Romanos 14 13 Comentarios Por lo tanto, no nos juzguemos más, sino que determinemos esto, no para poner un obstáculo o un obstáculo en el camino de un hermano.

Comentario de Ellicott para lectores ingleses (13) Juzgue esto más bien. La palabra 'juez' forma el vínculo de conexión entre lo que sigue y lo que ha sucedido antes. Si se va a formar algún juicio, que sea más bien como un principio para guiar nuestra propia acción, y no en la forma de una crítica sobre los demás. Este principio, en el caso de aquellos que son liberales y de mente grande, no debe poner la tentación en el camino de sus hermanos más débiles.

Piedra de tropiezo o una ocasión para caer.-Las mismas palabras que aparecen en Romanos 9 33. Esa traducción de 'ocasión para caer', es el origen de nuestra palabra 'escándalo'. Es propiamente una trampa o trampa. Tanto la idea como la palabra se encuentran en Mateo 18 6 (= Marcos 9 42), donde se disfraza con la traducción 'ofender', en el sentido de 'causar tropiezo'. La misma traducción aparece con frecuencia en otros lugares. Una de las características especiales del cristianismo es su ternura por los débiles.

Comentario de Benson Romanos 14 13. Por lo tanto, no nos juzguemos los unos a los otros - Al ver que el juicio le pertenece a Cristo. 'El significado del apóstol es, dado que todos somos siervos de Cristo, y debemos ser juzgados por él en el último día, no debemos usurpar su prerrogativa, pronunciando unos a otros profanos, intolerantes o malvados, simplemente porque nosotros diferir en la opinión sobre asuntos, respecto de los cuales Cristo nos ha mandado juzgar por nosotros mismos Sin embargo, la maldad notoria, ya sea en principio o en la práctica, por la cual la sociedad se lastima ', y Dios deshonra', es un asunto sujeto a ninguna duda, no solo debemos juzgar y condenar en nuestras propias mentes cada caso, sino que debemos reprender a aquellos claramente quienes son culpables de ello '. Pero juzgue esto más bien: en lugar de juzgar a otros, observemos esto como una regla importante para nuestra conducta; que ningún hombre puso un obstáculo - Cualquier causa de tropiezo; o una ocasión para caer - En pecado; a la manera de su hermano: obstaculizarlo en su camino al cielo no hagamos nada, cuán indiferente sea en sí mismo, lo que puede tender a perjudicar, desalentar o engañar a cualquier otro cristiano; especialmente, por un uso irrazonable de nuestra libertad cristiana, no lo induzcamos a actuar en contra de su conciencia, o con una conciencia dudosa, ni lo motivemos innecesariamente a odiarnos o juzgarnos. Comentario conciso de Matthew Henry 14 7-13 Aunque algunos son débiles y otros son fuertes, todos deben aceptar no vivir solos. Nadie que haya cedido su nombre a Cristo es, sin duda, un buscador de sí mismo; eso va en contra del verdadero cristianismo. El negocio de nuestras vidas no es complacernos a nosotros mismos, sino complacer a Dios. Ese es el verdadero cristianismo, que hace a Cristo en todo. Aunque los cristianos tienen diferentes fuerzas, capacidades y prácticas en cosas menores, son todos del Señor; todos miran y sirven, y se aprueban a Cristo. Él es el Señor de los que viven, para gobernarlos; de los que están muertos, para revivirlos y levantarlos. Los cristianos no deben juzgarse ni despreciarse unos a otros, porque tanto el uno como el otro deben rendir cuentas en breve. Una consideración creyente al juicio del gran día, silenciaría los juicios imprudentes. Que cada hombre busque su propio corazón y vida; el que es estricto en juzgarse y humillarse a sí mismo, no podrá juzgar y despreciar a su hermano. Debemos prestar atención a decir o hacer cosas que puedan hacer que otros tropiecen o caigan. El uno significa un menor, el otro un mayor grado de ofensa; eso que puede ser una ocasión de dolor o de culpa para nuestro hermano. Notas de Barnes sobre la Biblia Por lo tanto, no juzguemos ... - Dado que debemos dar cuenta de nosotros mismos en el mismo tribunal; Ya que debemos estar allí en el mismo 'nivel', no supongamos que tenemos el derecho de sentarnos a juzgar a nuestros hermanos cristianos.

