Apocalipsis 3:21

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Al que salga victorioso, le daré el derecho de sentarme en mi trono, así como salí victorioso y me senté con mi Padre en su trono. Nueva Traducción Viviente Los que salgan victoriosos se sentarán conmigo en mi trono, así como salí victorioso y me senté con mi padre en su trono.Versión estándar inglesa Al que venza, le concederé que se siente conmigo en mi trono, como también vencí y me senté con mi padre en Su trono. Biblia de estudio bereana Al que venza, le otorgaré el derecho de sentarme conmigo en mi trono, así como vencí y me senté con mi padre en su trono. uno venciendo, le daré que se siente conmigo en mi trono, como también vencí y me senté con mi padre en su trono. Nueva Biblia Estándar Estadounidense 'El que venza, le concederé que se siente conmigo en mi trono trono, como yo también vencí y me senté con Mi Padre en Su trono. Nueva Versión King James Al que venza, le concederé sentarse conmigo en Mi trono, como también vencí y me senté con Mi Padre en Su trono. El Rey James Biblia Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como también vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Biblia Cristiana Estándar 'Al que venza, le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, así como también conquisté y me senté con mi Padre en su trono. Versión en inglés contemporáneo Todos los que ganen la victoria se sentarán conmigo en mi trono, así como yo gané la victoria y me senté con mi Padre en su trono. Traducción de buenas noticias A aquellos que ganen la victoria, les daré el derecho de sentarme a mi lado en mi trono, así como he sido victorioso y ahora me siento junto a mi Padre en su trono. Holman Christian Standard Bible El vencedor: le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, así como también gané la victoria y me senté con mi padre en su trono. Versión estándar internacional Al que venza, le daré un lugar para sentarme en mi trono, tal como lo he conquistado y me he sentado con mi Padre en su trono. Biblia en la Red. Le concederé al que venza permiso para sentarse conmigo en mi trono, así como yo también vencí y me senté con mi Padre en su trono. Biblia del Nuevo Corazón Inglés El que venza, le daré que se siente conmigo en mi trono, como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Biblia Aramea en Inglés Sencillo 'Y le concederé al vencedor que se siente conmigo en mi trono, tal como lo he vencido y me siento con mi Padre en su trono'. Traducción de WORD'S WORD® Permitiré a todos los que ganen el victoria para sentarme en mi trono, ya que he ganado la victoria y me he sentado con mi padre en su trono. New American Standard 1977 'El que venza, le concederé que se siente conmigo en mi trono, como También vencí y me senté con mi padre en su trono. que venza, le concederé que se siente conmigo en mi trono, así como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono.American King James Version Al que venza, le concederé sentarse conmigo en mi trono, así como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Versión Estándar Americana El que venza, le daré que se siente conmigo en mi trono, como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Biblia de Reims Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono: como yo también he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono. Traducción de la Biblia de Darby El que venza, a él le daré que se siente conmigo en mi trono; como también he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono. Versión inglesa revisada El que venza, le daré que se siente conmigo en mi trono, como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Traducción de la Biblia de Webster Al que venza, le concederé sentarse conmigo en mi trono, así como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Nuevo Testamento de Weymouth '' Al que venza, le daré el privilegio de sentarme conmigo en mi trono, como también yo he vencido y me he sentado con mi padre en su trono. Biblia en inglés mundial El que venza, le daré que se siente conmigo en mi trono, como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Traducción Literal de Joven El que está venciendo, le daré que se siente conmigo en mi trono, como yo también vencí y me senté con mi Padre en Su trono. Estudiar la biblia A la iglesia en Laodicea
... 20 He aquí, estoy en la puerta y llamo. Si alguien escucha Mi voz y abre la puerta, entraré y cenaré con él, y él conmigo. 21 Al que salga victorioso, le otorgaré el derecho de sentarme en Mi trono, así como vencí y me senté con Mi Padre en Su trono. 22El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. ”… Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 19: 28Jesús les dijo: `` En verdad os digo que, en la renovación de todas las cosas, cuando el Hijo del Hombre se siente en su glorioso trono, ustedes que me han seguido también se sentarán en doce tronos, juzgando a los doce tribus de Israel. Mateo 25: 21 Su maestro respondió: '¡Bien hecho, siervo bueno y fiel! Has sido fiel con algunas cosas; Te pondré a cargo de muchas cosas. ¡Entra en la alegría de tu señor! '' Juan 16:33 Te he dicho estas cosas para que en Mí tengas paz. En el mundo usted tendra tribulacion. Pero ten coraje; ¡He vencido al mundo! '2 Timoteo 2: 12Si sufrimos, también reinaremos con Él; si lo negamos, Él también nos negará; Apocalipsis 2: 7 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga victorioso, le otorgaré el derecho a comer del árbol de la vida en el paraíso de Dios. Revelación 2:26 Y al que salga victorioso y continúe en Mi trabajo hasta el final, le daré autoridad sobre el naciones. Revelación 5: 5 Entonces uno de los ancianos me dijo: '¡No llores! He aquí, el León de la tribu de Judá, la raíz de David, ha triunfado para abrir el pergamino y sus siete sellos ''. Revelación 5: 10Los convertiste en un reino, sacerdotes para servir a nuestro Dios, y reinarán sobre el tierra. '' Revelación 6: 2Entonces miré y vi un caballo blanco, y su jinete tenía un arco. Y se le dio una corona, y salió para vencer y vencer. Apocalipsis 17: 14 Harán la guerra contra el Cordero, y el Cordero triunfará sobre ellos, porque Él es Señor de señores y Rey de reyes; y Él será acompañado por sus llamados, elegidos y fieles. '' Revelación 20: 4Luego vi los tronos, y los que estaban sentados en ellos habían recibido autoridad para juzgar. Y vi las almas de aquellos que habían sido decapitados por su testimonio de Jesús y de la palabra de Dios, y aquellos que no habían adorado a la bestia o su imagen, y no habían recibido su marca en sus frentes o manos. Y volvieron a la vida y reinaron con Cristo por mil años. Apocalipsis 20: 6 ¡Bienaventurados y santos los que participan en la primera resurrección! La segunda muerte no tiene poder sobre ellos, pero serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con Él por mil años. Tesoro de las Escrituras

