San Marcos 7:14

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Una vez más, Jesús llamó a la multitud y le dijo: 'Escúchenme a todos y comprendan esto. Nueva traducción viviente Entonces Jesús llamó a la multitud para que viniera y escuchara. 'Todos ustedes escuchan', dijo, 'e intentan entender. Versión estándar en inglés. Y volvió a llamar a la gente y les dijo:' Escúchenme a todos ustedes y entiendan: Berean Study Bible Una vez más, Jesús llamó a la multitud. a Él y le dijo: 'Todos ustedes, escúchenme y comprendan: Berean Literal Bible. Y habiendo convocado nuevamente a la multitud, les estaba diciendo: 'Escúchenme a todos y comprendan: New American Standard Bible después de llamar a la multitud De nuevo a Él, comenzó a decirles: 'Escúchenme a todos ustedes y comprendan: Nueva Versión King James Cuando llamó a toda la multitud a Él mismo, Él les dijo: “Escúchenme a todos, y comprendan: la Biblia del Rey James y cuando llamó a toda la gente a el, él les dijo: Escúchenme todos de ti, y entiendo: Biblia estándar cristiana Al volver a convocar a la multitud, les dijo: 'Escúchenme a todos ustedes y comprendan: la versión contemporánea en inglés Jesús llamó a la multitud nuevamente y dijo:' Presten atención y traten de entender lo que quiero decir. Traducción de buenas noticias Entonces Jesús llamó a la multitud una vez más y les dijo: 'Escúchenme a todos ustedes y entiendan. Holman Christian Standard Bible Al convocar nuevamente a la multitud, les dijo: 'Escúchenme a todos ustedes y comprendan: Versión Estándar Internacional. Luego llamó a la multitud nuevamente y les dijo:' ¡Escúchenme a todos ustedes y entiendan! Entonces, volvió a llamar a la multitud y les dijo: 'Escúchenme a todos, y comprendan. Nueva Biblia en inglés del corazón. Y volvió a llamar a la multitud para sí mismo y les dijo:' Escúchenme a todos ustedes y entiendan. Biblia aramea en inglés sencillo Y Yeshua llamó a todas las multitudes, y él les dijo: 'Escúchenme a todos y entiendan'. , y trata de entender! New American Standard 1977 Y después de llamar a la multitud a Él otra vez, Él empezó diciéndoles: “Escúchenme a todos ustedes y comprendan: la Biblia King James 2000 Y cuando llamó a toda la gente a él, les dijo: Escúchenme a cada uno de ustedes y comprendan: la Versión King James Americana y Cuando llamó a toda la gente, les dijo: Escúchenme a cada uno de ustedes y comprendan: Versión estándar americana. Y volvió a llamar a la multitud y les dijo: Escúchenme a todos y comprendan. : Biblia de Douay-Rheims Y volviendo a llamar a la multitud, él les dijo: Escúchenme a todos y entiendan. Traducción de la Biblia de Darby Y después de volver a llamar a la multitud, les dijo: Escúchenme a todos [ustedes], y entiendan: Versión en inglés revisada. Y volvió a llamar a la multitud y les dijo: Escúchenme a todos y entiendan. : Traducción de la Biblia de Webster Y cuando llamó a todas las personas a él, les dijo: Escúchenme a cada uno de ustedes y comprendan. Nuevo Testamento del Sur. Entonces Jesús volvió a llamar a las personas. 'Escúchenme, todos ustedes', dijo, 'y comprendan. La Biblia del Mundo en Inglés. Él llamó a toda la multitud para sí mismo, y les dijo:' Escúchenme, todos ustedes, y entiendan. toda la multitud, él les dijo: 'Escúchenme, todos, y entiendan; Estudiar la biblia Lo que contamina a un hombre
13Así anulas la palabra de Dios por la tradición que has transmitido. Y lo haces en muchos de esos asuntos. 14 Una vez más, Jesús llamó a la multitud y le dijo: “Todos ustedes, escúchenme y comprendan: 15 Nada que entre a un hombre desde afuera puede contaminarlo; pero las cosas que salen de un hombre, estas son las que lo contaminan. ”... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Marcos 7: 13 Así anulas la palabra de Dios por la tradición que has transmitido. Y lo haces en muchos de esos asuntos ''. Marcos 7: 15 Nada que entre a un hombre desde afuera puede contaminarlo; pero las cosas que salen de un hombre, estas son las que lo contaminan. Tesoro de las Escrituras

Y cuando llamó a toda la gente, él les dijo: Escúchenme a cada uno de ustedes y comprendan:

cuando.

1 Reyes 18:21
Y Elías vino a todo el pueblo, y dijo: ¿Cuánto tiempo os esperaréis entre dos opiniones? si el señor ser Dios, síguelo, pero si Baal, luego SIGUELO. Y la gente no le respondió ni una palabra.

juan 13:19

1 Reyes 22:28
Y Micaías dijo: Si vuelves en paz, Jehová no ha hablado por mí. Y él dijo: Escuchad, gente, cada uno de ustedes.

Salmo 49: 1,2
Para el músico principal, Un salmo para los hijos de Coré. Escucha esto, todo si personas; dar oído, todo si habitantes del mundo: ...

de un hombre vinieron todas las naciones

y entender.

Proverbios 8: 5
¡Oh, sencillos, entiendan la sabiduría! Y, necios, sed de corazón comprensivo.

Isaías 6: 9
Y él dijo: Ve, y dile a este pueblo: Escúchame, pero no lo entiendas; y veis de verdad, pero no percibís.

Hechos 8:30
Y Philip corrió hacia allí para él, y le oí leer al profeta Esaias, y dijo: ¿Entiendes lo que lees?

Escritura cuando era niño