Marcos 8 4 Sus discípulos respondieron: '¿Dónde en este lugar desolado podría alguien encontrar suficiente pan para alimentar a toda esta gente'?

Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Sus discípulos respondieron: '¿Pero dónde en este lugar remoto puede alguien obtener suficiente pan para alimentarlos?' Nueva traducción viviente Sus discípulos respondieron: '¿Cómo se supone que debemos encontrar suficiente comida para alimentarlos aquí en desierto? 'Versión estándar en inglés Y sus discípulos le respondieron:' ¿Cómo se puede alimentar a estas personas con pan aquí en este lugar desolado? 'Berean Study Bible Sus discípulos respondieron:' ¿Dónde en este lugar desolado podría alguien encontrar suficiente pan para alimentar a todas estas personas? 'Berean Literal Bible. Y sus discípulos le respondieron:' ¿De dónde podrá alguien satisfacerlos con pan, aquí en este lugar desolado? 'New American Standard Bible y sus discípulos le respondieron:' ¿Dónde podrá encontrar suficiente pan aquí? en este lugar desolado para satisfacer a estas personas '? Nueva versión King James Entonces sus discípulos le respondieron: '¿Cómo se puede satisfacer a estas personas con pan aquí en el desierto?' Biblia King James y su discípulo s le respondió: ¿De dónde puede un hombre satisfacer estas pero ¿Con pan aquí en el desierto? Christian Standard Bible. Sus discípulos le respondieron: '¿Dónde puede alguien conseguir suficiente pan aquí en este lugar desolado para alimentar a estas personas?' Versión contemporánea en inglés Los discípulos dijeron: 'Este lugar es como un desierto. ¿Dónde podemos encontrar suficiente comida para alimentar a tanta gente? Traducción de buenas noticias Sus discípulos le preguntaron: '¿Dónde en este desierto puede encontrar comida suficiente para alimentar a toda esta gente'? Holman Christian Standard Bible Sus discípulos le respondieron: '¿Dónde puede alguien obtener suficiente pan aquí en este lugar desolado para llenar a estas personas'? Versión Internacional Estándar: Sus discípulos le respondieron: '¿Dónde podría alguien obtener suficiente pan para alimentar a estas personas aquí en el desierto'? Biblia Bíblica: Sus discípulos le respondieron: '¿Dónde puede alguien obtener suficiente pan en este lugar desolado para satisfacer a estas personas?' Biblia en inglés Sus discípulos le respondieron: '¿De dónde podría uno satisfacer a estas personas con pan aquí en un lugar desierto'? Biblia aramea en inglés llano Sus discípulos le dijeron: '¿Desde dónde en el desierto puede un hombre suministrar suficiente pan para todo esto? ? 'Traducción de la PALABRA DE DIOS? Sus discípulos le preguntaron:' ¿Dónde podría alguien obtener suficiente pan para alimentar a estas personas en este lugar donde nadie vive? 'New American Standard 1977 Y sus discípulos le respondieron:' ¿Dónde podrá alguien encontrar suficiente para ¿Satisfacer a estos hombres con pan aquí en un lugar desolado? ”Jubilee Bible 2000 Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde puede alguien satisfacer a estos hombres con pan aquí en el desierto? King James 2000 Bible Y sus discípulos le respondieron, ¿De dónde puede un hombre satisfacer estos ¿hombres con pan aquí en el desierto? Versión King James americana Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde puede un hombre satisfacer a estos hombres con pan aquí en el desierto? Versión estándar americana Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá uno llenar a estos hombres con ¿pan aquí en un lugar desierto? Biblia de Douay-Rheims. Y sus discípulos le respondieron ¿De dónde puede alguien llenarlos aquí con pan en el desierto? Darby Bible Translation: Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá uno satisfacerlos con pan aquí en un lugar desierto? Versión revisada en inglés Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá uno llenar de pan a estos hombres aquí en un lugar desierto? Webster's Traducción de la Biblia Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde puede un hombre satisfacer a estos hombres con pan aquí en el desierto? ¿Nuevo Testamento de Weymouth? ¿Dónde podemos conseguir pan aquí en este lugar remoto para satisfacer a tanta multitud? respondió Sus discípulos. Biblia en inglés mundial Sus discípulos le respondieron: '¿De dónde podría uno satisfacer a estas personas con pan aquí en un lugar desierto?' Traducción literal de Young Y sus discípulos le respondieron: '¿De dónde podrá alguien alimentarse con pan?' en un desierto? Estudiar la biblia La alimentación de los cuatro mil
... 3 Si los envío a casa con hambre, se desmayarán en el camino. Porque algunos de ellos han recorrido una gran distancia '. 4 Sus discípulos respondieron:' ¿Dónde en este lugar desolado podría alguien encontrar suficiente pan para alimentar a toda esta gente? '5' ¿Cuántos panes tienes? ', Preguntó Jesús. 'Siete', respondieron ... Berean Study Bible Descargar referencias cruzadas Marcos 8 3Si los envío a casa con hambre, se desmayarán en el camino. Para algunos de ellos han recorrido una gran distancia '. Marca 8 5' ¿Cuántos panes tienes '? Jesús preguntó. 'Siete', respondieron. Tesoro de las Escrituras

Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde puede un hombre satisfacer a estos hombres con pan aquí en el desierto?

hebreos 10 25 esv

Desde.

vida y aliento

Marcos 6 36,37,52 Envíelos lejos, para que puedan ir al campo, a las aldeas, y comprarse pan porque no tienen nada para comer ...

dios llamado abraham

Números 11 21-23 Y Moisés dijo: El pueblo, entre el cual yo a.m, son seiscientos mil lacayos; y dijiste: les daré carne para que coman un mes entero ...

