Malaquías 4: 6

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Él convertirá los corazones de los padres a sus hijos, y los corazones de los niños a sus padres; o de lo contrario vendré y golpearé la tierra con destrucción total. '' Nueva Traducción Viviente Su predicación convertirá los corazones de los padres a sus hijos, y los corazones de los niños a sus padres. De lo contrario, vendré y golpearé la tierra con una maldición. 'Versión estándar en inglés Y él convertirá los corazones de los padres en sus hijos y los corazones de los niños en los de sus padres, para que no venga y golpee la tierra con un decreto de destrucción total'. Berean Study Bible Y él convertirá los corazones de los padres a sus hijos, y los corazones de los hijos a sus padres. De lo contrario, vendré y golpearé la tierra con una maldición. 'New American Standard Bible 'Restaurará los corazones de los padres a sus hijos y los corazones de los niños a sus padres, para que no venga y hiera la tierra con una maldición '. Nueva Versión King James Y él convertirá Los corazones de los padres a los hijos, Y los corazones de los hijos a los padres, No sea que yo venga y golpee la tierra con una maldición'. Biblia King James Y él convertirá el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a sus padres, para que no venga y hiera la tierra con una maldición. Biblia Cristiana Estándar Y él convertirá los corazones de los padres a sus hijos y los corazones de los hijos a sus padres. . De lo contrario, vendré y golpearé la tierra con una maldición ''. Versión en inglés contemporáneo Él guiará a los niños y a los padres a que se amen más, para que cuando venga, no traiga destrucción a la tierra. Traducción de Buenas Nuevas Él reunirá a padres e hijos nuevamente; de lo contrario, tendría que venir y destruir tu país. Holman Christian Standard Bible Y él convertirá los corazones de los padres a sus hijos y los corazones de los hijos a sus padres. De lo contrario, vendré y golpearé la tierra con una maldición. Versión Estándar Internacional y él convertirá los corazones de los padres en hijos, y los corazones de los niños en los de sus padres. De lo contrario, vendré, golpearé la tierra y la destruiré por completo. 'Biblia en la red Él alentará a los padres y a sus hijos a que vuelvan a mí, para que no venga y golpee la tierra con juicio'. New Heart English Bible Él volverá los corazones de los padres a los niños, y los corazones de los niños a los de sus padres, para que no venga y golpee la tierra con una maldición. Traducción de WORD'S WORD® Cambiará las actitudes de los padres hacia sus hijos e hijos. actitudes hacia sus padres. Si no, vendré y reclamaré mi tierra destruyéndote a ti. JPS Tanakh 1917 Y él convertirá el corazón de los padres en hijos, y el corazón de los hijos en padres; Para que no venga y hiera la tierra con destrucción total. New American Standard 1977 'Y él restaurará los corazones de los padres su hijos, y los corazones de los hijos a sus padres, para que no venga y hiera la tierra con una maldición. 'Biblia King James 2000 Y él convertirá el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a sus padres, para que no venga y hiera a la tierra con una maldición. Versión King James americana Y él volverá el corazón de los padres a los niños, y el corazón de los niños a sus padres, para que no venga y hiera la tierra con una maldición. Versión Y él volverá el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a los padres; para que no venga y hiera la tierra con una maldición. Traducción de la Septuaginta de Brenton, que volverá el corazón del padre al hijo, y el corazón del hombre al prójimo, para que no venga y hiera la tierra gravemente. Recuerda la ley de mi siervo Moisés, de acuerdo con lo que le encargué. con eso en Choreb para todo Israel, incluso los mandamientos y las ordenanzas. La Biblia de Douay-Rheims Y él convertirá el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a los padres: no sea que yo venga y golpee la tierra con anatema. de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a sus padres, para que no venga y hiera la tierra con una maldición. Versión inglesa revisada Y él convertirá el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a sus padres para que no venga y hiera a la tierra con una maldición. Traducción de la Biblia de la web y él volverá el corazón de los padres a los niños, y el corazón de los niños a los padres, para que no venga y hiera la tierra con una maldición. volverá los corazones de los padres a los hijos, y los corazones de los hijos a los padres, para que yo no venga y golpee la tierra con una maldición ''. Traducción literal de Young Y él ha vuelto el corazón de los padres a los hijos, y el ¡Corazón de hijos a sus padres, antes de que yo venga y hiera la tierra por completo! Estudiar la biblia El gran dia del SEÑOR
... 5 He aquí, te enviaré a Elías el profeta antes de la venida del gran y terrible Día del Señor. 6 Y él volverá los corazones de los padres a sus hijos, y los corazones de los hijos a sus padres. De lo contrario, vendré y golpearé la tierra con una maldición. Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 1: 17 Y él continuará delante del Señor en el espíritu y el poder de Elías, para volver los corazones de los padres a sus hijos, y los desobedientes a la sabiduría de los justos, para preparar a un pueblo preparado. para el Señor ''. Revelación 19: 15Y de su boca sale una espada afilada con la cual derribar a las naciones, y Él las gobernará con un cetro de hierro. Él pisa el lagar de la furia de la ira de Dios, el Todopoderoso. Isaías 11: 4 pero con justicia juzgará a los pobres, y con equidad decidirá a favor de los oprimidos de la tierra. Golpeará la tierra con la vara de su boca y matará al impío con el aliento de sus labios. Isaías 40: 3 Una voz de un solo llamado: 'Prepara el camino para Jehová en el desierto; Hacer una carretera recta para nuestro Dios en el desierto. Tesoro de las Escrituras

Y él volverá el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a los padres, para que yo no venga y hiera la tierra con una maldición.

giro.

Lucas 1: 16,17,76
Y a muchos de los hijos de Israel se volverá al Señor su Dios ...

Jeremías 4:23

leer.

Isaías 61: 2
Para proclamar el año aceptable del Señor, y el día de la venganza de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran;

Daniel 9:26,27
Y después de sesenta y dos semanas, el Mesías será cortado, pero no por sí mismo; y el pueblo del príncipe que vendrá destruirá la ciudad y el santuario; y el final del mismo será con una inundación, y hasta el final de la guerra se determinan las desolaciones ...

una ciudad sin murallas

Zacarías 11: 6
Porque ya no tendré compasión de los habitantes de la tierra, dice Jehová; pero he aquí, entregaré a cada uno de los hombres en la mano de su prójimo y en la mano de su rey; y golpearán la tierra, y de su mano no entregaré ellos.

y hiere.

envuelto en pañales

Deuteronomio 29: 19-29
Y sucede que cuando escucha las palabras de esta maldición, se bendice a sí mismo en su corazón, diciendo: Tendré paz, aunque camine en la imaginación de mi corazón, para agregar la embriaguez a la sed ...

Isaías 24: 6
Por tanto, la maldición ha devorado la tierra, y los que en ella habitan están desolados; por lo tanto, los habitantes de la tierra son quemados y quedan pocos hombres.

Isaías 43:28
Por eso he profanado a los príncipes del santuario, y he dado a Jacob la maldición, e Israel a los reproches.