Mateo 26:44

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el Capítulo) Nueva Versión Internacional Entonces los dejó y se fue una vez más y oró por tercera vez, diciendo lo mismo. Nueva Traducción Viviente Entonces fue a rezar por tercera vez, diciendo las mismas cosas nuevamente. Versión Estándar en Inglés Entonces, dejándolos otra vez, él se fue y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras otra vez. Beere Study Bible Así que los dejó y se fue una vez más y oró por tercera vez, diciendo lo mismo. Beere Literal Bible Y habiéndolos dejado de nuevo, habiendo ido lejos, oró por el tercera vez, habiendo dicho lo mismo nuevamente. New American Standard Bible Y los dejó de nuevo, y se fue y oró por tercera vez, diciendo lo mismo una vez más. Nueva versión King James Entonces los dejó, se fue de nuevo y oró la tercera vez, diciendo las mismas palabras. La Biblia del Rey James. Y él los dejó, y se fue otra vez, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. La Biblia Cristiana Estándar Después de dejarlos, se fue de nuevo y oró por tercera vez, diciendo el lo mismo una vez más. Versión contemporánea en inglés Los dejó y rezó la misma oración una vez más. Traducción de Buenas Nuevas Otra vez Jesús los dejó, se fue y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. Holman Christian Standard Bible Después de dejarlos, se fue nuevamente y oró por tercera vez, diciendo lo mismo una vez más. Versión estándar internacional Después de dejarlos de nuevo, se fue y rezó nuevamente por tercera vez, diciendo lo mismo. Biblia de la Biblia Entonces, dejándolos de nuevo, se fue y rezó por tercera vez, diciendo lo mismo una vez más. New Heart English BibleHe Los dejó de nuevo, se fue y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. La Biblia Aramea en Inglés Sencillo. Y los dejó y continuó de nuevo, oró por tercera vez y dijo lo mismo. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Después de dejarlos de nuevo, se fue y rezó la misma oración por tercera vez. New American Standard 1977 Y los dejó de nuevo, y se fue y rezó por tercera vez, diciendo lo mismo una vez más. Biblia King James 2000 Y los dejó y se fue otra vez, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. La versión estadounidense de King James Y él los dejó, y se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. La Versión Estándar Americana y los dejó de nuevo, y se fue, y rezó por tercera vez, diciendo g de nuevo las mismas palabras. Biblia de Douay-Rheims. Y dejándolas, fue de nuevo: y oró por tercera vez, diciendo la misma palabra. Traducción de la Biblia de Darby Y dejándolos, se fue de nuevo y oró por tercera vez, diciendo lo mismo. Versión revisada en inglés. Y los dejó de nuevo, y se fue, y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras. Traducción de la Biblia de Webster Y se fue ellos, y se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. Weymouth New Testament Así que los dejó, y se fue una vez más y oró por tercera vez, otra vez usando las mismas palabras. World English Bible Los dejó de nuevo, fue lejos, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. Traducción literal de los jóvenes Y habiéndolos dejado, habiéndose ido de nuevo, oró por tercera vez, diciendo la misma palabra; Estudiar la biblia Jesús ora en Getsemaní
... 43 Y nuevamente Jesús regresó y los encontró durmiendo, porque sus ojos estaban pesados. 44Así que los dejó y se fue una vez más y oró por tercera vez, diciendo lo mismo. 45 Luego regresó a los discípulos y dijo: “¿Todavía estás durmiendo y descansando? Mire, se acerca la hora, y el Hijo del Hombre es entregado en manos de los pecadores ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 26: 43 Y nuevamente Jesús regresó y los encontró durmiendo, porque sus ojos estaban pesados. Mateo 26: 45 Luego regresó a los discípulos y dijo: '¿Todavía estás durmiendo y descansando? Mire, se acerca la hora, y el Hijo del Hombre es entregado en manos de los pecadores. 2 Corintios 12: 8 Tres veces supliqué al Señor que me lo quitara. Tesoro de las Escrituras

Y los dejó, y se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Jesús vino por los enfermos

rezó

ven a probar y ver que el señor es bueno

Mateo 6: 7
Pero cuando oren, no usen repeticiones vanas, como los paganos. hacer: porque piensan que serán escuchados por su gran discurso.

Génesis 3: 7

Daniel 9:17-19
Ahora, pues, Dios nuestro, escucha la oración de tu siervo y sus súplicas, y haz que tu rostro brille sobre tu santuario desolado, por amor del Señor ...

Lucas 18: 1
Y les habló una parábola. Para tal fin, que los hombres siempre deben rezar, y no desmayarse;