2 Reyes 4 42-44 Y vino un hombre de Baalshalisha, y trajo al hombre de Dios pan de las primicias, veinte hogazas de cebada y mazorcas de maíz en la cáscara. Y él dijo: Dad al pueblo para que coma ...

Lexicon Hisαὐτοῦ (autou) Pronombre personal / posesivo - Genitivo Masculino 3ra Persona SingularStrong's Greek 846 Él, ella, ellos, ellos, ellos mismos. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado de la tercera persona y de las otras personas. Discípulosμαθηταὶ (mathētai) Sustantivo - Griego masculino nominativo PluralStrong 3101 Un alumno, discípulo, alumno. De manthano; un alumno, es decir, Pupil.replied, ἀπεκρίθησαν (apekrithēsan) Verbo - Aoristo Indicativo Pasivo - 3ra persona PluralStrong's Greek 611 De apo y krino; concluir por uno mismo, es decir, responder; por el hebraísmo para comenzar a hablar. 'WhereΠόθεν (Pothen) AdverbStrong's Greek 4159 Desde la base de posis con adverbio enclítico de origen; de qué o de qué lugar, estado, fuente o causa.enἐπ ’(ep’) PrepositionStrong's Greek 1909 On, to, against, sobre la base de, at. este lugar desoladoἐρημίας (erēmias) Sustantivo - Genitivo Femenino Singular Griego fuerte 2047 Un lugar desierto, desierto, región deshabitada. De eremos; solitude.couldδυνήσεταί (dynēsetai) Verbo - Futuro Indicativo Medio - 3ra Persona SingularStrong's Greek 1410 (a) Soy poderoso, tengo (el) poder, (b) Soy capaz, puedo. De afinidad incierta; ser capaz o posible.anyoneτις (tis) Pronombre interrogativo / indefinido - Nominativo Masculino Singular Griego fuerte 5100 Cualquiera, alguien, cierto o algo. Un pronombre enclítico indefinido; alguna o cualquier persona u objeto. (encuentre suficiente) breadἄρτων (artōn) Sustantivo - Genitivo Masculino Plural Griego 740 griego Pan, pan, comida. De airo; pan o una hogaza. para alimentarχορτasaσαι (chortasai) Verbo - Aorist Infinitive ActiveStrong's Greek 5526 Para alimentar, satisfacer, engordar. De chortos; para forrajear, es decir, para atiborrar a todas estas (personas)? ”τούτους (toutous) Pronombre demostrativo - Acusativo Masculino Plural Griego fuerte 3778 Esto; él ella eso. Comentario de Ellicott para lectores ingleses (4) Satisfacer.-El verbo es el mismo que el 'relleno' de Marcos 7 27.

Aquí en el desierto.-La palabra aquí, como en Mateo 15 33, no es la que generalmente se emplea, y es abstracta, no concreta, en su forma, lo que sugiere la idea, es decir, de 'soledad'; y a través de eso, de un lugar solitario. Se usa en un sentido similar en 2 Corintios 11 26; Hebreos 11 38. Como muchas otras palabras abstractas, parece haber tendido a un significado concreto; pero siempre hay un tono apreciable de diferencia.

Comentario del púlpito Versículo 4. - ¿De dónde se podrá llenar a estos hombres de pan aquí en un lugar desierto? San Mateo (Mateo 15 33) hace la pregunta así: '¿De dónde deberíamos tener tantos panes en un lugar desértico, para llenar una multitud tan grande'? Los discípulos, midiendo la dificultad por la razón humana, pensaron que era imposible encontrar tantos panes en el desierto. Pero Cristo en esta necesidad, cuando los recursos humanos fallan, suministra a lo Divino; y mientras tanto, la estimación de los discípulos sobre la imposibilidad ilustra la grandeza del milagro. Mark 8 4 Comentarios Saltar al anterior Capaz de pan capaz Desierto Desierto Desolado Discípulos Suficiente alimento Relleno Encontrar Posible Posiblemente Remoto Satisfacer De dónde Desierto Saltar al siguiente Capaz Pan Multitud Desierto Desierto Desolado Discípulos Suficiente Alimento Relleno Encontrar Posible Posiblemente Remoto Satisfacer De dónde Desierto Enlaces Mark 8 4 NIVMark 8 4 NLTMark 8 4 ESVMark 8 4 NASBMark 8 4 KJVMark 8 4 Bible AppsMark 8 4 Biblia ParalelaMark 8 4 Chinese BibleMark 8 4 French BibleMark 8 4 German BibleAlphabetical capaz Y respondió a cualquiera sea pan Pero puede desolar a los discípulos suficiente alimento para encontrarlo aquí Su persona en la gente Lugar remoto Satisfacerlos Esto a donde NO Evangelios Marcos 8 4 Sus discípulos le respondieron Desde dónde podrían (Mar Mk Mr) Recursos de estudio bíblico cristiano, diccionario, concordancia y herramientas de búsqueda