Mateo 26:52

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Vuelva a colocar su espada en su lugar', le dijo Jesús, 'porque todos los que saquen la espada morirán por la espada. Nueva Traducción Viviente “Guarda tu espada”, le dijo Jesús. 'Los que usan la espada morirán por la espada. Versión Estándar en Inglés Entonces Jesús le dijo:' Vuelve a colocar tu espada en su lugar. Porque todos los que tomen la espada perecerán por la espada. La Biblia de Estudio Beere “Pon tu espada de nuevo en su lugar”, le dijo Jesús. “Porque todos los que desenvainen la espada morirán por la espada. La Biblia literal bereana Entonces Jesús le dice: 'Devuelve tu espada a su lugar; para todos los que han tomado el espada, perecerá por el espada. New American Standard Bible Entonces Jesús le dijo: 'Vuelve a colocar tu espada en su lugar; porque todos los que tomen la espada perecerán por la espada. Nueva Versión King James Pero Jesús le dijo: “Pon tu espada en su lugar, porque todos los que tomen la espada perecerán por la espada. La Biblia del Rey James Entonces le dijo Jesús a él , Vuelve a colocar tu espada en su lugar: porque todos los que tomen la espada perecerán con la espada. Biblia Cristiana Estándar Entonces Jesús le dijo: 'Vuelve a colocar tu espada en su lugar porque todos los que tomen la espada perecerán por la espada Versión contemporánea en inglés Pero Jesús le dijo: 'Guarda tu espada. Cualquiera que viva luchando morirá luchando. Traducción de Buenas Nuevas 'Pon tu espada de nuevo en su lugar', le dijo Jesús. 'Todos los que tomen la espada morirán por la espada. Biblia Estándar Cristiana Holman Entonces Jesús le dijo: 'Vuelve a colocar tu espada en su lugar porque todos los que tomen una espada perecerán por una espada. Versión Estándar Internacional Jesús le dijo:' ¡Vuelve a colocar tu espada en su lugar! Todos los que usen una espada serán asesinados por una espada. NET BibleEntonces Jesús le dijo: '¡Vuelve a colocar tu espada en su lugar! Porque todos los que agarren la espada morirán por la espada. New Heart Bible Bible Entonces Jesús le dijo: 'Pon tu espada de nuevo en su lugar, porque todos los que tomen la espada morirán por la espada. Biblia Aramea en Inglés Sencillo Entonces Yeshua le dijo: “Devuelve la espada a su lugar, porque todos los que tomen espadas morirán por espadas. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Entonces Jesús le dijo: '¡Guarda tu espada! Todos los que usan una espada serán asesinados por una espada. New American Standard 1977 Entonces Jesús le dijo: “Vuelve a colocar tu espada en su lugar; porque todos los que tomen la espada perecerán por la espada. La Biblia del Rey James 2000 Entonces Jesús le dijo: Vuelve a colocar tu espada en su lugar; porque todos los que tomen la espada perecerán con la espada. Jesús a él: Vuelve a colocar tu espada en su lugar; porque todos los que tomen la espada perecerán con la espada. Versión Estándar Americana Entonces Jesús le dijo: Vuelve a colocar tu espada en su lugar: por todos los que toman la espada perecerá con la espada. Biblia de Douay-Rheims Entonces Jesús le dijo: Vuelve a colocar tu espada en su lugar: porque todos los que tomen la espada perecerán con la espada. Traducción de la Biblia de Darby Entonces Jesús le dijo: Vuelve tu espada a su lugar; porque todos los que tomen la espada perecerán por la espada. Versión inglesa revisada Entonces Jesús le dijo: Vuelve a colocar tu espada en su lugar: porque todos los que tomen la espada perecerán con la espada. Traducción de la Biblia de la Biblia Entonces Jesús le dijo: Vuelve a colocar tu espada en su lugar: porque todos los que tomen la espada, perecerán por la espada. Nuevo Testamento de Weymouth 'Pon tu espada de nuevo', dijo Jesús, 'porque todos los que sacan la espada perecerán por la espada. Biblia en inglés mundial Entonces Jesús le dijo: 'Vuelve a colocar tu espada en su lugar, porque todos los que tomen la espada morirán por la espada. Traducción literal de los jóvenes. Entonces Jesús le dijo:' Vuelve tu espada a su lugar; porque todos los que tomaron la espada, por la espada perecerán; Estudiar la biblia La traición de Jesús
... 51En esto, uno de los compañeros de Jesús desenvainó su espada y golpeó al sirviente del sumo sacerdote, cortándole la oreja. 52 'Vuelve a colocar tu espada en su lugar', le dijo Jesús. “Porque todos los que saquen la espada morirán por la espada. 53 ¿No te das cuenta de que puedo invocar a Mi Padre, y Él pondrá de inmediato a mi disposición más de doce legiones de ángeles? ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Génesis 9: 6 El que derrama la sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque a su propia imagen Dios ha hecho a la humanidad. Éxodo 21: 12 El que golpea y mata a un hombre seguramente debe ser ejecutado. Revelación 13: 10 'Si alguien está destinado al cautiverio, al cautiverio irá; si alguien va a morir por la espada, por la espada debe ser asesinado. Aquí hay un llamado a la perseverancia y la fe de los santos. Tesoro de las Escrituras

Entonces Jesús le dijo: Vuelve a colocar tu espada en su lugar; porque todos los que tomen la espada, perecerán con la espada.

Poner.

Mateo 5:39
Pero yo te digo que no resistas el mal; pero cualquiera que te hiera en la mejilla derecha, vuelve también a él la otra.

porque nuestro dios es un fuego consumidor

Romanos 12:19
Queridos, no se vengan, sino más bien da lugar a la ira, porque escrito está: Venganza es mía; Pagaré, dice el Señor.

si no perdonas a los demás

1 Corinthians 4:11,12
Incluso hasta esta hora presente, los dos tenemos hambre y sed, y estamos desnudos, abofeteados y no tenemos un lugar seguro para vivir; ...

ellos.

Mateo 23: 34-36
Por tanto, he aquí, te envío profetas, sabios y escribas; y algunos de ellos matarás y crucificarás; y algunos de ellos azotarás en tus sinagogas, y perseguirás ellos de ciudad en ciudad:…

Génesis 9: 6
El que derrama la sangre del hombre, por el hombre será derramada su sangre: porque a imagen de Dios hizo al hombre.

amo a los que me aman

Salmo 55:23
Pero tú, oh Dios, los traerás al pozo de la destrucción: los hombres sangrientos y engañosos no vivirán la mitad de sus días; pero confiaré en ti