Apocalipsis 4: 2

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Una vez que estuve en el Espíritu, y allí delante de mí había un trono en el cielo con alguien sentado en él. Nueva Traducción Viviente E instantáneamente estaba en el Espíritu, y vi un trono en el cielo y alguien sentado en ella.Versión estándar inglesa: Una vez que estaba en el Espíritu, y he aquí, un trono estaba en el cielo, con uno sentado en el trono. Biblia de estudio beere En una vez que estaba en el Espíritu, y vi un trono en el cielo, con alguien sentado en la Biblia literal de Beere Inmediatamente estaba en el Espíritu, y he aquí, se estableció un trono en el cielo, y Uno sentado en el trono, New American Standard Bible Inmediatamente estaba en el Espíritu; y he aquí, un trono estaba de pie en el cielo, y uno sentado en el trono. Nueva Versión King James Inmediatamente yo estaba en el Espíritu; y he aquí, un trono puesto en el cielo, y Uno se sentó en el trono. La Biblia del Rey James E inmediatamente estuve en el espíritu; y he aquí, un trono fue puesto en el cielo, y uno Se sentó en el trono. Christian Standard Bible Inmediatamente estaba en el Espíritu, y había un trono en el cielo y alguien estaba sentado en él. Versión contemporánea en inglés En ese momento el Espíritu tomó el control de mí, y allí en el cielo vi un trono y alguien sentado. en eso. Traducción de buenas noticias: Una vez que el Espíritu tomó el control de mí Allí en el cielo había un trono con alguien sentado en él. Holman Christian Standard Bible Inmediatamente estaba en el Espíritu, y un trono se estableció allí en el cielo. Uno estaba sentado en el trono, versión estándar internacional. Instantáneamente estaba en el Espíritu, y vi un trono en el cielo con una persona sentada en el trono. NET Bible ¡Inmediatamente estaba en el Espíritu, y un trono estaba parado en el cielo con alguien sentado en él! New Heart English Bible Inmediatamente estaba en el Espíritu; y miren, había un trono en el cielo, y uno sentado en el trono. Biblia Aramea en Inglés Sencillo Y al mismo tiempo estaba en El Espíritu, y he aquí un trono fijo en el Cielo, y sobre el trono se sentó; Traducción de la PALABRA DE DIOS® Instantáneamente , Vine bajo el poder del Espíritu. Vi un trono en el cielo, y alguien estaba sentado en él. New American Standard 1977 Inmediatamente estaba en el Espíritu; y he aquí, un trono estaba parado en el cielo, y uno sentado en el trono. La Biblia del Rey James 2000 E inmediatamente estaba en el espíritu; y, he aquí, un trono fue puesto en el cielo, y uno se sentó en el trono. Versión King James Americana E inmediatamente estuve en el espíritu: y, he aquí, un trono fue puesto en el cielo, y uno se sentó en el trono. Estaba en el Espíritu: y he aquí, había un trono en el cielo, y uno sentado en el trono; Biblia de Douay-Rheims E inmediatamente estaba en el espíritu: y he aquí, había un trono en el cielo, y en el trono uno sentado. Traducción de la Biblia de Darby Inmediatamente me convertí en [el] Espíritu; y he aquí, un trono estaba en el cielo, y sobre el trono uno sentado, en la versión revisada en inglés, Straightway estaba en el Espíritu: y he aquí, había un trono en el cielo, y uno sentado en el trono; Traducción de la Biblia Webster e inmediatamente estaba en el espíritu: y he aquí, se estableció un trono en el cielo, y uno se sentó en el trono. Nuevo Testamento del Sur Inmediatamente me encontré en el Espíritu, y vi un trono en el Cielo, y alguien que estaba sentado en el trono. Estaba en el Espíritu. He aquí, había un trono en el cielo, y uno sentado en el trono. Traducción Literal de los Jóvenes e inmediatamente estaba en el Espíritu, y he aquí, un trono estaba en el cielo, y sobre el trono hay una sentada. Estudiar la biblia El trono en el cielo
1Después de esto miré y vi una puerta abierta en el cielo. Y la voz que había escuchado antes hablarme como una trompeta me decía: 'Ven aquí, y te mostraré lo que debe suceder después de estas cosas'. 2Cuando estuve en el Espíritu, vi un trono en el cielo, con alguien sentado en él. 3 El que estaba sentado allí parecía jaspe y cornalina, y un arco iris que brillaba como una esmeralda rodeaba el trono ... Berean Study Bible & middot; Descargue referencias cruzadas 1 Reyes 22: 19Micaías continuó: 'Por lo tanto, oiga la palabra del SEÑOR: vi al SEÑOR sentado en su trono, y todo el ejército del cielo parado a su derecha y a su izquierda. Salmo 11: 4El SEÑOR es en su santo templo; Jehová está en su trono celestial. Sus ojos observan atentamente; examinan a los hijos de los hombres. Isaías 6: 1 En el año en que murió el rey Uzías, vi al Señor sentado en un trono, alto y exaltado; y el tren de su túnica llenó el templo. Ezequiel 1: 26 Encima de la extensión sobre sus cabezas estaba la semejanza de un trono con apariencia de zafiro, y en el trono de arriba estaba una figura como la de un hombre. Ezequiel 10: 1 Y Miré y vi por encima de la extensión, por encima de las cabezas de los querubines, la semejanza de un trono de zafiro. Daniel 7: 9 Mientras continuaba observando, se establecieron tronos, y el Anciano de los Días se sentó. Su ropa era blanca como la nieve y el cabello de su cabeza como pura lana. Su trono estaba ardiendo con fuego, y sus ruedas estaban en llamas. Mateo 22: 43Jesús les dijo: '¿Cómo, pues, lo llama David en el Espíritu Señor? Porque él dice: Apocalipsis 1: 10 En el día del Señor yo estaba en el Espíritu, y escuché detrás de mí una voz fuerte como una trompeta, Apocalipsis 4: 9 Y cada vez que las criaturas vivientes dan gloria, honor y gracias a Aquel que está sentado en el trono que vive por los siglos de los siglos, Apocalipsis 4:10 los veinticuatro ancianos se postran ante el que está sentado en el trono, y adoran al que vive por los siglos de los siglos. Echaron sus coronas ante el trono, diciendo: Apocalipsis 20: 11 Luego vi un gran trono blanco y el que estaba sentado en él. La tierra y el cielo huyeron de su presencia, y no se encontró lugar para ellos. Tesoro de las Escrituras

