Mateo 27:32

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Cuando salían, se encontraron con un hombre de Cyrene, llamado Simon, y lo obligaron a cargar la cruz. Nueva traducción viviente En el camino, se encontraron con un hombre llamado Simon, que era de Cyrene. , y los soldados lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. Versión Estándar en Inglés Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simon. Obligaron a este hombre a llevar su cruz. Berean Study Bible A lo largo de la forma en que encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simon, y lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. Berean Literal Bible Y al salir, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simon . Lo obligaron a que llevara su cruz. Nueva Biblia Estándar Estadounidense Cuando salían, encontraron a un hombre de Cirene llamado Simón, a quien presionaron para que llevara su cruz. Nueva versión King James Ahora, cuando salieron, encontraron un hombre de Cirene, Simon por su nombre. A él lo obligaron a llevar su cruz. La Biblia del Rey James Y cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, Simón por su nombre: a él lo obligaron a llevar su cruz. La Biblia Cristiana Estándar Cuando salían, encontraron a un hombre cirene llamado Simón. . Lo obligaron a llevar su cruz. Versión en inglés contemporáneo En el camino se encontraron con un hombre llamado Simón, que era de Cirene, y lo obligaron a cargar la cruz de Jesús. Cuando salían, se encontraron con un hombre de Cirene llamado Simón, y los soldados lo obligaron a cargar la cruz de Jesús. Holman Christian Standard Bible Cuando salían, encontraron a un hombre cireneiano llamado Simon. Forzaron a este hombre a llevar su cruz. Versión Estándar Internacional Al irse, encontraron a un hombre de Cirene llamado Simón, a quien obligaron a cargar la cruz de Jesús. NET Bible Cuando salían, encontraron a un hombre de Cyrene llamado Simon, a quien obligaron a llevar su cruz. New Heart English Bible Cuando salieron, encontraron a un hombre de Cyrene, Simon por su nombre, y lo obligaron a ir con él. ellos, para que él pudiera llevar su cruz. Biblia aramea en inglés sencillo Y cuando salieron, encontraron a un hombre cireneiano que se llamaba Shimeón; lo obligaron a cargar su cruz. LA PALABRA DE DIOS® TraducciónEn la forma en que encontraron a un hombre llamado Simón. Él era de la ciudad de Cirene. Los soldados lo obligaron a cargar la cruz de Jesús. New American Standard 1977 Y cuando salían, encontraron a un hombre de Cirene llamado Simón, a quien presionaron para que llevara su cruz. Biblia King James 2000 Y cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, Simón por su nombre: a él lo obligaron a llevar su cruz. Versión King James Americana Y cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, a Simon por su nombre: lo obligaron a llevar su cruz. Versión Estándar Americana Y como salieron, encontraron a un hombre de Cirene, Simón por su nombre: lo obligaron a ir con ellos, para que él pudiera llevar su cruz. Biblia de Douay-Rheims Y saliendo, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simón: lo obligaron tomar su cruz Traducción de la Biblia de Darby Y cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simón; a él lo obligaron a ir [con ellos] para que él llevara su cruz. Versión Revisada en Inglés Y cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, Simón por su nombre: lo obligaron a ir con ellos, para que él pudiera llevar su cruz. Traducción de la Biblia de Webster Y cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, Simón por su nombre: a él lo obligaron a llevar su cruz. Nuevo Testamento de Weymouth Al salir se encontraron con un cireneo llamado Simón; a quienes obligaron a llevar su cruz, Biblia Mundial en Inglés. Cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, Simón por su nombre, y lo obligaron a ir con ellos, para que él pudiera llevar su cruz. Traducción literal de los jóvenes Y saliendo, ellos encontró a un hombre, un cireneiano, llamado Simón: le impresionaron para que pudiera llevar su cruz; Estudiar la biblia La crucifixión
31Después de haberse burlado de Él, se quitaron la bata y le pusieron de nuevo Su propia ropa. Luego se lo llevaron para crucificarlo. 32En el camino encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simón, y lo obligaron a cargar la cruz de Jesús. 33 Y cuando llegaron a un lugar llamado Gólgota, que significa El Lugar de la Calavera, ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Marcos 15: 21Ahora Simón de Cirene, el padre de Alejandro y Rufo, pasaba en camino desde el país, y los soldados lo obligaron a cargar la cruz de Jesús. Lucas 23: 26 Cuando los soldados se lo llevaron , tomaron a Simón de Cirene en su camino desde el país, y le pusieron la cruz para llevarlo detrás de Jesús. Juan 19:17 Llevando su propia cruz, salió al Lugar de la Calavera, que en arameo se llama Gólgota. Hechos 2:10 Frigia y Panfilia, Egipto y las partes de Libia cerca de Cirene; visitantes de Roma, Hechos 6: 9, pero surgió resistencia de lo que se llamó la Sinagoga de los Libertos, incluidos los cirenianos, alejandrinos y hombres de las provincias de Cilicia y Asia. Comenzaron a discutir con Esteban, Hechos 11:20. Pero algunos de ellos, hombres de Chipre y Cirene, fueron a Antioquía y comenzaron a hablar también con los griegos, proclamando las buenas nuevas sobre el Señor Jesús. Hechos 13: 1 En la iglesia de Antioquía. había profetas y maestros: Bernabé, Simeón llamado Níger, Lucio de Cirene, Manaen (un compañero de la infancia de Herodes el tetrarca) y Saúl. Tesoro de las Escrituras

Y cuando salieron, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simón: lo obligaron a llevar su cruz.

Dios no estaba en el viento

como.

Levítico 4: 3,12,21
Si el sacerdote que es ungido peca según el pecado del pueblo; entonces que traiga por su pecado, que ha pecado, un becerro sin mancha al Señor por una ofrenda por el pecado ...

Números 15: 35,36
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ciertamente el hombre será muerto: toda la congregación lo apedreará con piedras fuera del campamento ...

1 Reyes 21: 10,13
Y pusieron a dos hombres, hijos de Belial, delante de él, para dar testimonio contra él, diciendo: Blasfemaste contra Dios y el rey. Y luego sacarlo y apedrearlo, para que pueda morir ...

ellos encontraron.

Mateo 16:24
Entonces dijo Jesús a sus discípulos: si alguno hombre vendrá detrás de mí, que se niegue a sí mismo, tome su cruz y me siga.

San Marcos 15:21
Y obligan a Simon Simon a Cyrenian, que pasó, saliendo del país, el padre de Alexander y Rufus, a llevar su cruz.

Lucas 23:26
Y mientras lo llevaban lejos, agarraron a un Simón, un cireneiano, que salía del país, y sobre él colocaron la cruz, para que él pudiera llevar eso después de Jesús

Cirene

Hechos 2:10.
Frigia y Panfilia, en Egipto, y en las partes de Libia sobre Cirene, y extraños de Roma, judíos y prosélitos,

Hechos 6: 9
Luego surgió cierta de la sinagoga, que se llama la sinagoga de los libertinos, cirenos y alejandrinos, y de ellos de Cilicia y de Asia, disputando con Stephen.

Hechos 11:20
Y algunos de ellos eran hombres de Chipre y Cirene, que, cuando llegaron a Antioquía, hablaron a los griegos, predicando al Señor Jesús.