Romanos 1:17

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Porque en el evangelio se revela la justicia de Dios, una justicia que es por fe del primero al último, tal como está escrito: 'Los justos vivirán por la fe'. nos dice cómo Dios nos hace correctos a su vista. Esto se logra de principio a fin por fe. Como dicen las Escrituras: 'Es a través de la fe que una persona justa tiene vida'. Versión estándar en inglés Porque en ella se revela la justicia de Dios de fe en fe, como está escrito: 'El justo vivirá por fe'. Berean Study BibleFor the gospel revela la justicia de Dios que viene por fe de principio a fin, tal como está escrito: 'Los justos vivirán por fe'. Berean Literal BibleFor in it el La justicia de Dios se revela de fe en fe, como está escrito: 'Y los justos vivirán por la fe'. New American Standard Bible Porque en ella se revela la justicia de Dios de fe en fe; como está escrito: 'PERO EL JUSTO VIVIRÁ POR LA FE'. Nueva Versión King James Porque en ella se revela la justicia de Dios de fe en fe; como está escrito, “El justo por la fe vivirá”. Biblia King James Porque allí está la justicia de Dios revelada de fe en fe: como está escrito: El justo vivirá por la fe. Biblia Cristiana Estándar Porque en ella la justicia de Dios se revela de fe en fe, tal como está escrito: Los justos vivirán por fe. Versión en inglés contemporáneo La buena noticia dice cómo Dios acepta a todos los que tienen fe, pero solo a los que tienen fe. Es justo como dicen las Escrituras: 'La gente que Dios acepta por su fe vivirá'. Traducción de Buenas Nuevas Porque el evangelio revela cómo Dios pone a las personas bien consigo mismo: es a través de la fe de principio a fin. Como dice la escritura, 'La persona que se arregle con Dios por medio de la fe vivirá'. Holman Christian Standard Bible Porque en ella se revela la justicia de Dios de fe en fe, tal como está escrito: Los justos vivirán por fe. Versión Estándar Internacional Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela de fe en fe, como está escrito: 'El justo vivirá por fe'. NET BiblePara la justicia de Dios se revela en el evangelio de fe a fe, tal como está escrito: 'El justo por la fe vivirá'. New Heart English Bible Porque en ella se revela la justicia de Dios de fe en fe. Como está escrito, 'Pero los justos vivirán por fe'. Biblia aramea en inglés sencillo Porque la justicia de Dios se revela en ella de fe en fe, de acuerdo con lo que está escrito: “El justo vivirá por fe”. Traducción de WORD'S WORD® La aprobación de Dios se revela en estas Buenas Nuevas. Esta aprobación comienza y termina con fe como la Escritura dice: 'La persona que tiene la aprobación de Dios vivirá por fe'. New American Standard 1977 For in it el la justicia de Dios se revela de fe en fe; como está escrito, 'PERO LOS JUSTOS hombre VIVIRÁ POR LA FE '. Biblia King James 2000 Porque en ella está la justicia de Dios revelada de fe en fe: como está escrito: El justo vivirá por fe. Versión King James en América Porque allí está la justicia de Dios revelada de fe en fe : como está escrito: El justo por la fe vivirá. Versión estándar americana Porque allí se revela la justicia de Dios de la fe a la fe: como está escrito, pero el justo vivirá por la fe. La Biblia de Douay-Rheims Porque la justicia de Dios es revelado allí, de fe en fe, como está escrito: El hombre justo vive por fe. La traducción de la Biblia de Darby para la justicia de Dios se revela allí, según el principio de la fe, a la fe: según está escrito, pero el justo por la fe vivirá. Versión revisada en inglés Porque allí se revela la justicia de Dios por la fe a la fe: está escrito, pero los justos vivirán por la fe. Traducción de la Biblia de Webster Porque en esto está la justicia de Dios revelada de fe en fe: como está escrito, los justos vivirán por la fe. Nuevo Testamento para la Buena Nueva. de Dios se revela, dependiendo de la fe y tiende a producir fe; como dice la Escritura: 'El justo vivirá por la fe'. Biblia mundial inglesa Porque en ella se revela la justicia de Dios de fe en fe. Como está escrito: 'Pero los justos vivirán por fe'. Traducción literal de los jóvenes. Porque la justicia de Dios en ella se revela de fe en fe, según está escrito: 'Y el justo por fe vivirá'. Estudiar la biblia Desvergonzado del Evangelio
16 No me avergüenzo del evangelio, porque es el poder de Dios para la salvación de todos los que creen, primero al judío, luego al griego. 17 Porque el evangelio revela la justicia de Dios que viene por la fe de principio a fin, tal como está escrito: 'Los justos vivirán por la fe'. 18La ira de Dios se revela desde el cielo contra toda la impiedad y la maldad de los hombres que reprimen la verdad con su maldad ... Berean Study Bible & middot; Descargar Referencias Cruzadas Ezequiel 18: 9 Él sigue Mis estatutos y guarda fielmente Mis ordenanzas; el es justo; seguramente vivirá ', declara el Señor DIOS. Habacuc 2: 4 Mira al orgulloso; Su alma no es recta, pero los justos vivirán por su fe - Romanos 3:21 Pero ahora, aparte de la Ley, la justicia de Dios ha sido revelada, como lo atestiguan la Ley y los Profetas (Romanos 3:22) y esto La justicia de Dios viene por la fe en Jesucristo a todos los que creen. No hay distinción, Romanos 9:30 ¿Qué diremos entonces? Que los gentiles, que no perseguían la justicia, la obtuvieron, una justicia que es por fe; Romanos 10: 3 Debido a que ignoraban la justicia de Dios y buscaban establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de Dios.2 Corintios 3: 9 Porque si el ministerio de condenación fue glorioso, ¡cuánto más glorioso es el ministerio de justicia! 2 Corintios 5: 21 Dios hizo al que no conoció pecado para que sea pecado en nuestro nombre, para que en Él podamos llegar a ser la justicia de Dios. 3:11 Y está claro que nadie es justificado ante Dios por la Ley, porque, 'El justo vivirá por la fe'. Los filipenses 3: 9 y se hallarán en Él, no teniendo mi propia justicia de la Ley, sino lo que es por la fe en Cristo, la justicia de Dios sobre la base de la fe. Hebreos 10: 38 Pero mi justo vivirá por la fe; y si retrocede, no me complacerá en él. Tesoro de las Escrituras

Porque en esto se revela la justicia de Dios de fe en fe: como está escrito: El justo por la fe vivirá.

Por eso.

Romanos 3:21
Pero ahora la justicia de Dios sin la ley se manifiesta, siendo atestiguada por la ley y los profetas;

de la fe

isaías 29:15

Romanos 3: 3
¿Por qué si algunos no creían? ¿Su incredulidad hará que la fe de Dios no tenga efecto?

El justo.

Habacuc 2: 4
He aquí su alma cuales es elevado no es recto en él, sino que el justo vivirá por su fe.

JUAN 3:36
El que cree en el Hijo tiene vida eterna; y el que no cree en el Hijo no verá la vida; pero la ira de Dios permanece sobre él.

Gálatas 3:11
Pero que la ley no justifica a ningún hombre a los ojos de Dios, está evidente: porque los justos vivirán por fe.