Mateo 5:43

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Ha escuchado que se dijo:' Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo '. Nueva traducción viviente 'Has escuchado la ley que dice:' Ama a tu prójimo 'y odia a tu enemigo. Inglés Versión estándar “Has oído que se decía: 'Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo'. Beere Study Bible Has escuchado que se ha dicho: 'Ama a tu prójimo' y 'Odia a tu enemigo'. Beerean Literal Bible Has escuchado que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo'. New American Standard Bible 'Has oído que se dijo:' AMARÁS A TU VECINO y odiarás a tu enemigo '. Nueva versión King James' Has escuchado que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo'. Biblia del Rey James: Has oído que se ha dicho: Amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo. Biblia Cristiana Estándar 'Has oído que se dijo , Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo. Has escuchado a la gente decir: 'Ama a tus vecinos y odia a tus enemigos'. Traducción de Buenas Noticias: Has oído que se decía: 'Ama a tus amigos, odia a tus enemigos'. Holman Christian Standard Bible''Has escuchado que se dijo: Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo. Versión estándar internacional 'Has escuchado que se decía:' Debes amar a tu prójimo 'y odiar a tu enemigo. NET Bible'Has escuchado que se decía: 'Ama a tu prójimo' y 'odia a tu enemigo'. New Heart English Bible 'Has escuchado que se dijo:' Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo '. Inglés simple Usted ha escuchado que se decía: 'Muestre amabilidad a su prójimo y odie a su enemigo'. Traducción de la PALABRA DE DIOS 'Ha escuchado que se dijo: 'Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo'. Usted ha escuchado que se dijo: 'AMARÁS A TU VECINO, y odiarás a tu enemigo'. Biblia King James 2000 Has oído que se ha dicho: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo. Versión King James Americana Has escuchado que se ha dicho: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo. Versión Estándar Americana Has oído que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo: Biblia de Douay-Rheims Has oído que se ha dicho: Amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo. Traducción de la Biblia de Darby Has oído que se ha dicho: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo. Versión revisada en inglés Has oído que se ha dicho: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo: Traducción de la Biblia de Webster Has oído que tiene se ha dicho: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo: Nuevo Testamento de Weymouth 'Has escuchado que se dijo:' Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo '. World English Bible' Has oído que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo'. Traducción literal de Young 'Oíste que se decía: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo; Estudiar la biblia Ama a tus enemigos
... 42 Dale a quien te lo pida, y no te alejes de quien te quiere pedir prestado. 43 Has oído que se decía: 'Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo'. 44 Pero te digo, ama a tus enemigos y reza por los que te persiguen ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Levítico 19:18 No busques venganza ni guardes rencor contra ninguno de tu pueblo, sino ama a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR. Deuteronomio 23: 3 Ningún amonita o moabita ni ninguno de sus descendientes pueden entrar en la asamblea del SEÑOR, ni siquiera hasta la décima generación. Mateo 5: 21Has oído que se dijo a los antiguos: 'No maten, y cualquiera que asesine estará sujeto a juicio ''. Mateo 5: 27 Has oído que se dijo: 'No cometas adulterio'. 1 Juan 4: 21 Y tenemos este mandamiento de Él: Quien ama a Dios también debe amar a su hermano. . Tesoro de las Escrituras

Has oído que se ha dicho: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo.

Tú.

Mateo 19:19
Honra a tu padre y tu madre: y amarás a tu prójimo como a ti mismo.

eclesiastés 11:10

Mateo 22: 39,40
Y el segundo es como a él, amarás a tu prójimo como a ti mismo ...

Levítico 19:18
No te vengarás, ni guardarás rencor contra los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo. a.m El Señor.

y odio

salmo 49: 7

Éxodo 17: 14-16
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Escribe esto para un memorial en un libro y ensayar eso en los oídos de Josué: porque sacaré por completo el recuerdo de Amalec de debajo del cielo ...

Deuteronomio 23: 6
No buscarás su paz ni su prosperidad todos tus días para siempre.

¿Qué debo hacer para heredar la vida eterna?

Deuteronomio 25:17
Recuerda lo que Amalec te hizo por el camino, cuando saliste de Egipto;