Mateo 27:57

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Al acercarse la tarde, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, que se había convertido en discípulo de Jesús. Nueva Traducción Viviente Al acercarse la tarde, José, un hombre rico de Arimatea que se había convertido en seguidor de Jesús, versión estándar en inglés Cuando llegó la noche, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús. Biblia de estudio beere Cuando llegó la noche, vino un hombre rico de Arimatea llamado José, que él mismo era discípulo. de Jesús. Biblia Literal Bereana. Y cuando llegó la noche, vino un hombre rico de Arimatea llamado José, quien también fue discipulado a Jesús. Nueva Biblia Estándar Estadounidense Cuando era de noche, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que él mismo tenía también se convirtió en discípulo de Jesús. Nueva versión King James Ahora, cuando llegó la noche, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, quien también se había convertido en discípulo de Jesús. Yo, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús: Biblia cristiana estándar. Cuando era de noche, vino un hombre rico de Arimatea llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús. Por la noche, un rico discípulo llamado José de la ciudad de Arimatea Traducción de buenas noticias Cuando era de noche, llegó un hombre rico de Arimatea; Se llamaba José y también era discípulo de Jesús. Holman Christian Standard Bible Cuando era de noche, vino un hombre rico de Arimatea llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús. Versión estándar internacional Más tarde esa noche, un hombre rico llegó de Arimatea. Se llamaba José y se había convertido en discípulo de Jesús. NET Bible Ahora, cuando era de noche, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús. Nueva Biblia en inglés del corazón Cuando llegó la noche, un hombre rico de Arimatea, llamado José, quien también era discípulo de Jesús. vino la Biblia Aramea en Inglés Sencillo Cuando era de noche, vino un hombre rico de Ramtha llamado Yoseph, que también había sido discípulo de Yeshua, Traducción de DIOS DE LA PALABRA® Por la noche llegó un hombre rico llamado José. Era de la ciudad de Arimatea y se había convertido en un discípulo de Jesús. New American Standard 1977 Y al anochecer, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús. Cuando llegó la noche, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús: la versión estadounidense del Rey Jacobo Cuando llegó la tarde, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era Jesús ' discípulo: versión estándar estadounidense Y cuando llegó, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús: Biblia de Douay-Rheims Y cuando era de noche, vino un cierto hombre rico de Arimatea, llamado José, también él mismo fue discípulo de Jesús. Traducción de la Biblia de Darby Ahora, cuando llegó, llegó un hombre rico de Arimatea, su nombre José, que también fue discípulo de Jesús. Versión Revisada en Inglés Y cuando llegó, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era él mismo. fue discípulo de Jesús: Traducción de la Biblia Webster Cuando llegó la noche, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús. Nuevo Testamento de Weymouth Hacia la puesta del sol llegó un habitante rico de Arimatea, llamado José, quien él mismo también se había convertido en un discípulo de Jesús. Biblia inglesa mundial Cuando llegó la noche, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús. Traducción literal de Young Y al llegar la noche, vino un hombre rico, de Arimatea, llamado José, quien también fue discipulado a Jesús, Estudiar la biblia El entierro de Jesús
56 Entre ellos estaban María Magdalena, María, la madre de Jacobo y José, y la madre de los hijos de Zebedeo. 57Cuando anochecía, vino un hombre rico de Arimatea llamado José, quien era discípulo de Jesús. 58 Él fue a Pilato para pedir el cuerpo de Jesús, y Pilato ordenó que se lo entregaran ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Isaías 53: 9 Se le asignó una tumba con los impíos, y con un hombre rico en su muerte, aunque no había hecho violencia, ni había ningún engaño en su boca. Mateo 27: 58 Se dirigió a Pilato para pedir el cuerpo de Jesús, y Pilato ordenó que se lo entregaran. Marcos 15:42 Ahora ya era de noche. Como era el día de la preparación (es decir, el día antes del sábado), Marcos 15:43, José de Arimatea, un prominente miembro del Consejo que estaba esperando el reino de Dios, fue valientemente a Pilato para pedir el cuerpo de Jesús. Lucas 23:50 Ahora había un miembro del Concilio llamado José, un hombre bueno y justo, Juan 19:38 Después, José de Arimatea, que era discípulo de Jesús (pero en secreto por temor a los judíos), le pidió a Pilato que lo dejara sacar el cuerpo. de Jesús Pilato le dio permiso, entonces él vino y retiró su cuerpo. Hechos 13: 29Cuando llevaron a cabo todo lo que estaba escrito acerca de Él, lo bajaron del árbol y lo pusieron en una tumba. Tesoro de las Escrituras

Cuando llegó la tarde, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también era discípulo de Jesús:

allí.

Marcos 15: 42,43
Y ahora, cuando llegaba la noche, porque era la preparación, es decir, el día antes del sábado ...

Lucas 23: 50,51
Y he aquí había un hombre llamado Joseph, un consejero; y él fue un buen hombre y un justo: ...

Juan 19: 38-42
Y después de esto, José de Arimatea, siendo discípulo de Jesús, pero en secreto por temor a los judíos, le rogó a Pilato que le quitara el cuerpo de Jesús; y Pilato dio él salir. Vino, por lo tanto, y tomó el cuerpo de Jesús ...

Arimatea

1 Samuel 1:1
Ahora había cierto hombre de Ramathaimzophim, del monte Ephraim, y su nombre. fue Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliú, el hijo de Tohu, el hijo de Zuf, un efrateo:

el sol se oscurecerá y la luna no dará su luz

1 Samuel 7:17
Y su regreso fue a Ramá para esto fue su casa; y allí juzgó a Israel; y allí edificó un altar al SEÑOR.