Salmo 138: 1

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional de David. Te alabaré, Señor, con todo mi corazón; ante los 'dioses' cantaré tu alabanza. Nueva traducción viviente Te doy gracias, oh SEÑOR, con todo mi corazón; Cantaré tus alabanzas delante de los dioses. Versión estándar en inglés Te doy gracias, Señor, con todo mi corazón; ante los dioses canto tu alabanza; Berean Study Bible Of David. Te doy gracias de todo corazón; ante los dioses canto tus alabanzas. New American Standard Bible Un salmo de David. Te daré gracias de todo corazón; Te cantaré alabanzas ante los dioses. Nueva Versión King James [i] Un Salmo [/ i] de David. Te alabaré de todo corazón; Ante los dioses te cantaré alabanzas. King James BibleUn salmo de David Te alabaré de todo corazón: delante de los dioses te cantaré alabanzas. Biblia cristiana estándar Te daré gracias de todo corazón; Cantaré tu alabanza delante de los seres celestiales. Versión contemporánea en inglés Con todo mi corazón te alabo, Señor. En presencia de los ángeles canto tus alabanzas. Traducción de Buenas Nuevas Gracias, Señor, con todo mi corazón; Te canto alabanzas ante los dioses. Holman Christian Standard BibleDavidic. Te daré gracias de todo corazón; Cantaré tu alabanza ante los seres celestiales. Versión estándar internacional SEÑOR, te lo agradezco de todo corazón; porque escuchaste las palabras que dije, cantaré tu alabanza ante los seres celestiales. NET BibleBy David. Te daré gracias de todo corazón; Antes de la asamblea celestial te cantaré alabanzas. New Heart English Bible [Por David.] Te daré gracias de todo corazón. Ante los ángeles, te cantaré alabanzas. Biblia aramea en inglés llano Te confesaré, Señor Jehová, de todo corazón; ¡delante de Reyes te cantaré alabanzas! Traducción de la PALABRA DE DIOS [Por David.] Te daré gracias de todo corazón. Haré música para alabarte frente a los dioses falsos. JPS Tanakh 1917 [Un salmo] de David. Te daré gracias de todo corazón. En presencia de la poderosa voluntad te cantaré alabanzas. New American Standard 1977 Te daré gracias de todo corazón; Te cantaré alabanzas delante de los dioses. Biblia King James 2000 Te alabaré con todo mi corazón: ante los dioses te cantaré alabanzas. Versión King James Americana Te alabaré con todo mi corazón: ante los dioses te cantaré alabanza a ti. Versión estándar americana Te daré gracias de todo corazón: ante los dioses te cantaré alabanzas. Traducción de la Septuaginta de Brenton Salmo para David, de Aggaeus y Zacharias. Te daré gracias, Señor, con todo mi corazón; y te cantaré salmos delante de los ángeles; porque has oído todas las palabras de mi boca. Biblia de Douay-Reims Te alabaré, Señor, con todo mi corazón: porque has oído las palabras de mi boca. Te cantaré alabanzas a la vista de sus ángeles: Darby Bible Translation {[Un salmo] de David.} Te daré gracias de todo corazón; delante de los dioses cantaré salmos de ti. Versión inglesa revisada Salmo de David. Te daré gracias de todo corazón: ante los dioses te cantaré alabanzas. Traducción de la Biblia de Webster Un salmo de David. Te alabaré de todo corazón: delante de los dioses te cantaré alabanzas. Biblia mundial inglesa Te daré gracias de todo corazón. Ante los dioses, te cantaré alabanzas. Traducción literal de Young de David. Te confieso con todo mi corazón. Ante los dioses, te alabo. Estudiar la biblia Te daré gracias de todo corazón
1 de David. Te daré gracias de todo corazón; delante de los seres celestiales cantaré tus alabanzas. 2 Me inclino hacia Tu santo templo y doy gracias a Tu nombre por Tu amorosa devoción y Tu fidelidad; Has exaltado tu nombre y tu palabra por encima de todo ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Salmo 95: 3 Porque el SEÑOR es un gran Dios, un gran Rey sobre todos los dioses. Salmo 96: 4 Porque grande es el SEÑOR, y mucho para ser alabado; Debe ser temido por encima de todos los dioses. Salmo 97: 7 Todos los que adoran imágenes son avergonzados, los que se jactan en ídolos - ¡adoradlo, todos ustedes dioses! Salmo 111: 1 ¡Aleluya! Daré gracias al Señor con todo mi corazón en el consejo de los rectos y en la asamblea. Tesoro de las Escrituras

Te alabaré de todo corazón: ante los dioses te cantaré alabanzas.

A.

Alabaré

Salmo 9: 1
Al músico principal sobre Muthlabben, Un salmo de David. Alabaré El e, Oh SEÑOR, con todo mi corazón; Mostraré todas tus maravillas.

Dios usa las cosas tontas para confundir a los sabios

Salmo 86: 12,13
Te alabaré, Señor Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu nombre para siempre ...

Salmo 103: 1,2
Un salmo de David Bendice, alma mía, a Jehová, y todo lo que está dentro de mí. bendecir su santo nombre ...

con todo mi

Salmo 82: 1,6
Un salmo de Asaf. Dios está en la congregación de los poderosos; él juzga entre los dioses ...

Salmo 119: 46
Hablaré de tus testimonios también ante reyes, y no me avergonzaré.

Éxodo 22:28
No insultarás a los dioses, ni maldecirás al gobernante de tu pueblo.

los dioses.