Romanos 10: 9

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Si declara con la boca que Jesús es el Señor y cree en su corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, será salvo. Nueva Traducción Viviente Si declara abiertamente que Jesús es el Señor y cree en tu corazón que Dios lo levantó de la muerte, serás salvo. Versión Estándar en Inglés porque, si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de la muerte, serás salvo. Biblia que si confiesas con tu boca, 'Jesús es el Señor', y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. Biblia literal de Beere que si confiesas con tu boca, 'Jesús es Señor ', y cree en tu corazón que Dios lo levantó de el muerto, serás salvo. Nueva Biblia Estándar Americana que si confiesas con tu boca a Jesús como Señor, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo; Nueva Versión King James que si confiesas con tu boca el Señor Jesús y cree en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, serás salvo. Biblia del Rey James Que si confiesas con tu boca al Señor Jesús, y creerás en tu corazón que Dios lo resucitó de los muertos , serás salvo. Biblia Cristiana Estándar Si confiesas con tu boca, 'Jesús es Señor', y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. Versión en Inglés Contemporáneo Entonces serás salvo, si honestamente diga: 'Jesús es el Señor', y si crees con todo tu corazón que Dios lo levantó de la muerte. Traducción de buenas noticias Si confiesas que Jesús es el Señor y crees que Dios lo levantó de la muerte, serás salvo. Holman Christian Standard Bible Si confiesas con tu boca, 'Jesús es el Señor' y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. Versión Estándar Internacional Si declaras con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. NET Bible porque si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. New Heart English Bible que si reconoces con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, serás salvo. Biblia aramea en inglés sencillo Y si confiesas con tu boca a nuestro Señor Yeshua, y creerás en tu corazón que Dios lo resucitó de los muertos, tendrás vida. Traducción de la PALABRA DE DIOS Si declaras que Jesús es el Señor y crees que Dios lo trajo de vuelta a la vida, serás salvo. New American Standard 1977 que si confiesas con tu boca a Jesús como Señor, y cree en tu corazón que Dios lo levantó de la muerte, serás salvo; Biblia King James 2000 Que si confiesas con tu boca al Señor Jesús, y crees en tu corazón que Dios lo resucitó de la muerte, serás salvo. La versión King James de los Estados Unidos. Si confiesas con tu boca al Señor Jesús, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. Versión Estándar Americana porque si confiesas con tu boca Jesús como Señor, y creerás en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo: Biblia de Douay-Rheims Porque si confiesas con tu boca al Señor Jesús, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de la muerte muerto, serás salvo. Traducción de la Biblia de Darby: si confiesas con tu boca a Jesús como Señor, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. Versión revisada en inglés porque si confiesas con tu boca a Jesús como Señor , y creerás en tu corazón que Dios lo levantó de la muerte, serás salvo: Traducción de la Biblia de Webster Que si confiesas con tu boca al Señor Jesús, y creerás en tu corazón que Dios lo resucitó de la muerte, tú Seremos salvos. Weymouth New Testament: si con tu boca confiesas a Jesús como Señor y en tu corazón crees que Dios lo trajo de vuelta a la vida, serás salvo. World English Bible que si confiesas con tu boca que Jesús es Señor, y cree en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo. Traducción literal de los jóvenes que si puedes confesar con tu boca al Señor Jesús, y puedes creer en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, tú serás salvo, Estudiar la biblia La palabra trae salvación
... 8 Pero, ¿qué dice? “La palabra está cerca de ti; está en tu boca y en tu corazón ', es decir, la palabra de fe que proclamamos: 9que si confiesas con tu boca,' Jesús es el Señor ', y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, tú será salvado 10 Porque con tu corazón crees y eres justificado, y con tu boca confiesas y eres salvo ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 10: 32 Por lo tanto, a todos los que me confiesan delante de los hombres, también lo confesaré delante de mi Padre que está en los cielos. Lucas 12: 8 Les digo que todos los que me confiesan antes que los hombres, el Hijo del Hombre también lo confesará ante los ángeles de Dios. Hechos 2:24 Pero Dios lo levantó de la muerte, liberándolo de la agonía de la muerte, porque era imposible para Él ser sostenido en sus garras. Hechos 2:32 Dios ha resucitado a este Jesús, a lo que estamos todos los testigos. Hechos 16: 31 Ellos respondieron: 'Cree en el Señor Jesús y serás salvo, tú y tu casa' (Romanos 4: 24) pero también para nosotros, a quienes se les dará la justicia, para los que creemos en Aquel que resucitó a Jesús nuestro Señor de los muertos. Romanos 10: 10 Porque con tu corazón crees y eres justificado, y con tu boca confiesas y eres salvo. Romanos 14: 9 Por esta razón Cristo murió y volvió a la vida, para que Él sea el Señor de los muertos y de los vivos. 1 Corintios 12: 3. Por lo tanto, te informo que nadie es El pico del Espíritu de Dios dice: 'Jesús, maldito sea', y nadie puede decir: 'Jesús es el Señor', excepto por el Espíritu Santo. Filipenses 2:11 y toda lengua confiesa que Jesucristo es el Señor, para la gloria de Dios. el Padre. 1 Pedro 1: 21 Por medio de Él crees en Dios, quien lo levantó de los muertos y lo glorificó; y así su fe y esperanza están en Dios. 1 Juan 4:15. Si alguien confiesa que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él y él en Dios. Tesoro de las Escrituras

Que si confiesas con tu boca al Señor Jesús, y crees en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, serás salvo.

Eso si.

Romanos 14:11
Porque está escrito Como Vivo, dice el Señor, toda rodilla se doblará ante mí, y toda lengua se confesará a Dios.

juan 12:47

Mateo 10: 32,33
Cualquiera que, por tanto, me confiese delante de los hombres, yo también lo confesaré delante de mi Padre que está en los cielos ...

Lucas 12: 8
También os digo que cualquiera que me confiese delante de los hombres, también el Hijo del hombre lo confesará delante de los ángeles de Dios:

que la cara del señor brille sobre ti

y shalt.

Romanos 8:34
Quien es ¿El que condenará? Es Cristo que murió, sí, que resucitó, que está incluso a la diestra de Dios, que también intercede por nosotros.

Juan 6: 69-71
Y creemos y estamos seguros de que eres ese Cristo, el Hijo del Dios viviente ...

Juan 20: 26-29
Y después de ocho días nuevamente sus discípulos estaban dentro, y Tomás con ellos: luego vino Jesús, cerrando las puertas, se paró en medio y dijo: Paz ser a ti ...

no hay nada bueno