Mateo 5:35

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional o por la tierra, porque es el estrado de sus pies; o por Jerusalén, porque es la ciudad del Gran Rey. Nueva Traducción Viviente Y no digas, '¡Por la tierra!' porque la tierra es el estrado de sus pies. Y no digas: '¡Por Jerusalén!', Porque Jerusalén es la ciudad del gran Rey. Versión estándar inglesa o por la tierra, porque es el estrado de sus pies, o por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. por la tierra, porque es el estrado de sus pies; o por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. La Biblia literal bereana ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es el ciudad del gran Rey. Nueva Biblia Estándar Americana o por la tierra, porque es el estrado de sus pies, o por Jerusalén, porque es LA CIUDAD DEL GRAN REY. Nueva Versión del Rey James por la tierra, porque es Su escabel; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. La Biblia del Rey James ni por la tierra; porque es el estrado de sus pies: ni por Jerusalén; porque es la ciudad del gran Rey. Christian Standard Bibleor por la tierra, porque es el estrado de sus pies; o por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Versión contemporánea en inglés La tierra es el estrado de Dios, así que no juren por la tierra. Jerusalén es la ciudad del gran rey, así que no lo jures. Traducción de buenas noticias ni por tierra, porque es el lugar de descanso para sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Holman Christian Standard Bibleor por la tierra, porque es el estrado de sus pies; o por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Versión Internacional Estándar ni por la tierra, porque es su estrado, ni por Jerusalén, porque es la ciudad del Gran Rey. NET Bible no por la tierra, porque es el estrado de sus pies, y no por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. New Heart English Biblenor por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Biblia aramea en inglés llano Ni por la tierra, porque es su taburete para sus pies, ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. por la tierra, que es el estrado de sus pies, o por Jerusalén, que es la ciudad del gran Rey. New American Standard 1977 o por la tierra, porque es el estrado de sus pies, o por Jerusalén, porque es LA CIUDAD DE EL GRAN REY. Biblia King James 2000 Ni por la tierra; porque es el estrado de sus pies: ni por Jerusalén; porque es la ciudad del gran Rey. Versión Americana del Rey James Ni por la tierra; porque es el estrado de sus pies: ni por Jerusalén; porque es la ciudad del gran Rey. Versión estándar americana ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Biblia Douay-Rheims Ni por la tierra, porque es su estrado: ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran rey: Darby Bible Translationnor por la tierra, porque es [el] estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es [la] ciudad del gran Rey. Versión revisada en inglés ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Traducción de la Biblia de WebsterNi por la tierra; porque es el estrado de sus pies: ni por Jerusalén; porque es la ciudad del gran Rey, Weymouth New Testamentnor junto a la tierra, porque es el estrado debajo de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la Ciudad del Gran Rey. La Biblia en inglés mundial ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. La traducción literal de los jóvenes ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies, ni por Jerusalén, porque es la ciudad de un gran rey, Estudiar la biblia Juramentos y votos
... 34 Pero les digo que no juren en absoluto: ni por el cielo, porque es el trono de Dios; 35o por la tierra, porque es el estrado de sus pies; o por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. 36Ni debes jurar por tu cabeza, porque no puedes hacer que un solo cabello sea blanco o negro ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Salmo 48: 2 Hermosa en lo alto, la alegría de toda la tierra, como los picos de Zaphron es el Monte Sión, la ciudad del gran Rey. Isaías 66: 1 Esto es lo que el Señor dice: 'El cielo es mi trono, y La tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí? ¿O dónde estará Mi lugar de reposo? Mateo 5: 36 Tampoco debes jurar por tu cabeza, porque no puedes hacer un solo cabello blanco o negro. Hechos 7: 49 El cielo es mi trono y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para Mí, dice el Señor, o dónde estará Mi lugar de reposo? Tesoro de las Escrituras

Ni por la tierra; porque es el estrado de sus pies: ni por Jerusalén; porque es la ciudad del gran rey.

la tierra.

éxodo 20:24

Salmo 99: 5
Exaltad al SEÑOR nuestro Dios, y adorad en el estrado de sus pies; para él es santo.

la ciudad.

2 Crónicas 6: 6
Pero he elegido Jerusalén, para que mi nombre esté allí; y he elegido a David para que esté sobre mi pueblo Israel.

romanos 7:20

Salmo 48: 2
Hermoso para la situación, la alegría de toda la tierra, es Monte Sion, en los lados del norte, la ciudad del gran rey.

Salmo 87: 2
El SEÑOR ama las puertas de Sión más que todas las viviendas de Jacob.