Pero juzgue esto más bien: si está dispuesto a 'juzgar', empleemos en un mejor tipo de juicio; lleguemos a 'una determinación' de no dañar la causa de Cristo. Esta es una instancia del feliz 'giro' que el apóstol daría a una discusión. Algunas personas tienen una tendencia irresistible a juzgar, a pronunciar opiniones. Que hagan un buen uso de eso. Será bueno ejercerlo sobre lo que no puede hacer daño, y que puede convertirse en una buena cuenta. En lugar de formarse un juicio sobre 'los demás', deje que el hombre forme una determinación sobre su propia conducta.

Que ningún hombre ... - Un 'obstáculo' significa literalmente cualquier cosa puesta en el camino de un hombre, sobre la cual puede caer. Sin embargo, en las Escrituras, la palabra se usa comúnmente en un sentido figurado para denotar cualquier cosa que lo haga 'pecar', ya que el pecado a menudo se representa como 'caer'; vea la nota en Mateo 5 29. Y el pasaje significa que debemos resolver actuar para no 'por ningún medio' ser la ocasión de llevar a nuestros hermanos al pecado, ya sea por nuestro ejemplo o por un juicio severo y severo, provocando ira, o celos excitantes, envidias y sospechas. No se puede dar una regla mejor que esta para promover la paz. Si cada cristiano, en lugar de juzgar severamente a sus hermanos, resolviera que 'él' viviría para promover la paz, y para no llevar a otros al pecado, tendería más, tal vez, que cualquier otra cosa a promover la armonía y pureza de la iglesia de Cristo. Comentario bíblico de Jamieson-Fausset-Brown 13. No juzguemos, por lo tanto, 'asumamos el cargo de juez sobre'

unos y otros; pero juzgue esto más bien, & c.-una hermosa clase de juego sobre la palabra 'juez', que significa, 'Pero que este sea su juicio, no poner un obstáculo', & c. Comentario de Matthew Poole Por lo tanto, no nos juzguemos unos a otros q.d. Al ver que todo debe ser juzgado por Cristo, no nos juzguemos los unos a los otros, sino que arreglemos esta falta para el futuro. Pero juzgue esto hasta ahora, su consejo fue más general, respetando tanto a los fuertes como a los débiles. Aquí comienza, de una manera más particular, a aplicarse a los cristianos más fuertes y conocedores; aconsejándoles que presten atención, no sea que, por el abuso de su libertad cristiana, deberían ser un delito para ellos que eran débiles y más ignorantes. Entra en esto con una transición elegante, haciendo uso de la misma palabra en un sentido diferente; porque no dice contrarios, cuando dice: no juzgues, sino juzga; porque la palabra en la primera parte del verso significa condenar y censurar; pero aquí, en la siguiente parte, para deliberar o considerar q.d. En lugar de juzgar a los demás, consideremos esto como una regla para nosotros mismos y nuestro propio comportamiento, que no ponemos obstáculos, etc. Que ningún hombre ponga un obstáculo o una ocasión para caer en el camino de su hermano q.d. Tenga cuidado de ofender a sus hermanos de cualquier tipo; No, por un uso irrazonable de su libertad, no los expulse de su profesión cristiana, ni los provoque a imitarle, y así pecar contra sus conciencias. Tienes un texto paralelo, 1 Corintios 8 9. Allí solo habla de un obstáculo; aquí agrega una ocasión de caída o, como está en el original, un escándalo. Aunque estas dos palabras difieren en sus etimologías, tienen el mismo significado. La última palabra, como observa Stephanus, es peculiar de la Sagrada Escritura, y rara vez, si alguna vez se usa en un autor común, significa, propiamente, el puente en una trampa que, al caer, atrapa a una criatura en una trampa, y así ocasiona su ruina; y de allí se usa para denotar cualquier cosa que sea una ocasión para otros de tropezar o caer; cualquier cosa por la cual ofendemos a otro, ya que se ve obstaculizado por el bien, atraído o confirmado en el mal. El escándalo u ofensa es pasivo o activo. El escándalo pasivo es, cuando lo que es bueno es, en razón de la corrupción del hombre, una ocasión para llenarlo. Entonces Cristo mismo, y su doctrina, fue un escándalo para los judíos. Ver 1 Corintios 1 23 1 Pedro 2 8. El escándalo activo es, cuando se hace o se dice algo que ofende a otros, cuando es una ocasión de dolor. o de pecado para ellos, Romanos 14 15,21. Esta ocasión puede ser administrada, ya sea por mal consejo, Mateo 16 23 Apocalipsis 2 14; o con mal ejemplo, Isaías 9 16 Mateo 15 14; o por el abuso de la libertad cristiana en cosas indiferentes, 1 Corintios 8 9. Exposición de Gill de toda la Biblia Por lo tanto, no nos juzguemos unos a otros más ... Con respecto al cumplimiento o incumplimiento de las leyes relacionadas con las carnes y bebidas, y días y tiempos; el apóstol quiere decir que no deben juzgar precipitadamente, ni nada antes de tiempo; no deben censurar y juzgar los personajes y estados de cada uno, debido a estas cosas, sino dejar todo para el día decisivo, para Cristo Juez, y para su bar, ante el cual todos deben resistir

