Mateo 6:19

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'No acumulen para sí tesoros en la tierra, donde las polillas y las alimañas destruyen, y donde los ladrones entran y roban. Nueva traducción viviente “No acumulen tesoros aquí en la tierra, donde las polillas comen ellos y el óxido los destruye, y donde los ladrones entran y roban. Versión estándar en inglés “No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen y donde los ladrones entran y roban, Berean Study Bible No acumulen para ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen, y donde los ladrones entran y roban. Biblia Literal Bereana No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen, y donde los ladrones entran y roban. New American Standard Bible 'Do no acumulen para ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen, y donde los ladrones entran y roban. Nueva versión King James 'No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen y donde los ladrones irrumpir y robar; Biblia King James: No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corrompen, y donde los ladrones se abren paso y roban: Christian Standard Bible'No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruye y donde los ladrones entran y roban. Versión inglesa contemporánea ¡No guardes tesoros en la tierra! Las polillas y el óxido pueden destruirlos, y los ladrones pueden entrar y robarlos. Traducción de buenas noticias: no se acumulen riquezas aquí en la tierra, donde las polillas y el óxido destruyen, y los ladrones entran y roban. Holman Christian Standard Bible 'No acumulen para ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen y donde los ladrones entran y roban. Versión estándar internacional' Dejen de guardar tesoros para ustedes en la tierra, donde las polillas y el óxido destruyen y donde los ladrones rompen adentro y robar. NET Bible'No acumulen para ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen y donde los ladrones entran y roban. New Heart English Bible'No acumulen tesoros para ustedes en la tierra, donde la polilla y el óxido consumen, y donde los ladrones irrumpir y robar; Biblia aramea en inglés llano No se coloquen tesoros para sí mismos en la tierra, donde las polillas y la corrosión desfiguran y donde los ladrones entran y roban. Traducción de la PALABRA DE DIOS® Dejen de guardar tesoros para ustedes en la tierra, donde las polillas y el óxido destruyan y los ladrones entren y roben. New American Standard 1977 'No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen, y donde los ladrones entran y roban. Biblia King James 2000 No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido se corrompen, y donde los ladrones se abren paso y roban: la versión estadounidense de la King James d robar: versión estándar estadounidense No se hagan tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido se consumen, y donde los ladrones se abren paso y roban: Biblia de Douay-Rheims No se hagan tesoros en la tierra: donde el óxido y la polilla consumen, y donde los ladrones se abren paso y roban. Traducción de la Biblia de Darby: No se hagan tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido se estropean, y donde los ladrones cavan y roban; y roban: Webster's Bible Translation No se hagan tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corrompen, y donde los ladrones se abren paso y roban: Nuevo Testamento de Weymouth 'No se acumulen reservas de riqueza en la tierra, donde la polilla y el desgaste -y-lagrimas destruyen, y donde los ladrones entran y roban.World English Bible'No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido se consumen, y donde los ladrones se abren paso y roban; Traducción Literal de Young 'Tesoro no hasta ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido desfiguran, y donde los ladrones se abren paso y roban, Estudiar la biblia Tesoros en el cielo
18 para que tu ayuno no sea obvio para los hombres, sino solo para tu Padre, que no se ve. Y tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará. 19 No se acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen, y donde los ladrones entran y roban. 20 Pero guarden para ustedes tesoros en el cielo, donde la polilla y el óxido no destruyen, y donde los ladrones no entran y roban ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Éxodo 22: 2 Si un ladrón es atrapado entrando y es golpeado hasta la muerte, nadie será culpable de derramamiento de sangre. Job 24: 16 En la oscuridad cavan a través de las casas; de día se encierran para nunca experimentar la luz. Proverbios 23: 4 No te agotes para hacerte rico; sean lo suficientemente sabios como para contenerse. Mateo 6:20 Pero guarden para sí mismos tesoros en el cielo, donde la polilla y el óxido no destruyen, y donde los ladrones no entran y roban. Mateo 19:21 Jesús le dijo: 'Si quieres ser perfecto, ve, vende tus posesiones y dáselo a los pobres, y tendrás un tesoro en el cielo. Entonces ven, sígueme. Lucas 12: 21 Así será para cualquiera que acumule tesoros para sí mismo, pero no sea rico para Dios. Lucas 12: 33 Vende tus posesiones y da a los pobres. Ofrézcanse carteras que no se desgasten, un tesoro inagotable en el cielo, donde ningún ladrón se acerca y ninguna polilla destruye. Lucas 12:39 Pero entiendan esto: si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora vendría el ladrón, no habría dejado irrumpió en su casa. Lucas 18:22 Al escuchar esto, Jesús le dijo: 'Todavía te falta una cosa: vende todo lo que posees y dáselo a los pobres, y tendrás un tesoro en el cielo. Entonces ven, sígueme. '1 Timoteo 6: 9 Aquellos que quieren ser ricos, sin embargo, caen en la tentación y quedan atrapados por muchos deseos tontos y dañinos que los sumergen en la ruina y la destrucción. 1 Timoteo 6: 10 Porque el amor al dinero es La raíz de todo tipo de maldad. Al desearlo, algunos se han alejado de la fe y se han atravesado con muchas penas. Hebreos 13: 5 Mantén tus vidas libres del amor al dinero y conténtate con lo que tienes, porque Dios ha dicho: 'Nunca te dejaré, nunca te abandonaré ''. Santiago 5: 2 Tus riquezas se pudrieron y las polillas se comieron tu ropa. Tesoro de las Escrituras

No acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corrompen, y donde los ladrones se abren paso y roban:

toda autoridad es de dios

Job 31:24
Si he hecho del oro mi esperanza, o le he dicho al oro fino, Tú eres mi confianza;

Salmo 39: 6
Seguramente todos los hombres caminan en vano espectáculo: seguramente están inquietos en vano: él se apresura rico, y no sabe quién los reunirá.

Salmo 62:10
No confíes en la opresión y no seas vanidoso en el robo: si aumentan las riquezas, no pongas tu corazón sobre ellos.