Apocalipsis 2: 1

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Escriba al ángel de la iglesia en Éfeso: Estas son las palabras del que sostiene las siete estrellas en su mano derecha y camina entre los siete candeleros de oro. Nueva traducción viviente “Escriba esta carta a El ángel de la iglesia en Éfeso. Este es el mensaje del que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina entre los siete candeleros de oro: Versión estándar en inglés “Al ángel de la iglesia en Éfeso escriba: 'Las palabras del que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina entre los siete candeleros de oro. Beere Study Bible “Al ángel de la iglesia en Éfeso escriba: Estas son las palabras de Aquel que sostiene las siete estrellas en su mano derecha y camina entre los siete candeleros de oro. .Berean Literal Bible Para el mensajero de la iglesia en Éfeso escriba: Estas cosas dicen que Uno sosteniendo las siete estrellas en su mano derecha, caminando el en medio de los siete candelabros de oro. Nueva Biblia Estándar Americana 'Al ángel de la iglesia en Éfeso escriba: El que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina entre los siete candeleros de oro, dice esto: Nuevo Rey James Versión 'Para el ángel de la iglesia de Éfeso, escribe:' Estas cosas dicen que el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de los siete candeleros de oro: la Biblia del Rey Jacobo, escribe al ángel de la iglesia de Éfeso; Estas cosas dice el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de los siete candelabros de oro; Biblia estándar cristiana 'Escribe al ángel de la iglesia en Éfeso: Así dice el que tiene las siete estrellas en su mano derecha y que camina entre los siete candeleros de oro: Versión inglesa contemporánea Esto es lo que debes escribir al ángel de la iglesia en Éfeso: Yo soy el que sostiene las siete estrellas en mi mano derecha, y camino entre los siete candeleros de oro. . Escucha lo que digo. Traducción de Buenas Nuevas 'Al ángel de la iglesia en Éfeso, escriba:' Este es el mensaje de aquel que sostiene las siete estrellas en su mano derecha y que camina entre los siete candeleros de oro. Holman Christian Standard Bible 'Escribe al ángel de la iglesia en Éfeso:' El que sostiene las siete estrellas en su mano derecha y camina entre los siete candeleros de oro dice: Versión estándar internacional 'Al mensajero de la iglesia en Éfeso, escriba: 'El que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina entre los siete candelabros de oro, dice esto: Biblia NET' Al ángel de la iglesia en Éfeso, escriba lo siguiente: 'Esta es la solemne pronunciamiento del que tiene un agarre firme de las siete estrellas en su mano derecha: el que camina entre los siete candeleros de oro: Biblia en inglés del nuevo corazón '' Al ángel de la iglesia en Éfeso escriba: 'El que sostiene los siete estrellas en su mano derecha, el que camina entre los siete candeleros de oro dice estas cosas: Biblia aramea en inglés llano Y al Mensajero de la asamblea de Efeso escribe: 'Así dice el que sostiene las siete estrellas en su mano, el que camina entre las menorahs de oro: 'Traducción de la PALABRA DE DIOS' El mensajero de la iglesia en Éfeso, escribe: El que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina entre los siete candeleros de oro, dice: New American Standard 1977 'Al ángel de la iglesia en Éfeso escriba: El que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina entre los siete candeleros de oro, dice esto: Biblia King James 2000 En el ángel de la iglesia de Éfeso escribe; Estas cosas dicen que el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de los siete candelabros de oro, escribe la versión estadounidense del Rey Jaime al ángel de la iglesia de Éfeso; Estas cosas dicen que el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de los siete candelabros de oro; versión estándar americana Al ángel de la iglesia en Éfeso, escriba: Estas cosas dice el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha , el que camina en medio de los siete candelabros de oro: Biblia de Douay-Rheims En el ángel de la iglesia de Éfeso escribe: Estas cosas dice él, que tiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de las siete monedas de oro. candelabros: Traducción de la Biblia de Darby Al ángel de la asamblea en Éfeso escriba: Estas cosas dicen que el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de las siete lámparas doradas: Versión en inglés revisada Al ángel de la iglesia en Éfeso escribe ; Estas cosas dice el que posee las siete estrellas en su mano derecha, el que camina en medio de los siete candelabros de oro: Escribe la Biblia de Webster Traducción al ángel de la iglesia de Éfeso; Estas cosas dice el que posee las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de los siete candelabros de oro; Nuevo Testamento de Weymouth ''. Al ministro de la Iglesia en Éfeso escriba lo siguiente: `` Esto es lo que tiene el siete estrellas en el agarre de su mano derecha dice: El que camina de aquí para allá entre los siete candelabros de oro. Biblia mundial inglesa 'Al ángel de la asamblea en Éfeso escribe:' El que sostiene las siete estrellas en su mano derecha , el que camina entre los siete candelabros de oro dice estas cosas: Traducción literal de Young 'Al mensajero de la asamblea de Efeso, escribe: Estas cosas dice el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de las siete candelabros - el dorado: Estudiar la biblia A la iglesia en Efeso
1 Escribe al ángel de la iglesia en Éfeso: Estas son las palabras de Aquel que sostiene las siete estrellas en su mano derecha y camina entre los siete candeleros de oro. 2 Conozco tus obras, tu trabajo y tu perseverancia. Sé que no puedes tolerar a los que son malvados, y has probado y expuesto como mentirosos a los que afirman falsamente ser apóstoles ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Hechos 18: 19Cuando llegaron a Éfeso, Pablo se separó de Priscila y Aquila. Él mismo entró en la sinagoga allí y razonó con los judíos. Hechos 18:21 Pero cuando se fue, dijo: 'Volveré a ti nuevamente si Dios está dispuesto'. Y zarpó de Éfeso. Hechos 19: 1 Mientras Apolos estaba en Corinto, Pablo pasó por el interior y llegó a Éfeso. Allí encontró algunos discípulos2 Corintios 6: 16 ¿Qué acuerdo puede existir entre el templo de Dios y los ídolos? Porque somos el templo del Dios viviente. Como Dios ha dicho: 'Viviré con ellos y caminaré entre ellos, y seré su Dios, y ellos serán mi pueblo'. Revelación 1:11 diciendo: 'Escribe en un pergamino lo que ves y envíalo a los siete iglesias: a Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea ''. Revelación 1:12 Luego me volví para ver la voz que hablaba conmigo. Y volviéndome, vi siete candelabros de oro, Apocalipsis 1:13 y entre los candelabros había Uno como el Hijo del Hombre, vestido con una túnica larga, con una faja dorada alrededor de Su pecho. Apocalipsis 1:16 Él sostenía en su mano derecha siete estrellas , y una espada afilada de doble filo salió de su boca. Su rostro era como el sol brillando en su máxima expresión. Revelación 1:20 Este es el misterio de las siete estrellas que viste en mi mano derecha y de los siete candeleros de oro: las siete estrellas son los ángeles de las siete iglesias, y los siete candeleros son las siete iglesias Tesoro de las Escrituras

