Salmo 95:11

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Así que declaré bajo juramento en mi ira: 'Nunca entrarán en mi descanso' '. Nueva traducción viviente Entonces, en mi enojo hice un juramento:' Nunca entrarán en mi lugar de descanso ''. Inglés Versión estándar Por lo tanto, juré en mi ira: 'No entrarán en mi reposo'. Berean Study Bible Así que juré en mi ira: 'Nunca entrarán en mi descanso'. Nueva Biblia estándar estadounidense 'Por lo tanto juré en mi ira, en verdad no entrarán en mi reposo ''. Nueva Versión King James Así que juré en mi ira: 'No entrarán en mi reposo' ”. King James Bible A quien advertí en mi ira que no deberían entrar en mi reposo. Christian Standard BibleSo Juré con ira: 'No entrarán en mi descanso'. Versión en inglés contemporáneo En su ira, Dios les dijo: 'Ustedes nunca entrarán en mi lugar de descanso'. Estaba enojado e hice una promesa solemne: 'Nunca entrarás en la tierra donde te habría dado descanso'. Holman Christian Standard Bible Así que juré con ira: 'No entrarán en mi descanso'. Versión estándar internacional Así que, en mi ira, hice un juramento: 'No deben entrar en mi lugar de descanso'. Biblia de la Biblia Así que hice un voto en mi ira: 'Nunca entrarán en el lugar de descanso que les había reservado'. 'New Heart English Bible Por lo tanto, juré en mi ira,' No entrarán en mi descanso. 'Biblia Aramea en Inglés Sencillo Como he jurado en mi ira, '¡No entrarán en mi descanso!' Traducción de la PALABRA DE DIOS Por eso hice este juramento solemne: '¡Nunca entrarán en mi lugar de descanso!' JPS Tanakh 1917 Por lo tanto, juré en mi ira, que no deberían entrar en mi descanso. Juré con ira, que en verdad no entrarán en mi reposo '. Biblia King James 2000 A quien juré en mi ira que no deberían entrar en mi descanso. Versión King James Americana A quien juré en mi ira que no deberían entrar en mi descanso. Versión Estándar Americana Por lo tanto, juro en mi ira, que deberían No entres en mi descanso. Traducción de la Septuaginta de Brenton Así que me quejé de mi ira, no entrarán en mi descanso. Traducción de la Biblia de Darby Así que juré en mi ira, que no deberían entrar en mi descanso. Versión Revisada en Inglés. Por lo tanto, me quedo en mi ira, que no deberían entrar en mi descanso. no entres en mi reposo. World English Bible Por lo tanto, juré en mi ira: 'No entrarán en mi reposo'. Traducción literal de Young donde me amparo en mi ira, '¡Si entran en mi reposo!' Estudiar la biblia La roca de nuestra salvación
... 10 Durante cuarenta años estuve enojado con esa generación, y dije: 'Son un pueblo cuyos corazones se descarrían, y no han conocido Mis caminos'. 11Así que juré en mi ira: 'Nunca entrarán en mi descanso'. Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Hebreos 3: 11 Así que juré en mi ira: 'Nunca entrarán en mi descanso'. Hebreos 4: 3 Ahora, los que hemos creído, entramos en ese descanso. En cuanto a los demás, es tal como Dios ha dicho: `` Así que juré bajo mi ira: 'Nunca entrarán en mi descanso' ''. Sin embargo, sus obras se han terminado desde la fundación del mundo. Hebreos 4: 5Y de nuevo, como dice en el pasaje anterior: 'Nunca entrarán en mi descanso'. Números 14: 23 nadie verá la tierra que juré darles a sus padres. Ninguno de los que me han tratado con desprecio lo verá. Números 14:28 Entonces diles: Tan seguro como yo vivo, declara el SEÑOR, te haré exactamente como te escuché decir. Deuteronomio 1:35 'Ninguno de Los hombres de esta generación perversa verán la buena tierra que juré darles a vuestros padres, Deuteronomio 12: 9 porque aún no habéis venido al lugar de descanso y a la herencia que el SEÑOR tu Dios te está dando. Tú les respondiste. Fuiste un Dios perdonador para ellos, pero un vengador de sus fechorías. Salmo 106: 26Así que levantó la mano y juró arrojarlos al desierto, Ezequiel 20: 15 Además, con la mano levantada les juré en el desierto No los traería a la tierra que les había dado, una tierra que fluye leche y miel, la gloria de todas las tierras, Ezequiel 20: 38, y te purgaré de los que se rebelen y transgredan contra mí. Los sacaré de la tierra en la que habitan, pero no entrarán en la tierra de Israel. Entonces sabrás que yo soy el SEÑOR. Tesoro de las Escrituras

A quien juré en mi ira que no deberían entrar en mi descanso.

lo juro

Números 14: 23,28-30
Seguramente no verán la tierra que juro a sus padres, ni ninguno de los que me provocaron la verá: ...

porque no luchamos contra carne y sangre

Deuteronomio 1: 34,35
Y el SEÑOR escuchó la voz de tus palabras, y se enojó y juro, diciendo:

lucas 7:35

Hebreos 3: 11,18
Así que me juro en mi ira, no entrarán en mi descanso.) ...

que no deben entrar

Génesis 2: 2,3
Y al séptimo día Dios terminó su obra que había hecho; y descansó el séptimo día de todo su trabajo que había hecho ...

Jeremías 6:16
Así dijo el SEÑOR: 'Párate en los caminos, y mira, y pregunta por los viejos caminos, donde es por el buen camino, y camina por allí, y hallarás descanso para tus almas. Pero ellos dijeron: No caminaremos en esto.

Mateo 11: 28,29
Ven a mi, todos si que trabajan y están cargados, y te daré descanso ...

Apocalipsis 21: 3