Proverbios 23:29

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional ¿Quién tiene problemas? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene conflictos? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene contusiones innecesarias? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? Nueva traducción viviente ¿Quién tiene angustia? ¿Quién tiene pena? ¿Quién está siempre peleando? ¿Quién se queja siempre? ¿Quién tiene contusiones innecesarias? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? Versión estándar en inglés ¿Quién tiene problemas? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene conflictos? ¿Quién se ha quejado? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? Berean Study Bible ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas innecesarias? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? New American Standard Bible ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién se ha quejado? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de ojos? Nueva versión King James ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de ojos? Biblia King James ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién balbucea? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? Christian Standard Bible ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene conflictos? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas sin motivo? ¿Quién tiene los ojos rojos? Versión contemporánea en inglés ¿Quién está siempre en problemas? ¿Quién discute y pelea? ¿Quién tiene cortes y contusiones? ¿De quién son los ojos rojos? Holman Christian Standard Bible ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene conflictos? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas sin motivo? ¿Quién tiene los ojos rojos? Versión estándar internacional ¿Quién tiene problemas? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contención? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? NET Bible ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene la opacidad de los ojos? New Heart English Bible¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene conflictos? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene contusiones innecesarias? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? Biblia aramea en inglés simple ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene problemas? ¿Quién tiene juicio y quién tiene aflicciones? ¿Quién tiene heridas sin causa y quién tiene ojos rojos? Traducción de WORD'S WORD® ¿Quién tiene problemas? ¿Quién tiene miseria? ¿Quién tiene peleas? ¿Quién tiene una queja? ¿Quién tiene heridas sin motivo? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? JPS Tanakh 1917 ¿Quién grita: 'Ay'? quien: 'Alas'? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene delirio? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? New American Standard 1977 ¿Quién tiene problemas? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién se ha quejado? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? Biblia King James 2000 ¿Quién tiene ay? quien tiene pena ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene balbuceo? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? quien tiene pena ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene balbuceo? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? Versión estándar americana ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién se queja? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? Brenton Septuaginta Traducción tiene ¿aflicción? quien problemas? quien tiene peleas? ¿Y quién vejaciones y disputas? quien tiene moretones sin causa? cuyos ojos están lívidos Biblia de Douay-Rheims ¿Quién tiene ay? ¿De quién es el padre? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién cae en boxes? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de ojos? Traducción de la Biblia de Darby: ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién discute? ¿Quién se queja? ¿Quién hiere sin causa? ¿Quién enrojecimiento de los ojos? Versión revisada en inglés ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién se queja? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de ojos? Webster's Bible Translation ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién balbucea? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene conflictos? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene contusiones innecesarias? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? Traducción literal de Young ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? Estudiar la biblia Riquezas verdaderas
... 28 Como un ladrón, ella acecha y multiplica a los infieles entre los hombres. 29 ¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene pena? ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene quejas? ¿Quién tiene heridas innecesarias? ¿Quién tiene los ojos inyectados en sangre? 30Los que se demoran con el vino, los que van a probar bebidas mixtas ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 2 Samuel 11: 13Luego David invitó a Urías a comer y beber con él, y se emborrachó a Urías. Y por la tarde salió a acostarse en su catre con los sirvientes de su amo, pero no se fue a su casa. Proverbios 20: 1 El vino es un burlador, la bebida fuerte es un luchador, y el que se desvía por ellos no es sabio. Proverbios 23: 20No te unas a los que beben demasiado vino ni se atiborran de carne. Isaías 5: 11 Alabad a los que se levantan temprano en la mañana en busca de una bebida fuerte, que se demoran en la noche, para inflamarse por el vino. Isaías 5 : 22 ¡Ay de aquellos que son héroes en beber vino y campeones en mezclar cerveza, Tesoro de las Escrituras

¿Quién tiene ay? quien tiene pena ¿Quién tiene contenciones? ¿Quién tiene balbuceo? ¿Quién tiene heridas sin causa? quien tiene enrojecimiento de los ojos?

quien tiene ay

Hechos 15:34

Proverbios 23:21
Porque el borracho y el glotón caerán en la pobreza, y la somnolencia se vestirá un hombre con trapos.

la muerte ha perdido su aguijón

Proverbios 20: 1
Vino es una burla, bebida fuerte es furioso: y el que es engañado no es sabio.

1 Samuel 25:36,37
Y Abigail vino a Nabal; y he aquí, celebró una fiesta en su casa, como la fiesta de un rey; y el corazón de Nabal fue feliz dentro de él, porque él fue muy borracha: por eso no le dijo nada, ni más ni menos, hasta la luz de la mañana ...

el camino de un transgresor

rojez

Génesis 49:12
Sus ojos será rojo con vino, y sus dientes blancos con leche.