Mateo 6:24

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Nadie puede servir a dos maestros. O odiarás a uno y amarás al otro, o te dedicarás a uno y despreciarás al otro. No se puede servir a Dios y al dinero. Nueva Traducción Viviente “Nadie puede servir a dos señores. Porque odiarás a uno y amarás al otro; Te dedicarás a uno y despreciarás al otro. No se puede servir a Dios y ser esclavo del dinero. Versión estándar en inglés “Nadie puede servir a dos maestros, porque o odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y al dinero. Beere Study Bible Nadie puede servir a dos maestros: o odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y al dinero. Biblia Literal Bereana Nadie puede servir a dos maestros, porque o odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a el uno y él despreciará al otro. No eres capaz de servir a Dios y a Mamón. Nueva Biblia Estándar Estadounidense 'Nadie puede servir a dos maestros; porque odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No se puede servir a Dios y a las riquezas. Nueva versión King James “Nadie puede servir a dos señores; porque odiará a uno y amará al otro, o será leal al uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y a Mamón. La Biblia del Rey James Ningún hombre puede servir a dos señores: porque odiará al uno y amará al otro; o de lo contrario se aferrará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón. Biblia Cristiana Estándar 'Nadie puede servir a dos maestros, ya que odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y al dinero. Versión contemporánea en inglés ¡No puedes ser esclavo de dos amos! Te gustará uno más que el otro o serás más leal a uno que al otro. No puedes servir a Dios y al dinero. Good News Translation'No puedes ser esclavo de dos amos; odiarás a uno y amarás al otro; Serás leal a uno y despreciarás al otro. No puedes servir a Dios y al dinero. Holman Christian Standard Bible'Nadie puede ser esclavo de dos amos, ya que odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No pueden ser esclavos de Dios y del dinero. Versión estándar internacional 'Nadie puede servir a dos maestros, porque odiará a uno y amará al otro, o será leal a uno y despreciará al otro. ¡No puedes servir a Dios y a las riquezas! NET Bible'Nadie puede servir a dos maestros, porque o odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y al dinero. New Heart English Bible'Nadie puede servir a dos señores, porque odiará a uno y amará al otro; o de lo contrario se dedicará a uno y despreciará al otro. No se puede servir a Dios y a Mamón. Biblia aramea en inglés sencillo Ningún hombre puede trabajar para dos maestros, porque odiará a uno y amará al otro, o honrará a uno y al otro que ignorará. No puedes trabajar para Dios y por dinero. DIOS LA PALABRA® Traducción'Nadie puede servir a dos maestros. Odiará al primer maestro y amará al segundo, o se dedicará al primero y despreciará al segundo. No se puede servir a Dios y a la riqueza. New American Standard 1977 “Nadie puede servir a dos maestros; porque odiará a uno y amará al otro, o se aferrará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y a Mamón. La Biblia del Rey James 2000 Ningún hombre puede servir a dos señores: porque odiarán al uno y amarán al otro; o de lo contrario se aferrará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y a Mamón. Versión King James Americana Ningún hombre puede servir a dos señores: porque odiarán al uno y amarán al otro; o de lo contrario se aferrará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y a Mamón. Versión Estándar Americana Ningún hombre puede servir a dos señores; porque odiará a uno y amará al otro; o de lo contrario se aferrará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón. Biblia de Douay-Rheims Ningún hombre puede servir a dos señores. Porque o odiará a uno y amará al otro: o sostendrá al uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y a Mamón. Traducción de la Biblia de Darby Nadie puede servir a dos maestros; porque o odiará a uno y amará al otro, o se aferrará al uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón. Versión revisada en inglés Ningún hombre puede servir a dos señores: porque odiarán al uno y amarán al otro; o de lo contrario se aferrará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón. Traducción de la Biblia de Webster Ningún hombre puede servir a dos señores: porque odiarán al uno y amarán al otro; o de lo contrario se aferrará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón. Weymouth New Testament 'Ningún hombre puede ser siervo de dos amos; porque o no le gustará uno y le gustará el otro, o se apegará a uno y pensará ligeramente en el otro. No pueden ser esclavos tanto de Dios como del oro. Biblia mundial inglesa 'Nadie puede servir a dos señores, porque odiará a uno y amará al otro; o de lo contrario se dedicará a uno y despreciará al otro. No se puede servir a Dios ni a Mammon. Traducción literal de Young 'Ninguno puede servir a dos señores, porque odiará al uno y amará al otro, o se aferrará al uno y despreciará al otro; no podéis servir a Dios y a Mammon. Estudiar la biblia La lampara del cuerpo
... 23Pero si tus ojos son malos, todo tu cuerpo estará lleno de oscuridad. Si entonces la luz dentro de ti es oscuridad, ¡qué grande es esa oscuridad! 24 Nadie puede servir a dos amos: o odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y al dinero. 25 Por eso te digo que no te preocupes por tu vida, por lo que comerás o beberás; o sobre tu cuerpo, lo que llevarás puesto. ¿No es la vida más que la comida, y el cuerpo más que la ropa? ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 1 Reyes 18: 21 Entonces Elijah se acercó a toda la gente y dijo: '¿Hasta cuándo vacilarán entre dos opiniones? Si el Señor es Dios, síguelo. Pero si Baal es Dios, síganlo. Pero el pueblo no respondió ni una palabra.2 Reyes 17: 41 Así que estas naciones adoraron al SEÑOR pero también sirvieron a sus ídolos, y hasta el día de hoy sus hijos y nietos continúan haciendo lo que hicieron sus padres. Lucas 16: 9 Te digo, usa lo mundano. riqueza para hacerse amigos, para que cuando se haya ido, te recibirán en moradas eternas. Lucas 16: 11 Si, entonces, no han sido fieles con la riqueza mundana, ¿quién les confiará verdaderas riquezas? Lucas 16: 13No El sirviente puede servir a dos señores. O odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y al dinero ''. Romanos 6:20 Porque cuando eras esclavo del pecado, estabas libre de la obligación de justicia. Gálatas 1: 10 ¿Estoy buscando ahora la aprobación de los hombres o de Dios? ¿O me estoy esforzando por complacer a los hombres? Si todavía intentara complacer a los hombres, no sería un siervo de Cristo. Santiago 4: 4 ¡Adúlteras! ¿No sabes que la amistad con el mundo es hostilidad hacia Dios? Por lo tanto, quien elige ser amigo del mundo se convierte en enemigo de Dios. Tesoro de las Escrituras

