Mateo 25:45

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Él responderá:' En verdad te digo que lo que no hiciste por uno de estos, no lo hiciste por mí '. Nueva Traducción Viviente “Y él responderá,' Te digo la verdad, cuando te negaste a ayudar a mis hermanos y hermanas más pequeños, te negabas a ayudarme ''. Versión estándar en inglés Luego él los contestará y les dirá: 'En verdad, te digo que no lo hiciste. hazlo a uno de los más pequeños, no me lo hiciste a mí ''. Beere Study Bible Entonces el Rey responderá: 'En verdad te digo que lo que no hiciste por uno de los menos, no lo hiciste para mí ''. La Biblia literal de Beere, entonces Él les contestará, diciendo: 'En verdad te digo, en la medida en que no lo hiciste eso a uno de los más pequeños, a mí tampoco. 'Nueva Biblia Estándar Americana' Entonces Él les responderá: 'De cierto te digo, en la medida en que no lo hiciste con uno de los más pequeños, no me lo hiciste a mí ''. Nueva Versión King James Entonces Él les responderá, diciendo: 'De cierto, te digo, por cuanto tú no lo hiciste eso a uno de los menos importantes, no hiciste eso a mí. 'King James Bible' Entonces él les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis eso no a uno de los más pequeños, lo hiciste eso no para mí. Biblia Cristiana Estándar 'Entonces él les responderá: 'Te digo que lo que no hiciste por uno de estos, no lo hiciste por mí'. Versión inglesa contemporánea El rey les dirá: Cada vez que fallabas en ayudar a cualquiera de mi gente, no importaba lo poco que parecieran, no lo hacías por mí. Traducción de buenas noticias El Rey responderá: 'Te digo que cada vez que te niegas a ayudar a uno de estos menos importantes, te niegas a ayudarme'. Holman Christian Standard Bible'Entonces Él las contestará, te aseguro: Lo que no hiciste por uno de estos, tampoco lo hiciste por Mí '. Versión estándar internacional Luego les dirá: 'Les digo a todos ustedes con certeza, ya que no lo hicieron por uno de los menos importantes, no lo hicieron por mí'. NET Bible Entonces él les responderá: 'Te digo la verdad, así como no lo hiciste por uno de los más pequeños, no lo hiciste por mí'. New Heart English Bible 'Entonces él les responderá, diciendo , 'De cierto te digo, en la medida en que no lo hiciste a uno de los más pequeños, no me lo hiciste a mí'. Biblia Aramea en Inglés Sencillo Entonces él responderá y les dirá: 'Amén, yo te digo, por mucho que no le hayas hecho a uno de estos pequeños, ni me lo has hecho a mí. 'Traducción de la PALABRA DE DIOS' Él les responderá: 'Puedo garantizar esta verdad: lo que sea que hayas fallado en hacer uno de mis hermanos o hermanas, sin importar cuán poco importantes [parecían], no lo hiciste por mí ”. New American Standard 1977“ Entonces Él les responderá, diciendo: 'En verdad te digo, en la medida en que lo hiciste no se lo hagas a uno de los más pequeños, no me lo hiciste a mí ''. La Biblia del Rey James 2000 Entonces él les responderá, diciendo: De cierto os digo que no lo hiciste a uno de los más pequeños. sí, no me lo hiciste a mí. Versión King James Americana. Entonces él les responderá, diciendo: De cierto te digo, en la medida en que no lo hiciste a uno de estos, no lo hiciste a mí. Versión Estándar Americana. Entonces ¿Él les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos, no me lo hicisteis a mí? La Biblia de Douay-Rheims Entonces él les responderá, diciendo: Amén te digo, como siempre y cuando no se lo hiciste a uno de estos, tampoco me lo hiciste a mí. Traducción de la Biblia de Darby: Entonces él les responderá diciendo: De cierto os digo que por cuanto no lo habéis hecho a uno de estos, ni me lo habéis hecho a mí. Versión revisada en inglés Entonces les responderá, diciendo: De cierto les digo tú, por cuanto no lo hiciste a uno de estos, no me lo hiciste a mí. Traducción de la Biblia de Webster Entonces él les responderá, diciendo: De cierto te digo, por cuanto no lo hiciste a uno de estos , no me lo hiciste a mí. Nuevo Testamento del Sur 'Pero él responderá:' 'En verdad solemne te digo que en la medida en que retenías tales servicios de uno de los más humildes, me los retenías'. Biblia en inglés 'Entonces él los contestará, diciendo:' Ciertamente te digo, en la medida en que no lo hiciste a uno de los más pequeños, no me lo hiciste a mí '. Traducción literal de Young Entonces él respóndeles, diciendo: De cierto os digo que por cuanto no lo hicisteis a uno de estos, al menos, no me lo hiciste a mí. Estudiar la biblia Las ovejas y las cabras
... 44 Y ellos también responderán, 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento o sediento o un extraño o desnudo o enfermo o en prisión, y no te ministraron?' 45 Entonces el Rey responderá: 'En verdad te digo, lo que sea no hiciste por uno de los más pequeños, no lo hiciste por Mí. '46 Y se irán al castigo eterno, pero los justos a la vida eterna. ”... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 10: 41 El que reciba un profeta porque es un profeta recibirá la recompensa de un profeta, y el que reciba a un hombre justo porque es un hombre justo recibirá la recompensa de un hombre justo. Mateo 25:40 Y el Rey responderá: De cierto te digo que lo que hiciste por uno de los hermanos míos más pequeños, lo hiciste por mí '' (Mateo 25:44) Y ellos también responderán: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, extraño o desnudo? o enfermo o en la cárcel, y no te ministraron? 'Mateo 25:46 Y ellos irán al castigo eterno, pero los justos a la vida eterna.' 1 Corintios 8:12 Al pecar contra tus hermanos de esta manera e hiriendo a sus débiles conciencia, pecas contra Cristo. Tesoro de las Escrituras

Entonces él les responderá, diciendo: De cierto te digo que, como no lo hiciste a uno de los más pequeños, no me lo hiciste a mí.

Por lo tanto.

Jesús yo y el padre somos uno

Mateo 25:40
Y el rey responderá y les dirá: De cierto os digo que por cuanto habéis hecho eso a uno de estos mis hermanos más pequeños, habéis hecho eso unto me.

salmos e himnos y canciones espirituales

Génesis 12: 3
Y bendeciré a los que te bendigan, y maldeciré al que te maldiga; y en ti serán bendecidas todas las familias de la tierra.

Números 24: 9
Se tumbó, se acostó como un león y como un gran león: ¿quién lo despertará? Bendito es el que te bendiga y maldiga es El que te maldice.