Proverbios 1 26 a su vez, me burlaré de tu calamidad; Me burlaré cuando el terror te golpee,

Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional I a su vez se reirá cuando ocurra un desastre; Me burlaré cuando la calamidad te alcance - New Living Translation ¡Así que me reiré cuando estés en problemas! Me burlaré de ti cuando el desastre te alcance - Versión estándar en inglés También me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando el terror te golpee, Berean Study Bible a su vez, me burlaré de tu calamidad; Me burlaré cuando te golpee el terror, New American Standard Bible También me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu temor, Nueva Versión King James También me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu terror, Biblia King James También me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu miedo; Christian Standard BibleI, a su vez, se reirá de tu calamidad. Me burlaré cuando te golpee el terror, versión contemporánea en inglés 'Entonces, cuando te golpee un terrible desastre, Good News Translation Entonces, cuando te metas en problemas, me reiré de ti. Me reiré de ti cuando llegue el terror-Holman Christian Standard BibleI, a su vez, me reiré de tu calamidad. Me burlaré cuando te ataque el terror, versión estándar internacional, me reiré de tu calamidad. Me burlaré cuando llegue lo que temes, NET Bibleso Yo mismo me reiré cuando el desastre te golpee, me burlaré cuando llegue lo que temes, New Heart English Bible También me reiré de tu desastre. Me burlaré cuando la calamidad te alcance; Biblia Aramea en Inglés Sencillo También me reiré de tu destrucción y me regocijaré cuando el tumulto y la destrucción repentinamente te sobrevengan. Me reiré de ti cuando el pánico te golpee, JPS Tanakh 1917 También, en tu calamidad, me reiré, me burlaré cuando llegue tu temor; New American Standard 1977 Incluso me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu temor, Jubilee Bible 2000 También me reiré de tu calamidad; Me burlaré de ti cuando sientas miedo; Biblia King James 2000 También me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu miedo, la versión estadounidense de King James, también me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu miedo; versión estándar americana También me reiré en el día de tu calamidad; Me burlaré cuando venga tu miedo; por lo tanto, también me reiré de tu destrucción; y me regocijaré contra Cuando la ruina caiga sobre ti. La Biblia de Douay-Rheims. También me reiré de tu destrucción, y me burlaré de cuando eso te sobrevenía, lo que temías. Darby Bible Translation: También me reiré de tu calamidad, me burlaré cuando llegue tu miedo, versión revisada en inglés, también me reiré el día de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu miedo; Traducción de la Biblia de Webster También me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu miedo; Biblia mundial en inglés También me reiré de tu desastre. Me burlaré cuando la calamidad te alcance; Traducción literal de Young También en tu calamidad me río, me burlo cuando surge tu miedo, Estudiar la biblia La sabiduría llama en voz alta
... 25 porque descuidaste todos mis consejos y no quisiste ninguna de mis correcciones, 26 a su vez, me burlaré de tu calamidad; Me burlaré cuando el terror te golpee, 27 cuando tu temor venga como una tormenta, y tu destrucción como un torbellino, cuando la angustia y la angustia te abrumen ... multiplicarte, así también le complacerá exterminarte y destruirte. Y serás desarraigado de la tierra en la que estás entrando para poseer. Salmo 2 4El que está entronizado en los cielos se ríe; Jehová se burla de ellos. Salmo 59 8 Pero tú, oh SEÑOR, ríete de ellos; Te burlas de todas las naciones. Proverbios 6 15 Por lo tanto, la calamidad vendrá sobre él de repente; en un instante se hará añicos más allá de la recuperación. Proverbios 10 24 Lo que los malvados temen lo alcanzarán, pero el deseo de los justos será concedido. Tesoro de las Escrituras

También me reiré de tu calamidad; Me burlaré cuando llegue tu miedo;

pastores maestros evangelistas

Jueces 10 14 Ve y clama a los dioses que has elegido; deja que te entreguen en el momento de tu tribulación.

.7*36

Salmo 2 4 El que se sienta en los cielos se reirá del Señor los tendrá en burla.

no solicitado

Salmo 37 13 El Señor se reirá de él, porque ve que viene su día.