Escribe al ángel de la iglesia de Éfeso; Estas cosas decían el que sostiene las siete estrellas en su mano derecha, que camina en medio de las siete velas doradas;

el Angel.

Apocalipsis 2: 8,12,18
Y escribe al ángel de la iglesia en Esmirna; Estas cosas dicen lo primero y lo último, que estaba muerto y está vivo; ...

Apocalipsis 3: 1,7,14
Y escribe al ángel de la iglesia en Sardis; Estas cosas dice el que tiene los siete espíritus de Dios, y las siete estrellas; Conozco tus obras, que tienes un nombre que vives, y estás muerto ...

Iglesia.

si te desmayas en el día de la adversidad

Apocalipsis 1:11
Diciendo: Yo soy Alfa y Omega, el primero y el último: y, lo que ves, escribe en un libro y envía eso a las siete iglesias que están en Asia; a Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia y a Laodicea.

Holdeth.

Apocalipsis 1: 16,20
Y tenía en su mano derecha siete estrellas: y de su boca salió una espada afilada de dos filos: y su semblante fue como el sol brilla en su fuerza ...

Apocalipsis 8: 10-12
Y sonó el tercer ángel, y cayó una gran estrella del cielo, quemándose como una lámpara, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas; ...

Apocalipsis 12: 1
Y apareció una gran maravilla en el cielo; una mujer vestida con el sol y la luna bajo sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas:

Walketh.

Apocalipsis 1: 12,13
Y me di vuelta para ver la voz que hablaba conmigo. Y al girarme, vi siete candelabros dorados; ...

Jeremías 31:16

Ezequiel 28: 13,14
Has estado en el Edén, el jardín de Dios; cada piedra preciosa fue tu cubierta, el sardio, el topacio y el diamante, el berilo, el ónice y el jaspe, el zafiro, la esmeralda y el carbunco, y el oro: la mano de obra de tus tabrets y de tus pipas se preparó en ti en el día en que fuiste creado ...

Mateo 18:20
Porque donde están dos o tres reunidos en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos.