Malaquías 3: 5

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Así que vendré a ponerlo a prueba. Seré rápido para testificar contra hechiceros, adúlteros y perjuros, contra quienes defraudan a sus trabajadores de sus salarios, que oprimen a las viudas y a los huérfanos, y privan a los extranjeros de la justicia, pero no me teman '', dice el Señor Todopoderoso. Nueva traducción viviente “En ese momento te llevaré a juicio. Estoy ansioso por testificar contra todos los hechiceros, adúlteros y mentirosos. Hablaré contra aquellos que engañan a los empleados con sus salarios, que oprimen a las viudas y los huérfanos, o que privan a los extranjeros que viven entre ustedes de la justicia, porque estas personas no me temen ', dice el Señor de los ejércitos celestiales.' Me acercaré a ti para el juicio. Seré testigo rápido contra los hechiceros, contra los adúlteros, contra aquellos que juran falsamente, contra aquellos que oprimen al trabajador contratado en su salario, la viuda y el huérfano, contra aquellos que rechazan al extranjero y no me temen. , dice el SEÑOR de los ejércitos. Beere Study Bible “Entonces me acercaré a ti para el juicio. Y seré un testigo rápido contra hechiceros, adúlteros y perjuros, contra opresores de viudos y huérfanos, y contra quienes defraudan a los trabajadores de su salario y niegan la justicia al extranjero pero no me temen ”, dice el Señor de los ejércitos. New American Standard Bible 'Entonces me acercaré a ti para el juicio; y seré testigo rápido contra los hechiceros y contra los adúlteros y contra aquellos que juran falsamente, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y aquellos que rechazan al extranjero y no temen Yo ', dice el SEÑOR de los ejércitos. Nueva Versión King James Y yo me acercaré a ti para juicio; Seré un testigo rápido contra los brujos, contra los adúlteros, contra los perjuros, contra los que explotan a los asalariados, las viudas y los huérfanos, y contra los que rechazan a un extranjero: porque no me temen ', dice el SEÑOR de los ejércitos. James BibleY yo me acercaré a ti para juzgar; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos juramentos, y contra aquellos que oprimen a los asalariados en su salarios, la viuda y el huérfano, y eso deja de lado al extraño desde su derechay no me temas, dice el SEÑOR de los ejércitos. Biblia cristiana estándar 'Vendré a ti en juicio, y estaré listo para testificar contra hechiceros y adúlteros; contra los que juran falsamente; contra los que oprimen al trabajador contratado, la viuda y el huérfano; y contra aquellos que niegan justicia al extranjero residente. No me temen ', dice el SEÑOR de los ejércitos. Versión contemporánea en inglésEl SEÑOR todopoderoso dijo: ahora estoy en camino para juzgarte. Y rápidamente condenaré a todos los que practican la brujería o engañan en el matrimonio o dicen mentiras en la corte o roban a los trabajadores de su salario o maltratan a las viudas y huérfanos o roban la propiedad de los extranjeros o se niegan a respetarme. El Señor Todopoderoso dice: 'Apareceré entre ustedes para juzgar, y testificaré de inmediato contra los que practican magia, contra los adúlteros, contra los que dan falso testimonio, los que engañan a los empleados de sus salarios y los que aprovecha las viudas, los huérfanos y los extranjeros, contra todos los que no me respetan. Holman Christian Standard Bible Vendré a ti en juicio, y estaré listo para testificar contra hechiceros y adúlteros; contra los que juran falsamente; contra los que oprimen a la viuda y al huérfano, y engañan al asalariado; y contra quienes niegan justicia al extranjero. No me temen », dice el SEÑOR de los ejércitos. 'Versión estándar internacional' Me acercaré a usted para juzgarlo. Seré testigo, rápido para hablar contra los brujos, contra los adúlteros, contra los que juran falsamente, contra los que defraudan al trabajador de su salario, contra los que defraudan a la viuda y al huérfano, contra los que privan al extranjero de justicia. y contra los que no me temen ', dice el SEÑOR de los ejércitos celestiales. NET Bible'I vendré a ti en juicio. Seré rápido para testificar contra aquellos que practican la adivinación, los que cometen adulterio, los que rompen promesas y los que explotan a trabajadores, viudas y huérfanos, que se niegan a ayudar al inmigrante y de esta manera muestran que no me temen. 