo 112: 5
Un buen hombre se muestra favorable y presta: guiará sus asuntos con discreción.

el que no trabaja no come

Hechos 11:24
Porque él era un buen hombre, y estaba lleno del Espíritu Santo y de la fe: y mucha gente fue añadida al Señor.

algunos.

Romanos 16: 4
Quienes por mi vida han echado sus propios cuellos: a quienes no solo doy gracias, sino también a todas las iglesias de los gentiles.

2 Samuel 18:3
Pero el pueblo respondió: No saldrás, porque si huimos, no nos cuidarán; ni si la mitad de nosotros muere, nos cuidarán: pero ahora tú eres vale diez mil de nosotros: por lo tanto ahora está mejor que nos saques de la ciudad.

2 Samuel 23:14-17
Y David fue luego en una bodega, y la guarnición de los filisteos fue luego en Belén ...

Apocalipsis 17: 5