Números 14: 9

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Solo no se rebele contra el Señor. Y no tengas miedo de la gente de la tierra, porque los devoraremos. Su protección se ha ido, pero el Señor está con nosotros. No les tengas miedo ''. Nueva Traducción Viviente No te rebeles contra el SEÑOR, y no temas a la gente de la tierra. ¡Solo son presas indefensas para nosotros! ¡No tienen protección, pero el Señor está con nosotros! ¡No les tengas miedo! ”Versión estándar en inglésSolo no te rebeles contra el SEÑOR. Y no temas a la gente de la tierra, porque son pan para nosotros. Se les quita su protección, y el Señor está con nosotros; no les tengas miedo. ”Berean Study BibleSolo no te rebeles contra el SEÑOR, y no temas a la gente de la tierra, porque serán como pan para nosotros. Su protección ha sido eliminada, y el Señor está con nosotros. ¡No les tengas miedo! ”New American Standard Bible 'Solo no te rebeles contra el Señor; y no temas a la gente de la tierra, porque ellos serán nuestra presa. Su protección les ha sido quitada, y el SEÑOR está con nosotros; no les tengas miedo ''. Nueva Versión King James Solo no te rebeles contra el Señor, ni temas al pueblo de la tierra, porque ellos son nuestro pan su protección se ha apartado de ellos, y el SEÑOR es con nosotros. No les tengas miedo. ”Biblia King James Solo no te rebeles contra el SEÑOR, ni temas al pueblo de la tierra; para ellos son pan para nosotros: su defensa se apartó de ellos, y Jehová es con nosotros: no les temas. Biblia Cristiana Estándar Solo no te rebeles contra el Señor, y no temas al pueblo de la tierra, porque los devoraremos. Su protección les ha sido quitada, y el Señor está con nosotros. ¡No les tengas miedo! ”Versión inglesa contemporánea Así que no te rebeles. No tenemos motivos para temer a las personas que viven allí. ¡El Señor está de nuestro lado y no tendrán oportunidad contra nosotros! Traducción de buenas nuevas No te rebeles contra el SEÑOR y no temas a las personas que viven allí. Los venceremos fácilmente. El Señor está con nosotros y ha vencido a los dioses que los protegieron. así que no tengas miedo. Holman Christian Standard Bible Solo no se rebelen contra el SEÑOR, y no tengan miedo de la gente de la tierra, porque los devoraremos. Su protección les ha sido quitada, y el Señor está con nosotros. ¡No les tengas miedo! Sin embargo, no te rebeles contra el Señor ni tengas miedo de las personas que viven en la tierra, porque las devoraremos de inmediato. Sus defensas se derrumbarán, porque el Señor está con nosotros. No tengas miedo de ellos. '' Biblia en red '' Solo no te rebeles contra el Señor, y no temas a la gente de la tierra, porque son pan para nosotros. Su protección se ha apartado de ellos, pero el Señor está con nosotros. ¡No les tengas miedo! New Heart English BibleSolo no te rebeles contra el SEÑOR, ni temas al pueblo de la tierra; porque son pan para nosotros: su defensa se ha quitado de encima de ellos, y el Señor está con nosotros. No les tengas miedo ''. LA PALABRA DE DIOS® Traducción No te rebeles contra el SEÑOR, y no temas a la gente de la tierra. Los devoraremos como pan. No tienen protección, y el Señor está con nosotros. Así que no tengas miedo de ellos. 'JPS Tanakh 1917Solo no te rebeles contra el SEÑOR, ni temáis al pueblo de la tierra; porque son pan para nosotros; su defensa es quitada sobre ellos, y el SEÑOR está con nosotros; no les teman '. New American Standard 1977' Solo no se rebelen contra el SEÑOR; y no temas a la gente de la tierra, porque ellos serán nuestra presa. Su protección les ha sido quitada, y el SEÑOR está con nosotros; no les tengas miedo. ”Biblia King James 2000 Solo no te rebeles contra el SEÑOR, ni te temas a la gente de la tierra; porque ellos son pan para nosotros: su defensa se apartó de ellos, y el SEÑOR está con nosotros; no les temas. Versión King James Americana: No te rebeles contra el SEÑOR, ni te temas al pueblo de la tierra; porque ellos son pan para nosotros: su defensa se apartó de ellos, y el SEÑOR está con nosotros: no les temas. Versión Estándar AmericanaSólo no te rebeles contra Jehová, ni temáis al pueblo de la tierra; porque son pan para nosotros: su defensa es quitada de encima de ellos, y Jehová está con nosotros: no les temas. Traducción de la Septuaginta de Brenton No te apartes del Señor; y no temáis a la gente de la tierra, porque ellos son carne para nosotros; para la temporada de prosperidad se apartó de ellos, pero el Señor es entre nosotros: no les temas. Biblia Douay-Rheims No seas rebelde contra el Señor: y no temáis a la gente de esta tierra, porque podemos comerlos como pan. Se les ha quitado toda ayuda: el Señor está con nosotros, no temáis. Traducción de la Biblia de Darby: solo no se rebele contra Jehová; y no temas a la gente de la tierra; porque ellos serán nuestra comida. Su defensa se apartó de ellos, y Jehová está con nosotros: no les temas. Versión Revisada en Inglés. Solamente no se rebelen contra el Señor, ni temáis al pueblo de la tierra; porque son pan para nosotros: su defensa les ha sido quitada, y el SEÑOR está con nosotros; no les temas. Traducción de la Biblia de Webster: No te rebeles contra el SEÑOR, ni temas al pueblo de la tierra; porque son pan para nosotros: su defensa se ha apartado de ellos, y el SEÑOR está con nosotros: no les temas. Biblia mundial inglesa. No te rebeles contra Yahweh, ni temas al pueblo de la tierra; porque son pan para nosotros: su defensa se quita de ellos, y Yahweh está con nosotros. No les tengas miedo. »La Traducción Literal de Young solamente, contra Jehová no se rebela: y no temáis al pueblo de la tierra, porque nuestro pan son ellos; su defensa se apartó de ellos, y Jehová está con nosotros; no les temas. Estudiar la biblia El pueblo rebelde
... 8 Si el SEÑOR se deleita en nosotros, nos traerá a esta tierra, una tierra que fluye leche y miel, y nos la dará. 9Sólo no te rebeles contra el SEÑOR, y no temas a la gente de la tierra, porque serán como pan para nosotros. Su protección ha sido eliminada, y el Señor está con nosotros. ¡No les tengas miedo!' 10 Pero toda la congregación amenazó con apedrear a Josué y Caleb. Entonces la gloria del SEÑOR apareció a todos los israelitas en la Tienda de la Reunión ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Deuteronomio 1: 21 Mira, el SEÑOR tu Dios ha puesto la tierra delante de ti. Sube y toma posesión de él como el SEÑOR, el Dios de tus padres, te ha dicho. No tengas miedo ni te desanimes ''. Deuteronomio 1: 26Pero no estabas dispuesto a subir; te rebelaste contra el mandato del SEÑOR tu Dios. Deuteronomio 1:29 Entonces te dije: '¡No tengas miedo ni miedo de ellos! Deuteronomio 9: 23Y cuando el SEÑOR te envió de Cades-barnea, Él dijo:' Vete. arriba y posee la tierra que te he dado. Pero te rebelaste contra el mandato del SEÑOR tu Dios. No le creíste ni le obedeciste. Deuteronomio 9: 24Has estado rebelándote contra Jehová desde el día en que te conocí. Nehemías 4: 14Después de hacer una inspección, me puse de pie y dije a los nobles, a los funcionarios, y El resto de la gente, 'No les tengas miedo. Acuérdate del Señor, que es grande y asombroso, y lucha por tus hermanos, tus hijos y tus hijas, tus esposas y tus hogares. Salmo 46: 7El Señor de los ejércitos está con nosotros; El Dios de Jacob es nuestra fortaleza. Selah Jeremías 1:19 Pelearán contra ti, pero nunca te vencerán, ya que yo estoy contigo para rescatarte '', declara el Señor. Jeremías 42: 11 No temas al rey de Babilonia, a quien ahora temes; No le temas, declara el SEÑOR, porque yo estoy contigo para salvarte y librarte de él. Tesoro de las Escrituras

