Mateo 26:13

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional En verdad, le digo, dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará, en memoria de ella ''. Nueva Traducción Viviente Te digo la verdad, donde sea que se prediquen las Buenas Nuevas. en todo el mundo, los actos de esta mujer serán recordados y discutidos. 'Versión estándar en inglés De verdad, te digo, donde sea que este evangelio se proclame en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará en memoria de ella'. Berean Study BibleTruly Te digo, dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará en memoria de ella. ”Berean Literal Bible En verdad te digo, donde sea que este evangelio sea proclamado en todo el mundo, eso que esto mujer también se hablará de él, para un memorial de ella. 'Nueva Biblia Estándar Americana' En verdad les digo, dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, lo que esta mujer ha hecho también se hablará en memoria de ella. 'Nueva Versión King James: De cierto, donde sea que se predique este evangelio en todo el mundo, lo que esta mujer haya hecho también se contará como un memorial para ella ”. Biblia King James En verdad les digo, donde sea que este evangelio sea predicado en todo el mundo, allí También se contará esto, que esta mujer ha hecho, para un memorial de ella. Biblia Cristiana Estándar Realmente te digo, donde sea que este evangelio se proclame en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará en memoria de ella. '' Versión en inglés Puede estar seguro de que dondequiera que se cuenten las buenas noticias en todo el mundo, las personas recordarán lo que ella ha hecho. Y se lo dirán a los demás. Traducción de Buenas Nuevas Ahora, le aseguro que dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, lo que ella ha hecho se contará en memoria de ella. Holman Christian Standard Bible. Le aseguro: Dondequiera que se proclame este evangelio en todo el mundo, lo que esta mujer ha hecho también se contará en memoria de ella. Versión estándar internacional Les digo a todos ustedes con certeza, donde sea que se proclame este evangelio en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará como un memorial para ella. '' Biblia en red: Les digo la verdad, donde sea que este evangelio se proclame en todo mundo, lo que ha hecho también se contará en memoria de ella. New Heart English Bible En verdad les digo, dondequiera que se prediquen estas Buenas Nuevas en todo el mundo, lo que esta mujer ha hecho también se mencionará como un memorial de ella. La Biblia Aramea en Inglés Sencillo y amén, les digo que donde sea este mi evangelio será predicado en todo el mundo, esto también lo que ella ha hecho será contado para su memorial ”. Traducción de WORD'S WORD® Puedo garantizar esta verdad: Dondequiera que se hablen estas Buenas Nuevas en el mundo, lo que ella ha hecho también ser contado en memoria de ella. 'New American Standard 1977 'En verdad les digo, donde sea que este evangelio sea predicado en todo el mundo, lo que esta mujer ha hecho también será mencionado en memoria de ella'. King James 2000 BibleVerily I te digo, dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, también se contará esto, que esta mujer ha hecho, para un memorial de ella. Versión King James Americana En verdad te digo, dondequiera que se predique este evangelio el mundo entero, también habrá esto, que esta mujer ha hecho, que se le diga un memorial de ella. Versión Estándar Americana: De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, también se hablará de lo que esta mujer ha hecho para un memorial de ella. Biblia Amén Os digo que dondequiera que este evangelio sea predicado en todo el mundo, lo que ella ha hecho, será contado por un recuerdo de ella. Traducción de la Biblia de Darby: De cierto os digo que dondequiera que estas buenas nuevas se prediquen en todo el mundo, también se hablará de lo que ha hecho esta [mujer] para un memorial de ella. Versión en inglés revisado En verdad les digo, donde sea que este evangelio se predicará en todo el mundo, también se hablará de lo que ha hecho esta mujer para su memoria. Traducción de la Biblia de Webster: De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, también habrá esto, que esta mujer ha hecho, se le diga por un memorial de ella. Nuevo Testamento de Weymouth En verdad solemne te digo que en cualquier parte del mundo entero se proclamarán estas Buenas Nuevas, se hablará de este hecho suyo en memoria de ella. Biblia: Desde luego, donde sea que se prediquen estas Buenas Nuevas en todo el mundo, lo que esta mujer ha hecho también se hablará como un memorial de ella. '' Traducción Literal de Young En verdad les digo, dondequiera que se proclamen estas buenas noticiasen todo el mundo, también se hablará de lo que hizo este ... para un memorial de ella. Estudiar la biblia Jesús ungido a Betania
... 12 Al verter este perfume sobre Mí, ella ha preparado Mi cuerpo para el entierro. 13 De verdad te digo, dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará en memoria de ella. 14 Entonces uno de los Doce, el llamado Judas Iscariote, fue a los principales sacerdotes ... Berean Study Bible & middot; Descargue referencias cruzadas Marcos 14: 9 Y en verdad le digo, donde quiera que se predique el evangelio en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará en memoria de ella. Hechos 10: 4 Cornelio lo miró con miedo y preguntó: '¿Qué? ¿es así, señor? El ángel respondió: 'Tus oraciones y dones a los pobres han ascendido como una ofrenda conmemorativa ante Dios. Tesoro de las Escrituras

De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, también se contará esto, que esta mujer ha hecho, para un memorial de ella.

Donde sea.

Mateo 24:14
Y este evangelio del reino será predicado en todo el mundo para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin.

Mateo 28:19
Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:

Te mostraré mi fe por mis obras

Salmo 98: 2,3
El SEÑOR ha dado a conocer su salvación: su justicia ha mostrado abiertamente a la vista de las naciones ...

allí.

1 Samuel 2:30
Por lo cual el SEÑOR Dios de Israel dice: De hecho dije ese tu casa, y la casa de tu padre, deben andar delante de mí para siempre; pero ahora el SEÑOR dice: Lejos de mí; Yo honraré a los que me honran, y los que me desprecian serán ligeramente estimados.

Salmo 112: 6
Seguramente no será conmovido para siempre: los justos estarán en recuerdo eterno.

Marcos 14: 9
De cierto os digo que dondequiera que este evangelio sea predicado en todo el mundo, esta También se hablará de lo que ella ha hecho para su memoria.