Léxico a su vez גַּם־ (gam-) Conjunción Conjugación hebrea de 1571 en hebreo, también, incluso, sí, sin embargo, ambos, y yo אֲ֭נִי ('ă · nî) Pronombre - primera persona común singular Hebreo fuerte de 589 Iwill burlará אֶשְׂחָ֑ק (' eś · ḥāq) Verbo - Qal - Imperfecto - primera persona común singular Hebreo fuerte de 7832 Para reír, para jugar a su calamidad; בְּאֵידְכֶ֣ם (bə · 'ê · ḏə · ḵem) Preposición-b | Sustantivo - construcción singular masculina | segunda persona masculino pluralStrong's Hebrew 343 Opresión, desgracia, ruina Me burlaré de אֶ֝לְעַ֗ג ('el ·' aḡ) Verbo - Qal - Imperfecto - primera persona común singularStrong's Hebrew 3932 Para ridiculizar, hablar ininteligiblemente cuando el terror פַחְדְּכֶֽם׃ (p̄aḥ · də · ḵem) Sustantivo - masculino construcción singular | segunda persona masculino pluralStrong's Hebreo 6343 A, alarma te golpea, בְּבֹ֣א (bə · ḇō) Preposición-b | Verbo - Qal - Construcción infinitiva Hebreo 935 de Strong Para entrar, entrar, entrar, ir Comentario de Ellicott para lectores ingleses (26) También me reiré ... Me burlaré. -Para expresiones como esta, comp. Salmo 2 4; Salmo 37 13; Salmo 59 8, donde las mismas acciones se atribuyen a Dios. No deben tomarse literalmente, por supuesto, ya que la vista de la locura humana no puede darle placer. Significan que actuará como si se burlara cuando se niegue a escuchar su clamor. Expresiones similares, que imponen acciones humanas al Todopoderoso, son Génesis 11 5; Génesis 11 7; 2 Crónicas 16 9; Salmo 18 9; sentimientos humanos, Génesis 6 6.

Comentario del púlpito Versículo 26. - También me reiré de tu calamidad; o, más exactamente, en el momento de su calamidad; como en la Vulgata, en interitu vestro ridebo. La preposición prefijada al sustantivo b'eyd'chem (בְּאֵידְכֵם) se refiere al tiempo, estado o condición (Gesenius, 'Gram.,' 154, 3). En el momento de su calamidad, la sabiduría se regocijará o se regocijará. La LXX., Τ & # x1fc7; & # x1f51; μετ & # x1f73; ρ & # x1fb3; & # x1f00; πλε & # x1f77; & # x1fb3; & # x1f10; πιγελ & # x1f71; σομαι, sin embargo, favorece la representación de la versión autorizada. La calamidad (אֵיד, eyd) es una gran desgracia abrumadora, lo que oprime y aplasta a sus víctimas. La naturaleza fabulosa del castigo de los impíos está marcada por una sucesión de términos de gran importancia: calamidad, miedo, desolación, destrucción, angustia y angustia (vers. 26, 27). Cuando estos los encuentren, entonces Sabiduría se reirá y los burlará. Los verbos 'reír' (שָׂחַק, sakhak) y 'burlarse' (גאאל לָעַג) son los mismos que en el Salmo 2 4, donde se traducen 'burlarse' y 'burlarse'. Cuando viene tu miedo; Es decir, ha llegado realmente. Miedo (פַחַד pakhad); aquí se usa metonímicamente para lo que causa el miedo o el terror (id, quod timebatis, Vulgate). Hay un uso similar de φ & # x1f79; βος en 1 Pedro 3 14. Proverbios 1 26 Comentarios Saltar a la Calamidad Deride Desastre Desastre Miedo Risa Miedo Ocurre Pánico Deporte Golpes Problema Gire Saltar a la Siguiente Calamidad Deride Desastre Miedo Miedo Risa Misa Overtakes Pánico Deporte Strikes Problema Turn Links Proverbios 1 26 NIVProverbios 1 26 NLTProverbs 1 26 ESVProverbs 1 26 NASBProverbs 1 26 KJVProverbs 1 26 Bible AppsProverbs 1 26 Biblia ParalelaProverbs 1 26 Chinese BibleProverbs 1 26 French BibleProverbs 1 26 Biblia bíblicaAlphabetical también en calamidad viene el miedo al desastre adelanta el turno, ¿cuándo harás tu OT Poesía Proverbios 1 26 También me reiré de tu desastre (Prov. Pro Pr) Recursos de estudio bíblico cristiano, diccionario, concordancia y herramientas de búsqueda