San Marcos 7:18

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional '¿Eres tan aburrido?' preguntó. '¿No ves que nada que entra a una persona desde el exterior puede contaminarla? Nueva traducción viviente' ¿No lo entiendes tampoco? ' preguntó. '¿No ves que la comida que pones en tu cuerpo no te puede contaminar? Versión estándar en inglés. Y él les dijo:' ¿Entonces tú también estás sin entender? ¿No ves que todo lo que entra a una persona desde afuera no puede contaminarlo? Berean Study Bible '¿Sigues siendo tan aburrido?' Preguntó. '¿Tu no entiendes? Nada que ingrese a un hombre desde afuera puede contaminarlo, Berean Literal Bible, y Él les dice: '¿Así que también estás sin entendimiento? ¿No entiendes que todo lo que entra en el hombre desde afuera no puede contaminarlo, New American Standard Bible y Él les dijo: '¿También les falta comprensión? ¿No entiendes que todo lo que entra al hombre desde afuera no puede contaminarlo, Nueva Versión King James? Entonces Él les dijo: “¿Estás así también sin entender? ¿No percibes que todo lo que entra a un hombre desde afuera no puede contaminarlo, la Biblia King James? Y él les dice: ¿Estáis también sin entendimiento? ¿No percibes que todo lo que desde fuera entra en el hombre, eso no puede contaminarlo; Christian Standard Bible les dijo: '¿También les falta comprensión? ¿No te das cuenta de que nada que entra a una persona desde el exterior puede contaminarlo? Versión contemporánea en inglés Él respondió: '¿No sabes de qué estoy hablando ahora? Seguramente sabes que la comida que pones en tu boca no puede hacerte inmundo. Traducción de Buenas Nuevas 'No eres más inteligente que los demás', les dijo Jesús. ¿No lo entiendes? Nada de lo que te entra desde afuera puede realmente hacerte impuro, Holman Christian Standard Bible, y Él les dijo: '¿También te falta comprensión? ¿No te das cuenta de que nada que entra a un hombre desde afuera puede contaminarlo? Versión estándar internacional Él les preguntó: '¿Eres tan ignorante? ¿No sabes que nada de lo que entra una persona desde el exterior puede hacerlo impuro? NET Bible Él les dijo: '¿Eres tan tonto? ¿No entiendes que todo lo que le entra a una persona desde afuera no puede contaminarlo? New Heart English Bible Él les dijo: '¿Estás así también sin entender? ¿No percibes que todo lo que le entra a la persona desde afuera no puede contaminarlo? La Biblia aramea en inglés sencillo les dijo: “¿También eres estúpido? ¿No sabes que nada que ingrese desde afuera de un hombre puede contaminarlo? ”Traducción de la PALABRA DE DIOS Jesús les dijo: '¿No lo entiendes? ¿No sabes que todo lo que le pasa a una persona desde el exterior no puede hacerlo impuro? New American Standard 1977 Y él les dijo: “¿También les falta comprensión? ¿No entiendes que todo lo que entra al hombre desde afuera no puede contaminarlo; Biblia King James 2000 Y él les dijo: ¿Estás tan sin entendimiento también? ¿No percibes que cualquier cosa que provenga del exterior entre en el hombre no puede contaminarlo? ¿No percibes que cualquier cosa desde afuera entra en el hombre, no puede contaminarlo? Versión estándar americana Y él les dice: ¿Estáis también sin entendimiento? No percibáis que de ninguna manera entra al hombre, no puede contaminarlo; Biblia de Douay-Rheims, y él les dice: ¿También ustedes no tienen conocimiento? No entiendes que todo desde afuera, entrar en un hombre no puede contaminarlo: Traducción de la Biblia de Darby Y él les dice: ¿Tampoco sois inteligentes? ¿No percibes que todo lo que está afuera entrando en el hombre no puede contaminarlo? Versión inglesa revisada, y él les dice: ¿Estáis así sin entendimiento? No percibáis que de ninguna manera entra al hombre, no puede contaminarlo; Traducción de la Biblia de Webster Y él les dice: ¿Estás tan vacío de entendimiento también? ¿No percibes que lo que sea que entre sin entrar en el hombre, no puede contaminarlo? El Nuevo Testamento del Sur '¿Tienes * tú * también tan poca comprensión?' Respondió; '¿No entiendes que cualquier cosa que entre a un hombre desde afuera no puede hacerlo impuro?', dijo a ellos: '¿Estás así sin entender también?' ¿No percibes que lo que sea que le entra al hombre desde afuera no puede contaminarlo? Traducción Literal de Young y él les dice: '¡Así también ustedes no tienen entendimiento! ¿No percibes que nada sin entrar en el hombre es capaz de contaminarlo? Estudiar la biblia Lo que contamina a un hombre
... 17Después de que Jesús dejó la multitud y entró en la casa, Sus discípulos preguntaron sobre la parábola. 18 '¿Sigues siendo tan aburrido?' Preguntó. '¿Tu no entiendes? Nada que ingrese a un hombre desde el exterior puede contaminarlo, porque no ingresa a su corazón, sino que ingresa al estómago y luego se elimina ”. (Por lo tanto, todos los alimentos están limpios) ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 15: 11 Un hombre no está contaminado por lo que entra en su boca, sino por lo que sale de él ''. Marcos 7: 17 Después de que Jesús dejó la multitud y entró en la casa, sus discípulos preguntaron acerca de la parábola. : 19 porque no entra en su corazón, sino que entra en el estómago y luego es eliminado. (Por lo tanto, todos los alimentos están limpios.) Tesoro de las Escrituras

Y él les dijo: ¿Estás tan sin entendimiento también? ¿No percibes que cualquier cosa desde afuera entra al hombre, no puede contaminarlo?

San Marcos 4:13
Y él les dijo: ¿No sabéis esta parábola? ¿Y cómo sabráis todas las parábolas?

Isaías 28: 9,10
¿A quién enseñará el conocimiento? ¿Y a quién hará entender la doctrina? los que son destetado de la leche, y extraído de los senos ...

Jeremías 5: 4,5
Por eso dije, seguramente estos son pobre; son necios, porque no conocen el camino de Jehová; ni el juicio de su Dios ...

primero lo natural luego lo espiritual