pero juzgue esto más bien; o calcule que es el más adecuado, adecuado y aconsejable

que ningún hombre puso un obstáculo o una ocasión para caer en el camino de su hermano; Como en la primera parte del consejo, el apóstol parece respetar más especialmente a los hermanos débiles, que estaban listos para juzgar y condenar, como descuidado la observancia de las leyes sobre las carnes y los días, como transgresores y como personas malvadas, que no debe estar en la comunión de la iglesia; entonces, en esto, parece tener más en cuenta a los hermanos más fuertes; quienes, a través del uso imprudente de su libertad cristiana, ofendieron las mentes más débiles, y fueron la ocasión de su tropiezo y caída, lo que les costó evitar; y en lugar de ser un medio de algo de esta naturaleza, era mucho mejor, como él observa más adelante, no comer carne, ni beber vino, y abandonar por completo o renunciar al uso de su libertad. Biblia de estudio de Ginebra (12) Por lo tanto, no nos juzguemos unos a otros, sino juzguemos (m) esto más bien, que ningún hombre pone un obstáculo o una ocasión para caer en su a la manera del hermano.

(12) Después de haber concluido lo que no se debe hacer, muestra lo que se debe hacer, es decir, debemos prestar atención a que no abusamos por completo de nuestra libertad y echar a nuestro hermano que aún no es fuerte.

