Mateo 24: 3

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Mientras Jesús estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos acudieron a él en privado. 'Díganos', dijeron, '¿cuándo sucederá esto y cuál será la señal de su venida y del fin de la era?' Nueva Traducción Viviente Más tarde, Jesús se sentó en el Monte de los Olivos. Sus discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: “Dinos, ¿cuándo sucederá todo esto? ¿Qué señal indicará tu regreso y el fin del mundo? '. Versión estándar en inglés. Mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron:' Dinos, cuándo serán estas cosas y cuál será la señal. ¿de tu venida y del fin de la era? ”Berean Study BibleMientras Jesús estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron en privado. 'Díganos', dijeron, '¿cuándo sucederán estas cosas y cuál será la señal de su venida y del fin de la era?' Berean Literal BibleAnd como Estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? Y qué es ¿La señal de tu venida y la consumación de la era? ''. Nueva Biblia Estándar Americana Mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a Él en privado y le dijeron: 'Dinos, cuándo sucederán estas cosas y qué ocurrirá. ¿será la señal de tu venida y del fin de los tiempos? '' Nueva Versión King James Ahora, mientras se sentaba en el Monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron en privado y le dijeron: “Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? Y qué estarán ¿la señal de tu venida y del fin de los tiempos? ”Biblia King James Y mientras se sentaba en el monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? y qué será ¿La señal de tu venida y del fin del mundo? Christian Standard Bible Mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo sucederán estas cosas? ¿Y cuál es la señal de tu venida y del fin de la era? ”Versión inglesa contemporánea Más tarde, cuando Jesús estaba sentado en el Monte de los Olivos, sus discípulos se acercaron a él en privado y le preguntaron:“ ¿Cuándo sucederá esto? ¿Cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo? Traducción de Buenas Nuevas Cuando Jesús se sentó en el Monte de los Olivos, los discípulos acudieron a él en privado. 'Díganos cuándo será todo esto', preguntaron, 'y qué sucederá para demostrar que es el momento de su llegada y el fin de la era'. Holman Christian Standard Bible Mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo sucederán estas cosas? ¿Y cuál es la señal de tu venida y del fin de la era? Versión Estándar Internacional Mientras Jesús estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo ocurrirán estas cosas y cuál será la señal de tu venida y del fin de la era?' NET Bible Mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, sus discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo sucederán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin de la era? '' New Heart English Bible Mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin de la era? '' Biblia Aramea en Inglés Sencillo Y cuando Yeshua se sentó en Tur d'Zaytay, sus discípulos vinieron y decían entre ellos y a él: “Dinos cuándo las cosas serán y lo que será la señal de tu advenimiento y del fin del mundo ”. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Mientras Jesús estaba sentado en el Monte de los Olivos, sus discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo será esto? ¿ocurrir? ¿Cuál será la señal de que vendrás de nuevo y cuándo llegará el fin del mundo? 'New American Standard 1977 Y mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a Él en privado y le dijeron: 'Dinos, cuándo serán estas cosas y qué estarán ¿la señal de tu venida y del fin de los tiempos? ”Biblia King James 2000 Y mientras se sentaba en el monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo? Versión King James en los Estados Unidos. Y mientras estaba sentado en el monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo? Versión Estándar Americana Y mientras se sentaba en el monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado y le dijeron: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo? La Biblia de Douay-Rheims Y cuando estaba sentado en el monte Olivet, los discípulos se acercaron a él en privado, diciéndole: ¿Cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y de la consumación del mundo? Traducción de la Biblia de Darby: Y mientras estaba sentado en el monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado, diciéndole: ¿Cuándo serán estas cosas y cuál es la señal de tu venida y [la] finalización de la era? Mientras se sentaba en el monte de los Olivos, los discípulos acudieron a él en privado y le dijeron: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo? Traducción de la Biblia de Webster Y cuando se sentó en el monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él en privado, diciéndole: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo? El Nuevo Testamento de Weymouth Después estuvo en el Monte de los Olivos y se sentó allí cuando los discípulos se acercaron a Él, aparte de los demás, y dijeron: 'Dinos cuando esto sea; ¿Y cuál será la señal de tu Venida y del Fin del Siglo? '' Biblia en inglés mundial Mientras estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron en privado y le dijeron: 'Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Cuál es la señal de tu venida y del fin de la era? '' Traducción literal de Young Y cuando él está sentado en el monte de los Olivos, los discípulos se acercaron a él solo y le dijeron: 'Dinos, cuándo serán estos ¿ser? ¿Y cuál es el signo de tu presencia y del fin de la era? Estudiar la biblia Señales del fin de la era
... 2 '¿Ves todas estas cosas?' Respondió. “De cierto te digo que no quedará una piedra sobre otra; todos serán derribados '. 3Mientras Jesús estaba sentado en el Monte de los Olivos, los discípulos acudieron a Él en privado. 'Díganos', dijeron, '¿cuándo sucederá todo esto y cuál será la señal de su venida y del fin de la era?' 4Jesús respondió: “Procura que nadie te engañe ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Daniel 12: 6 Uno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, '¿Cuánto tiempo hasta el cumplimiento de estas maravillas?' Mateo 13:39 y el enemigo que las siembra es el diablo. La cosecha es el fin de la era, y los cosechadores son ángeles. Mateo 13: 40Como las malas hierbas se recogen y se queman en el fuego, así será al final de la era. Mateo 16:27 Porque vendrá el Hijo del Hombre. en la gloria de su Padre con sus ángeles, y luego pagará a cada uno de acuerdo con lo que ha hecho. Mateo 16:28 En verdad les digo que algunos de los que están parados aquí no probarán la muerte hasta que vean al Hijo del Hombre viniendo a su reino. Mateo 21: 1 Cuando se acercaron a Jerusalén y llegaron a Betfagé en el Monte de los Olivos, Jesús envió dos discípulos, Mateo 24:27 Porque así como el rayo viene del este y destella hasta el oeste, así será la venida del Hijo del Hombre. Mateo 24: 30 En ese momento la señal del Hijo del Hombre aparecerá en el cielo, y todas las tribus de la tierra llorarán. Verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo, con poder y gran gloria. Mateo 24:37 Como fue en los días de Noé, así será en la venida del Hijo del Hombre. Mateo 24:39 Y ellos fueron ajenos, hasta que llegó la inundación y los barrió a todos. Así será en la venida del Hijo del Hombre. Tesoro de las Escrituras

