Salmo 77:19

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Su camino condujo a través del mar, su camino a través de las poderosas aguas, aunque no se vieron sus huellas. Nueva traducción viviente Su camino condujo a través del mar, su camino a través de las poderosas aguas, un camino que nadie sabía que era allí! Versión estándar en inglés Tu camino fue a través del mar, tu camino a través de las grandes aguas; sin embargo, sus huellas eran invisibles. Biblia de estudio bereana Su camino conducía a través del mar, su camino a través de las aguas poderosas, pero no se encontraron sus huellas. Nueva Biblia estándar americana Su camino estaba en el mar y sus caminos en las aguas poderosas, y Es posible que no se conozcan sus huellas. Nueva versión King James. fue en el mar, tu camino en las grandes aguas, y tus pisadas no se conocían. es en el mar, y tu camino en las grandes aguas, y tus pasos no se conocen. Biblia cristiana estándar Tu camino atravesó el mar y tu camino a través de las vastas aguas, pero tus huellas no se vieron. Versión inglesa contemporánea Caminaste por el agua del mar poderoso, pero tus huellas nunca fueron vistas. Traducción de buenas noticias Caminaste entre las olas; cruzaste el mar profundo, pero tus huellas no se podían ver. Holman Christian Standard Bible Tu camino atravesó el mar y Tu camino a través de las grandes aguas, pero Tus huellas no fueron vistas. Versión estándar internacional Su camino fue a través del mar y su camino a través de aguas poderosas, pero no se pueden rastrear sus huellas. NET Bible: caminaste por el mar; pasaste por las aguas agitadas, pero no dejaste huellas. New Heart English Bible Tu camino fue a través del mar; tus caminos por las grandes aguas. Sus pasos no se conocían. Biblia aramea en inglés llano Su camino está en el mar y sus pasos en las muchas aguas, ni se conocen sus huellas. Traducción de la PALABRA DE DIOS® Su camino atravesó el mar. Tu camino atravesaba aguas furiosas, pero no se podían ver tus huellas. JPS Tanakh 1917 Tu camino estaba en el mar, y tu camino en las grandes aguas, y tus pisadas desconocidas. New American Standard 1977 Tu camino estaba en el mar, Y tus caminos en las aguas poderosas, y tus huellas pueden no ser conocidas. Biblia King James 2000 Tu camino está en el mar, y tu camino en las grandes aguas, y tus pasos no son conocidos. Versión King James Americana Tu camino está en el mar , y tu camino en las grandes aguas, y tus pasos no son conocidos. Versión Estándar Americana Tu camino estaba en el mar, Y tus caminos en las grandes aguas, Y tus pasos no eran conocidos. Traducción de la Septuaginta de Newton Tu camino está en el mar, y Tus caminos en muchas aguas, y tus pasos no pueden ser conocidos. La Biblia de Douay-Rheims Tu camino está en el mar, y tus caminos en muchas aguas: y tus pasos no serán conocidos. Traducción de la Biblia de Darby Tu camino está en el mar, y tus caminos están en las grandes aguas; y tus pasos no son conocidos. Versión Revisada en Inglés Tu camino estaba en el mar, y tus caminos en las grandes aguas, y tus pasos no eran conocidos. Traducción de la Biblia de Webster Tu camino está en el mar, y tu camino en las grandes aguas, y tu se desconocen los pasos. Biblia mundial en inglés Su camino fue a través del mar; tus caminos por las grandes aguas. Sus pasos no se conocían. La traducción literal de Young en el mar es tu camino, y tus caminos están en muchas aguas, y tus huellas no se han conocido. Estudiar la biblia En el día de la angustia, busqué al Señor
... 18Tu trueno resonó en el torbellino; los rayos iluminaban el mundo; la tierra tembló y tembló. 19Tu camino condujo a través del mar, tu camino a través de las aguas poderosas, pero no se encontraron tus huellas. 20Tu guiaste a tu pueblo como un rebaño de la mano de Moisés y Aarón ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Job 9: 8 Solo él extiende los cielos y pisa las olas del mar. Salmo 36: 6 Tu justicia es como las montañas más altas, tus juicios como el mar más profundo. Oh SEÑOR, Tú guardas al hombre y a la bestia. Isaías 43:16 Así dice el SEÑOR: El que abre un camino en el mar y un camino a través de las olas, Isaías 51: 10No fuiste tú el que secó el mar, las aguas de el gran abismo, que hizo un camino en las profundidades del mar para que los redimidos lo cruzaran Daniel 4: 3 ¡Cuán grandes son Sus señales, y cuán poderosas Sus maravillas! Su reino es un reino eterno, y su dominio perdura de generación en generación. Habacuc 3: 15 pisoteaste el mar con tus caballos, agitando las grandes aguas. Tesoro de las Escrituras

Tu camino es en el mar, y tu camino en las grandes aguas, y tus pasos son desconocidos.

camino

Mateo 4: 7

Salmo 29:10
El SEÑOR se sienta sobre el diluvio; sí, el SEÑOR sienta al Rey para siempre.

salmo 75:10

Salmo 97: 2
Nubes y oscuridad son alrededor de él: justicia y juicio son La morada de su trono.

Nehemías 9:11
Y dividiste el mar delante de ellos, de modo que atravesaron el medio del mar en tierra firme; y a sus perseguidores los arrojaste a las profundidades, como una piedra a las poderosas aguas.

no dejes que tu mano izquierda sepa lo que está haciendo la derecha

pasos

Éxodo 14:28
Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y los jinetes, y todo el ejército de Faraón que vino al mar después de ellos; no quedaba tanto como uno de ellos.

Romanos 11:33
¡Oh, la profundidad de las riquezas tanto de la sabiduría como del conocimiento de Dios! qué inescrutable son sus juicios, y sus formas de descubrirlo!