Solo no te rebeles contra el SEÑOR, ni te temas a la gente de la tierra; porque son pan para nosotros: su defensa se apartó de ellos, y el SEÑOR está con nosotros; no les temas.

solo rebelde

Deuteronomio 9: 7,23,24
Recuerda, y no olvides cómo provocaste a ira a Jehová tu Dios en el desierto: desde el día en que te fuiste de la tierra de Egipto, hasta que llegaste a este lugar, has sido rebelde contra Jehová ...

Isaías 1: 2
Oíd, cielos, y escucha, tierra; porque Jehová ha hablado; yo he alimentado y criado hijos, y se han rebelado contra mí.

Isaías 63:10
Pero ellos se rebelaron y molestaron a su Espíritu Santo: por lo tanto, se convirtió en su enemigo. y él luchó contra ellos.

ninguno

Deuteronomio 7:18
No tendrás miedo de ellos: pero bien recordarás lo que el SEÑOR tu Dios hizo a Faraón y a todo Egipto;

Deuteronomio 20: 3
Y les diré: Oye, Israel, que te acercas hoy a la batalla contra tus enemigos: no desmayes, no temas y no tiembles, ni te atemorices por ellos;

son pan

Números 24: 8
Dios lo sacó de Egipto; él tiene como si fuera la fuerza de un unicornio: comerá a las naciones sus enemigos, y romperá sus huesos, y perforará ellos a través de sus flechas.

Deuteronomio 32:42
Haré que mis flechas se embriaguen de sangre, y mi espada devorará carne; y eso con la sangre de los muertos y de los cautivos, desde el comienzo de las venganzas contra el enemigo.

Salmo 14: 4
¿No tienen conocimiento todos los trabajadores de iniquidad? que se comen a mi gente como comen pan y no invocan al Señor.

defensa.

Salmo 91: 1
El que mora en el lugar secreto del Altísimo, permanecerá bajo la sombra del Todopoderoso.

Salmo 121: 5
El Señor es tu guardián: el SEÑOR es tu sombra sobre tu mano derecha.

Isaías 30: 2,3
Ese camino para descender a Egipto, y no lo he pedido a mi boca; ¡para fortalecerse en la fuerza del faraón y confiar en la sombra de Egipto! ...

El Señor

Génesis 48:21
E Israel dijo a José: He aquí, yo muero; pero Dios estará contigo y te traerá de nuevo a la tierra de tus padres.

Éxodo 33:16
Porque, ¿dónde se sabrá aquí que yo y tu pueblo hemos encontrado gracia ante tus ojos? Lo es ¿No en que vas con nosotros? así seremos separados, yo y tu pueblo, de todas las personas que son sobre la faz de la tierra.

si tienes algo contra tu hermano

Deuteronomio 7:21
No te asustarás de ellos, porque Jehová tu Dios es entre ustedes, un Dios poderoso y terrible.

no les temas