Al que venza, le concederé sentarse conmigo en mi trono, así como yo también vencí, y me senté con mi Padre en su trono.

él.

Apocalipsis 2: 7
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, le daré a comer del árbol de la vida, que está en medio del paraíso de Dios.

Apocalipsis 12:11
Y lo vencieron por la sangre del Cordero, y por la palabra de su testimonio; y no amaron sus vidas hasta la muerte.

somos creados a su imagen

1 juan 5: 4,5
Porque todo lo que es nacido de Dios vence al mundo: y esta es la victoria que vence al mundo, incluso nuestra fe ...

sentarse.

Apocalipsis 1: 6
Y nos hizo reyes y sacerdotes para Dios y su Padre; a él ser gloria y dominio por los siglos de los siglos. Amén.

Apocalipsis 2: 26,27
Y al que venciere y guarde mis obras hasta el fin, le daré poder sobre las naciones ...

Mateo 19:28
Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración cuando el Hijo del hombre se sentará en el trono de su gloria, ustedes también se sentarán sobre doce tronos, juzgando a las doce tribus de Israel. .

incluso.

JUAN 16:33
Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis tribulación; pero confiad; He vencido al mundo.

y yo.

Apocalipsis 5: 6-8
Y vi, y he aquí, en medio del trono y de las cuatro bestias, y en medio de los ancianos, estaba un Cordero como había sido matado, que tenía siete cuernos y siete ojos, que son los siete Espíritus de Dios envió a toda la tierra ...

Apocalipsis 7:17
Porque el Cordero que está en medio del trono los alimentará, y los guiará a las fuentes vivas de las aguas: y Dios enjugará todas las lágrimas de sus ojos.

Daniel 7:13,14
Vi en la noche visiones y he aquí uno como el Hijo del hombre vino con las nubes del cielo, y vino al Anciano de días, y lo trajeron cerca de él ...