Romanos 14:20

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional No destruya la obra de Dios por el bien de la comida. Toda la comida está limpia, pero está mal que una persona coma cualquier cosa que haga tropezar a otra persona. Nueva Traducción Viviente No desgarre la obra de Dios sobre lo que come. Recuerde, todos los alimentos son aceptables, pero está mal comer algo si hace tropezar a otra persona. Versión Estándar en Inglés No, por el bien de los alimentos, destruya la obra de Dios. De hecho, todo está limpio, pero está mal que alguien haga tropezar a otro con lo que come. Beere Study Bible No destruyas la obra de Dios por el bien de la comida. Toda la comida está limpia, pero está mal que un hombre deje que su comida sea un obstáculo. Biblia Literal Bereana No destruyas la obra de Dios por el bien de la comida. Todas las cosas de hecho son limpio, pero está mal para el hombre que come por una piedra de tropiezo. New American Standard Bible No derribes la obra de Dios por el bien de la comida. Todas las cosas están limpias, pero son malas para el hombre que come y ofende. Nueva Versión King James No destruyas la obra de Dios por el bien de la comida. Todas las cosas de hecho son puro, pero está maldad para el hombre que come con ofensa. Biblia del Rey James Para la carne no destruyas la obra de Dios. Todas las cosas de hecho son puro; pero está maldad para el hombre que come ofensa. Biblia Cristiana Estándar No derriben la obra de Dios por causa de la comida. Todo está limpio, pero está mal hacer que alguien caiga por lo que come. Versión contemporánea en inglés No permita que su apetito destruya lo que Dios ha hecho. Todos los alimentos son aptos para el consumo, pero es incorrecto causar problemas a los demás por lo que come. Traducción de Buenas Nuevas No destruyas, por comida, lo que Dios ha hecho. Se pueden comer todos los alimentos, pero está mal comer cualquier cosa que cause que otra persona caiga en pecado. Holman Christian Standard Bible No derribes la obra de Dios por causa de la comida. Todo está limpio, pero está mal que un hombre tropiece con lo que come. Versión Estándar Internacional No destruya la acción de Dios por el bien de la comida. Todo está limpio, pero está mal hacer tropezar a otra persona por lo que comes. NET BibleNo destruyas la obra de Dios por el bien de la comida. Porque aunque todas las cosas están limpias, está mal hacer que alguien tropiece con lo que comes. New Heart English Bible No derroques la obra de Dios por el bien de la comida. De hecho, todas las cosas están limpias, sin embargo, es malo para cualquiera que crea un obstáculo al comer. Biblia aramea en inglés sencillo Y no destruyamos a un Siervo de Dios por la comida, porque todo es puro, pero es malo para un hombre que come con ofensa. LA PALABRA DE DIOS® Traducción No arruines la obra de Dios por lo que comes. Todos los alimentos son aceptables, pero es incorrecto que una persona coma algo si causa dudas a otra persona. New American Standard 1977 No derribe la obra de Dios por el bien de los alimentos. De hecho, todas las cosas están limpias, pero son malas para el hombre que come y ofende. La Biblia del Rey James 2000 Porque la comida no destruye la obra de Dios. Todas las cosas en verdad son puras; pero es malo para el hombre que come con ofensa. Versión Americana del Rey James Porque la carne no destruye la obra de Dios. Todas las cosas en verdad son puras; pero es malo para ese hombre que come con ofensa. Versión Estándar Americana Derribar no por el bien de la carne la obra de Dios. Todas las cosas en verdad están limpias; sin embargo, es malo para ese hombre que come ofensa. La Biblia de Douay-Rheims No destruyas la obra de Dios como carne. De hecho, todas las cosas están limpias: pero es malo para el hombre que come ofensa. Traducción de la Biblia de Darby Por el bien de la carne no destruyas la obra de Dios. Todas las cosas en verdad [son] puras; pero [es] malo para el hombre que come mientras tropieza [al hacerlo]. Versión revisada en inglés No derroques por el bien de la carne la obra de Dios. Todas las cosas en verdad están limpias; sin embargo, es malo para el hombre que come ofensa. Traducción de la Biblia de Webster Por el bien de la comida, no destruyas la obra de Dios. Todas las cosas en verdad son puras; pero es malo para el hombre que come con ofensa. Nuevo Testamento en el Sur No hagas, por el bien de la comida, tirar la obra de Dios. Toda la comida es pura; pero un hombre está equivocado si su comida es una trampa para los demás. Biblia en inglés mundial No derroques la obra de Dios por el bien de la comida. De hecho, todas las cosas están limpias, sin embargo, es malo para el hombre que crea un obstáculo al comer. La traducción literal de Young por el bien de las victorias no rechaza la obra de Dios; todas las cosas, de hecho, son puras, pero el mal es para el hombre que come tropezando. Estudiar la biblia La ley del amor
... 19 Entonces, busquemos lo que conduce a la paz y a la edificación mutua. 20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Toda la comida está limpia, pero está mal que un hombre deje que su comida sea un obstáculo. 21 Es mejor no comer carne o beber vino o hacer algo que haga tropezar a tu hermano ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Hechos 10:15 La voz le habló por segunda vez: 'No digas nada impuro que Dios haya limpiado'. Romanos 14: 2Pues un hombre tiene fe para comer todas las cosas, mientras que otro, que es débil, solo come verduras. Romanos 14: 14 Estoy convencido y completamente persuadido en el Señor Jesús de que nada es impuro en sí mismo. Pero si alguien considera que algo es impuro, entonces para él es impuro. Romanos 14: 15Si tu hermano está angustiado por lo que comes, ya no estás actuando con amor. No comas, no destruyas a tu hermano, por quien Cristo murió. 1 Corintios 8: 9 Ten cuidado, sin embargo, de que tu libertad no se convierta en un obstáculo para los débiles. 1 Corintios 8: 11 Así que este hermano débil, por quien Cristo murió, es destruido por tu conocimiento. 1 Corintios 8: 12 Al pecar contra tus hermanos de esta manera e hiriendo su débil conciencia, pecas contra Cristo. Tito 1: 15 Para los puros, todas las cosas son puras; pero para los contaminados e incrédulos, nada es puro. De hecho, tanto sus mentes como sus conciencias están contaminadas. Tesoro de las Escrituras