(m) Él reprende a lo largo del camino a estos malévolos jueces de otros que ocupan sus cabezas sobre nada, pero para encontrar fallas en la vida de sus hermanos, mientras que deberían enfocar sus mentes en esto, que no lo hagan con desdén ni arrojen a sus hermanos por completo abajo, o darles alguna ofensa. EXEGÉTICO (IDIOMAS ORIGINALES) Comentario de NT de Meyer Romanos 14 13. Μηκέτι (no más, como hasta ahora) ἀλλήλους κρίνωμεν se deduce (οὖν) de ἕκαστος ἡμῶν κ.τ.λ .; pero κρίνωμεν aquí se refiere, como ἀλλήλ. muestra, a ambas partes.κρίνατε) antanaclasis, la misma palabra, para hacer que el contraste llamativo (para el κρίνειν que está en contra del deber de uno que está de acuerdo con el deber se opone), se repite, pero con la modificación de referencia y de sentido, que se dirige a los cristianos más libres (porque fueron ellos quienes cometieron la ofensa), y significa en general que este sea su juicio, su máxima moral en este punto. En el infinitivo con el artículo después de una demostración preparatoria, comp. 2 Corintios 2 1; Xen de Rep. Lac. 9. 1, y ver Haase en loc .; Breitenbach, ad Xen. Oec. 14. 10.πρόσκομμα y σκάνδαλον, ambos sinónimos en el sentido metafórico, obstáculo moral, una ocasión para actuar en contra de la conciencia. Pero τιθέναι se refiere al sentido propio original de las dos palabras. Comp. en Romanos 9 32-33, Romanos 11 9; LXX Levítico 19 14; Jdt 5 1. La doble designación es una expresión seria y exhaustiva de la idea; Por lo tanto, intentar una distinción real entre los sinónimos, que difieren solo en sentido figurado (piedra ... trampa), es arbitrario. Romanos 14 13-23. Por lo tanto, los cristianos no deben condenarse mutuamente, sino más bien tener el principio de no ofender, Romanos 14 13. Nuevas aclaraciones de este principio y exhortaciones a su cumplimiento. Testamento griego del expositor Romanos 14 13-23. El Apóstol ahora procede a argumentar la cuestión de la conducta cristiana en cosas indiferentes desde otro punto de vista: la influencia que nuestra conducta puede tener en los demás y la consideración que se les debe. μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν se deduce mucho de lo que ya se ha dicho, y κρίνωμεν, por lo tanto, prohíbe tanto la estimación censurada como la despectiva de los demás. thisλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον sea este su juicio más bien. Cf. 1 Corintios 2 2; 1 Corintios 7 37. τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ esto, por supuesto, está dirigido al partido liberal. Para πρόσκομμα ver 1 Corintios 8 9. La palabra no aparece en los Evangelios, pero es un hecho notable que en la mayoría de las enseñanzas expresas de nuestro Señor sobre el pecado, es pecado en el carácter de σκάνδαλον, una trampa o obstáculo para otros, con los cuales trata. Pablo desarrolla sus ideas con bastante libertad a partir de su concepción de la fe, pero con toda probabilidad estaba familiarizado con lo que Jesús enseñó (Mateo 18). Biblia de Cambridge para escuelas y universidades 13. juzgue esto más bien) El verbo 'juzgar' se usa en otros lugares (por ejemplo, Hechos 20 16) en el sentido de 'decidir, determinar'. Aquí, por supuesto, se usa con énfasis epigramático justo después de su uso en el sentido ordinario. Que ningún hombre exprese, etc.) Maravillosamente este pasaje muestra la armonía de la verdadera independencia cristiana con el desinterés cristiano. El Evangelio enseña que el hombre no solo tiene derecho a su opinión; una verdad que, tomada sola, lleva a poco salvo repulsión o indiferencia mutua. Enseña que él es responsable de su opinión al Señor; y esto lleva a su prójimo cristiano a una atenta vigilancia para que su propio ejemplo no conduzca a otro descarriado en este profundo asunto de formar las opiniones por las cuales se debe dar cuenta. Bengel's Gnomen Romanos 14 13. Κρίνατε, juzgaos) Una hermosa Mimesis (149) en relación con lo que precede, (Si vamos a juzgar, sea este nuestro juicio) no juzguemos más. (Este asunto requiere atención diligente. -V. G.) - πρόσκομμα, un obstáculo) si un hermano se ve obligado por uno a hacer lo mismo (como uno mismo), Romanos 14 20.-σκάνδαλον, un delito) si él, igual, te aborrece por lo que has hecho. (149) Ver Apéndice. Una alusión a alguna palabra o cosa anterior que había sido objeto de refutación; como aquí, a juzgar. La piedra de tropiezo de los estudios de palabras de Vincent (πρόσκομμα)

Compárese con Romanos 9 32, Romanos 9 33; Romanos 14 20. Σκάνδαλον ocasión de caída también se convierte en piedra de tropiezo en otros pasajes. Algunos consideran que los dos son sinónimos, otros están relacionados con resultados diferentes en el caso del hermano herido. Entonces Godet, quien refiere el obstáculo a lo que resulta en una herida, y la causa de tropiezo a lo que causa una caída o pecado. Enlaces Romanos 14 13 Romanos interlineales 14 13 Textos paralelos Romanos 14 13 Romanos 14 NIV 13 13 Romanos 14 13 ESV romanos 14 13 NASBRomans 14 13 KJVRomans 14 13 Aplicaciones bíblicas Romanos 14 13 Romanos paralelos 14 13 Biblia Paralela Romanos 14 13 Biblia romana romana 14 13 Biblia bíblica francesa 13