Proverbios 26: 4

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional No responda a un tonto de acuerdo con su locura, o usted mismo será como él. New Living Translation No responda a los tontos argumentos de los tontos, o se volverá tan tonto como ellos. Versión: No respondas a un tonto según su locura, para que no seas como él mismo. Biblia de estudio bereana No respondas a un tonto según su locura, o tú mismo serás como él. New American Standard Bible No respondas a un tonto según su locura, O también serás como él. Nueva Versión King James No contestes a un tonto según su necedad, para que no seas tú también como él. La Biblia del Rey James No respondas a un tonto según su necedad, para que tú tampoco seas como él. Biblia Cristiana Estándar Don no respondas a un tonto de acuerdo con su necedad o serás como él mismo. Versión en inglés contemporáneo No te hagas el tonto respondiendo a un tonto. Traducción de buenas noticias Si responde una pregunta tonta, es tan tonto como la persona que la hizo. Holman Christian Standard Bible No respondas a un tonto de acuerdo con su necedad o serás como él mismo. Versión estándar internacional No contestes a un tonto de acuerdo con su necedad, o serás como él. Biblia Bíblica No respondas a un tonto de acuerdo con su locura, para que tú tampoco seas como él. New Heart English Bible No contestes a un tonto según su necedad, para que tú tampoco seas como él. La Biblia aramea en inglés sencillo No le des la respuesta a un tonto según su necedad, para que tú tampoco seas como él. tonto con su propia estupidez, o serás como él. JPS Tanakh 1917: No respondas a un tonto según su necedad, no seas tú también como él. New American Standard 1977 No respondas a un tonto según su necedad, no seas tú también como él. La Biblia del Rey James 2000: No respondas a un tonto según su necedad, para que no seas tú también como él. Versión King James Americana No respondas a un tonto según su necedad, para que tampoco seas como él. Versión Estándar Americana No respondas a un tonto según a su necedad, para que no seas tú también como él. Traducción de la Septuaginta de Brenton No respondas al necio según su necedad, para que no te vuelvas como él. Darby Bible Translation: No respondas al necio según su necedad, para que no seas tú también como él. Versión inglesa revisada: No respondas al necio según su necedad, para que tampoco seas como él. tú también eres como él. Biblia mundial inglesa No respondas a un tonto según su locura, para que tú tampoco seas como él. Traducción literal de los jóvenes No respondas a un tonto según su locura, para que seas como él, incluso tú. Estudiar la biblia Similitudes e instrucciones
... 3 ¡Un látigo para el caballo, una brida para el burro y una vara para las espaldas de los tontos! 4No respondas a un tonto según su necedad, o tú mismo serás como él. 5 Responde al necio según su necedad, para que no se vuelva sabio a sus propios ojos ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 7: 6No le des a los perros lo que es santo; no tires tus perlas ante los cerdos. Si lo haces, pueden pisotearlos bajo sus pies, y luego voltearse y hacerte pedazos. Proverbios 23: 9 No hables al necio, porque él despreciará la sabiduría de tus palabras. Proverbios 29: 9 Si un hombre sabio va a con un tonto en la corte, habrá delirantes y risas sin resolución. Isaías 36: 21Pero la gente permaneció en silencio y no respondió una palabra, porque Ezequías había ordenado: 'No le respondas'. Tesoro de las Escrituras

No respondas a un tonto según su necedad, para que tú tampoco seas como él.

Proverbios 17:14
El comienzo de la lucha. es como cuando uno deja salir el agua: por lo tanto, deje la contención antes de que se entrometa.

hueso de mi hueso y carne de mi carne

Jueces 12: 1-6
Y los hombres de Efraín se juntaron, y fueron hacia el norte, y dijeron a Jefté: ¿Por qué pasaste a pelear contra los hijos de Ammón, y no nos llamaste a ir contigo? quemaremos tu casa sobre ti con fuego ...

Proverbios 2: 8

2 Samuel 19:41-43
Y he aquí, todos los hombres de Israel vinieron al rey, y le dijeron al rey: ¿Por qué nuestros hermanos, los hombres de Judá, te robaron, y trajeron al rey y a su casa, y a todos los hombres de David con él? ¿Jordán? ...