Porque la carne no destruye la obra de Dios. Todas las cosas en verdad son puras; pero es malo para ese hombre que come con ofensa.

Por.

Romanos 14:15
Pero si tu hermano se entristece tu carne, ahora no andas caritativamente. No lo destruyas con tu carne, por quien Cristo murió.

Mateo 18: 6
Pero quien ofende a uno de estos pequeños que creen en mí, era mejor para él que le colgaran de su cuello una piedra de molino, y ese se ahogó en las profundidades del mar.

1 Corinthians 6:12,13
Todas las cosas me son lícitas, pero todas las cosas no son convenientes: todas las cosas me son lícitas, pero no estaré bajo el poder de nadie ...

la obra.

Efesios 2:10
Porque somos su obra, creada en Cristo Jesús para buenas obras, que Dios ha ordenado antes para que caminemos en ellas.

Filipenses 1: 6
Confiando en esto mismo, que el que ha comenzado un buen trabajo en ti realizará eso hasta el día de Jesucristo:

Todos.

Romanos 14:14
Sé, y estoy convencido por el Señor Jesús, que Ahi esta nada impuro en sí mismo: pero para el que estima que algo es inmundo, para él está inmundo.

daniel 7:1

Mateo 15:11
No lo que entra en la boca contamina al hombre; pero lo que sale de la boca, esto contamina al hombre.

Hechos 10:15
Y la voz habló a él otra vez la segunda vez, lo que Dios ha limpiado, ese No llames tú común.

pero.

Romanos 14: 15,21
Pero si tu hermano se entristece tu carne, ahora no andas caritativamente. No lo destruyas con tu carne, por quien Cristo murió ...

1 Corinthians 8:9-12
Pero tenga cuidado de que esta libertad no se convierta en un obstáculo para los débiles ...

1 Corinthians 10:32,33
No ofendas, ni a los judíos, ni a los gentiles, ni a la iglesia de Dios: ...