Ningún hombre puede servir a dos señores: porque odiará al uno y amará al otro; o de lo contrario se aferrará a uno y despreciará al otro. No puedes servir a Dios y a Mamón.

servir.

Mateo 4:10
Entonces Jesús le dijo: Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él solo servirás.

Josué 24: 15,19,20
Y si te parece malo servir al Señor, elígete hoy a quién sirvas; si los dioses que tus padres sirvieron eso fueron al otro lado del diluvio, o los dioses de los amorreos, en cuya tierra habitan; pero en cuanto a mí y mi casa, serviremos al Señor ...

ezequiel 24: 10

1 Samuel 7:3
Y Samuel habló a toda la casa de Israel, diciendo: Si regresáis a Jehová con todo vuestro corazón, luego Aparta a los dioses extraños y a Ashtaroth de en medio de ti, y prepara tus corazones para Jehová, y sírvele solo a él; y él te librará de la mano de los filisteos.

mamón.

Lucas 16: 9,11,13
Y os digo que os hagáis amigos de la mamonía de la injusticia; para que, cuando fracases, puedan recibirte en habitaciones eternas ...

él es mayor que yo verso

1 Timoteo 6: 9,10,17
Pero los que serán ricos caen en la tentación y la trampa, y dentro muchas lujurias tontas e hirientes que ahogan a los hombres en destrucción y perdición ...