E inmediatamente estuve en el espíritu: y he aquí, se estableció un trono en el cielo, y uno se sentó en el trono.

Yo era.

Dios da y quita

Apocalipsis 1:10
Estaba en el Espíritu en el día del Señor, y escuché detrás de mí una gran voz, como una trompeta,

Apocalipsis 17: 3
Entonces él me llevó en el espíritu al desierto: y vi a una mujer sentada sobre una bestia escarlata, llena de nombres de blasfemia, que tenía siete cabezas y diez cuernos.

Apocalipsis 21:10
Y él me llevó en espíritu a una gran y alta montaña, y me mostró esa gran ciudad, la santa Jerusalén, que descendía del cielo de Dios,

un trono

Apocalipsis 4: 5
Y del trono salieron relámpagos, truenos y voces: y había siete lámparas de fuego ardiendo ante el trono, que son los siete espíritus de Dios.

Apocalipsis 20:11
Y vi un gran trono blanco, y al que estaba sentado en él, de cuya faz huyeron la tierra y el cielo; Y no fue hallado un lugar para ellos.

Isaías 6: 1
En el año en que murió el rey Uzías, también vi al Señor sentado en un trono, alto y elevado, y su tren llenó el templo.

y uno.

porque vendrán muchos en mi nombre

Apocalipsis 4: 9
Y cuando esas bestias dan gloria y honor y gracias al que estaba sentado en el trono, que vive por los siglos de los siglos,

Apocalipsis 3:21
Al que venciere, le concederé sentarse conmigo en mi trono, así como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono.

Apocalipsis 5: 1,6,7,13
Y vi en la mano derecha del que estaba sentado en el trono un libro escrito por dentro y por detrás, sellado con siete sellos ...