Y mientras se sentaba en el monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron en privado y le dijeron: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo?

él se sentó.

Mateo 21: 1
Y cuando se acercaron a Jerusalén, y llegaron a Betfagé, al monte de los Olivos, enviaron a Jesús dos discípulos,

Éxodo 22:19

Marcos 13: 3,4
Y mientras se sentaba en el monte de los Olivos frente al templo, Peter y James y John y Andrew le preguntaron en privado ...

los discípulos

Mateo 13: 10,11,36
Y vinieron los discípulos y le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas? ...

Mateo 15:12
Entonces vinieron sus discípulos, y le dijeron: ¿Sabes que los fariseos estaban ofendidos, después de que oyeron esto?

si me buscas con todo tu corazón

Mateo 17:19
Entonces vinieron los discípulos a Jesús aparte, y dijeron: ¿Por qué no pudimos echarlo?

Contar.

Daniel 12:6-8
Y uno le dijo al hombre vestido de lino, que fue Sobre las aguas del río, ¿hasta cuándo? será para ¿El final de estas maravillas? ...

Lucas 21: 7
Y le preguntaron, diciendo: Maestro, pero ¿cuándo serán estas cosas? y que signo habrá ¿Cuándo sucederán estas cosas?

Juan 21: 21,22
Pedro al verlo le dijo a Jesús, Señor, y qué deberá este hombre hacer? …

la señal.

Mateo 24: 32,33,43
Ahora aprende una parábola de la higuera; Cuando su rama aún está tierna y produce hojas, sabéis ese verano. es cerca: ...

el fin.

bendice al señor de mi alma

Mateo 13: 39,40,49
El enemigo que la sembró es el diablo; La cosecha es el fin del mundo; y los segadores son los ángeles ...

Mateo 28:20
Enseñándoles a observar todo lo que te he mandado: y he aquí, yo siempre estoy contigo. incluso hasta el fin del mundo. Amén.

Hebreos 9:26
Porque entonces debe haber sufrido con frecuencia desde la fundación del mundo: pero ahora, una vez en el fin del mundo, parece haber eliminado el pecado mediante el sacrificio de sí mismo.