San Marcos 4:15

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Algunas personas son como semillas a lo largo del camino, donde se siembra la palabra. Tan pronto como lo escuchan, Satanás viene y quita la palabra que se sembró en ellos. Nueva traducción viviente La semilla que cayó en el sendero representa a los que escuchan el mensaje, solo para que Satanás venga de inmediato y se lo quite. Versión Y estos son los que se encuentran a lo largo del camino, donde se siembra la palabra: cuando oyen, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que se siembra en ellos. Tan pronto como lo escuchan, Satanás viene y quita la palabra que se sembró en ellos. Biblia Literal Bereana Y estos son los que están a lo largo del camino, donde se siembra la palabra; y cuando escuchan, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra que se había sembrado en ellos. New American Standard Bible 'Estos son los que están al lado del camino donde se siembra la palabra; y cuando oyen, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra que se ha sembrado en ellos. Nueva Versión King James Y estos son los que están al borde del camino donde se siembra la palabra. Cuando oyen, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que se sembró en sus corazones. La Biblia del Rey James Y estos son ellos por el camino, donde se siembra la palabra; pero cuando lo han escuchado, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que se sembró en sus corazones. Biblia Cristiana Estándar Algunos son como la palabra sembrada en el camino. Cuando escuchan, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra sembrada en ellos. Versión en inglés contemporáneo Las semillas que cayeron a lo largo del camino son las personas que escuchan el mensaje. Pero Satanás pronto viene y se lo arrebata. Traducción de buenas noticias Algunas personas son como las semillas que caen en el camino; Tan pronto como escuchan el mensaje, Satanás viene y se lo lleva. Holman Christian Standard Bible Estas son las que están en el camino donde se siembra la palabra: cuando oyen, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra sembrada en ellos. Versión estándar internacional Algunas personas son como las semillas a lo largo del camino, donde se siembra la palabra. Cuando lo escuchan, Satanás viene inmediatamente y quita la palabra que se sembró en ellos. NET Bible Estos son los que están en el camino donde se siembra la palabra: cada vez que escuchan, inmediatamente Satanás viene y arrebata la palabra que se sembró en ellos. y cuando han escuchado, inmediatamente viene Satanás, y quita la palabra que se ha sembrado en ellos. Biblia Aramea en Inglés Sencillo “Pero estos al costado del camino son aquellos que tienen la palabra sembrada en ellos, y cuando tienen escuchado, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra que se sembró en sus corazones ”. Traducción de LA PALABRA DE DIOS Algunas personas son como semillas plantadas a lo largo del camino. Cada vez que escuchan la palabra, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que fue plantada en ellos. New American Standard 1977 “Y estos son los que están al lado del camino donde se siembra la palabra; y cuando oyen, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra que se ha sembrado en ellos. La Biblia del Rey James 2000 Y estos están al borde del camino, donde se siembra la palabra; pero cuando lo han escuchado, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que se sembró en sus corazones. Versión Americana del Rey Jacobo Y estos están al lado, donde se siembra la palabra; pero cuando lo han escuchado, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que se sembró en sus corazones. Versión Estándar Americana Y estos están al lado, donde se siembra la palabra; y cuando oyeron, enseguida viene Satanás, y quita la palabra que se ha sembrado en ellos. Biblia de Douay-Rheims Y estos están al lado, donde se siembra la palabra, y tan pronto como han oído, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra que se sembró en sus corazones. Traducción de la Biblia de Darby y estos están al lado del camino donde se siembra la palabra, y cuando escuchan, inmediatamente Satanás viene y quita la palabra que se sembró en ellos. ; y cuando oyeron, inmediatamente viene Satanás, y quita la palabra que se ha sembrado en ellos. Traducción de la Biblia de Webster Y estos están al lado del camino, donde se siembra la palabra; pero cuando han escuchado, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que se sembró en sus corazones. Nuevo Testamento del Sur Los que reciben la semilla en el camino son aquellos en quienes se siembra el Mensaje, pero cuando lo han escuchado. , Satanás viene de inmediato y se lleva el Mensaje sembrado en ellos. Biblia en inglés mundial Los que están en el camino son aquellos donde se siembra la palabra; y cuando han escuchado, inmediatamente Satanás viene, y quita la palabra que se ha sembrado en ellos. él quita la palabra que se ha sembrado en sus corazones. Estudiar la biblia La parábola del sembrador explicada
... 14El granjero siembra la palabra. 15Algunos son como las semillas a lo largo del camino, donde se siembra la palabra. Tan pronto como lo escuchan, Satanás viene y quita la palabra que se sembró en ellos. 16Algunos son como las semillas sembradas en suelo rocoso. Escuchan la palabra y de inmediato la reciben con alegría ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 4: 10 '¡Fuera de mí, Satanás!' Jesús declaró. 'Porque está escrito:' Adora al Señor tu Dios y sírvele solo a él ''. Marcos 4:14 El granjero siembra la palabra. Marcos 4: 16Algunos son como las semillas sembradas en suelo rocoso. Escuchan la palabra y de inmediato la reciben con alegría. 1 Pedro 5: 8 Tengan una actitud sobria y alerta. Tu adversario, el diablo, merodea como un león rugiente, buscando a alguien para devorar. Apocalipsis 20: 2 Se apoderó del dragón, esa serpiente antigua que es el diablo y Satanás, y lo ató por mil años. el Abismo, lo cerró y lo selló sobre él, para que no pudiera engañar a las naciones hasta que los mil años hubieran terminado. Después de eso, debe ser liberado por un breve período de tiempo. Tesoro de las Escrituras

Y estos están al lado del camino, donde se siembra la palabra; pero cuando lo han escuchado, Satanás viene de inmediato y quita la palabra que se sembró en sus corazones.

estas.

Marcos 4: 4
Y sucedió que, mientras sembraba, algunos cayeron al costado del camino, y las aves del aire vinieron y lo devoraron.

Génesis 19:14
Y salió Lot, y habló a sus yernos, que se casaron con sus hijas, y dijo: Levántate, sácate de este lugar; porque el SEÑOR destruirá esta ciudad. Pero parecía uno que se burlaba de sus yernos.

Isaías 53: 1
¿Quién ha creído nuestro informe? ¿Y a quién se revela el brazo de Jehová?

Satán.

Job 1: 6-12
Ahora había un día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse ante el SEÑOR, y Satanás también vino entre ellos ...

Levítico 19:23

Zacarías 3: 1
Y él me mostró a Josué, el sumo sacerdote, parado delante del ángel del SEÑOR, y a Satanás parado a su mano derecha para resistirlo.

Mateo 13:19
Cuando alguno oye la palabra del reino, y entiende eso no, entonces viene el impío unoy atrapa lo que se sembró en su corazón. Este es el que recibió la semilla por el camino.