'dice el SEÑOR que gobierna sobre todo. New Heart English Bible Me acercaré a ti para juzgar; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los perjuros, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y que privan al extranjero de justicia, y no lo hacen. tememe ', dice el SEÑOR de los ejércitos. Traducción de LA PALABRA DE DIOS' Vendré a juzgarte. Seré rápido para testificar contra hechiceros, adúlteros, testigos mentirosos y aquellos que engañan a los trabajadores con sus salarios y oprimen a las viudas y los huérfanos. También testificaré contra quienes privan a los extranjeros de sus derechos. Ninguno de ellos me teme ', dice el SEÑOR de los ejércitos. JPS Tanakh 1917 Y me acercaré a ti para juzgarlo; Y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos juramentos; Y contra los que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y los huérfanos, y que apartan al extraño de su derecho, y no me temen, dice Jehová de los ejércitos. New American Standard 1977 'Entonces me acercaré a usted para juicio; y seré testigo rápido contra los brujos y contra los adúlteros y contra aquellos que juran falsamente, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y aquellos que rechazan al extranjero, y no lo hacen. Temedme ', dice el SEÑOR de los ejércitos. Biblia King James 2000 Y yo me acercaré a vosotros para juicio; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos juramentos, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y que apartan al extranjero de su derecho, y no me temas, dice el SEÑOR de los ejércitos. Versión King James americana Y yo me acercaré a ti para juicio; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos juramentos, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y que apartan al extraño de su derecho, y no me temas, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Versión Estándar Americana Y yo me acercaré a ti para juicio; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos juramentos, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y que apartan al extranjero de su derecho, y no me temas, dice Jehová de los ejércitos. Traducción Septuaginta de Brenton Y me acercaré a ti en juicio; y seré testigo discreto contra las brujas, y contra las adúlteras, y contra las que juran falsamente por mi nombre, y contra las que retienen el salario del asalariado, y las que oprimen a la viuda, y hieren a los huérfanos, y que luchan El juicio del extraño, y no me temas, dice el Señor Todopoderoso. Biblia de Douay-Rheims. Iré a ti en juicio, y seré un testigo rápido contra hechiceros, adúlteros y falsos jinetes, y contra los que oprimen a los asalariados. en su salario; las viudas y los huérfanos; y oprimen al extraño, y no me han temido, dice el Señor de los ejércitos. Traducción de la Biblia de Darby Y me acercaré a ti para juzgar; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos jurados, y contra aquellos que oprimen al siervo contratado en [su] salario, la viuda y el huérfano, y que apartan al extraño [de su derecho], y no me temas, dice Jehová de los ejércitos. Versión Revisada en Inglés Y me acercaré a ti para juicio; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos jinetes; y contra los que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y los huérfanos, y que apartan al extraño de su derecho, y no me temen, dice el SEÑOR de los ejércitos. ; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos juramentos, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y que apartan al extraño de su derecho, y no me temas, dice el SEÑOR de los ejércitos. Biblia mundial inglesa Me acercaré a ti para juicio; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los perjuros, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y que privan al extranjero de justicia, y don ' No me temas ', dice Yahvé de los ejércitos. Traducción literal de los jóvenes Y me he acercado a ti para juzgarme, y he sido testigo, apresurándome contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los juradores hacia la falsedad, y contra los opresores de el alquiler de un asalariado, de una viuda y de un huérfano, y los que se apartan de un extranjero, y que no me temen, dijo Jehová de los ejércitos. Estudiar la biblia El próximo día del juicio
... 4Las ofrendas de Judá y Jerusalén agradarán al SEÑOR, como en los días de antaño. 5 “Entonces me acercaré a ti para el juicio. Y seré un testigo rápido contra hechiceros, adúlteros y perjuros, contra opresores de viudos y huérfanos, y contra quienes defraudan a los trabajadores de su salario y niegan la justicia al extranjero pero no me temen ”, dice el Señor de los ejércitos. Berean Study Bible & middot; Descargue referencias cruzadas James 5: 4 Mire, los salarios que retuvo de los trabajadores que cortaron sus campos están clamando en su contra. Los gritos de los cosechadores han llegado a oídos del Señor de los ejércitos. Éxodo 22: 22 No debes maltratar a ninguna viuda ni huérfano. Levítico 19: 13 No debes defraudar a tu prójimo ni robarle. No debe retener hasta la mañana el salario debido a una mano contratada. Deuteronomio 18: 10No se encuentre entre ustedes que sacrifique a su hijo o hija en el fuego, practique adivinación o conjuro, interprete presagios, practique brujería, Deuteronomio 27: 19 Maldito sea él. quien niega la justicia al extranjero, al huérfano o a la viuda. Y que todo el pueblo diga: '¡Amén!' Proverbios 22: 22No robes a un hombre pobre porque es pobre, y no aplastes a los afligidos en la puerta, Isaías 57: 3Pero ven aquí, hijos de una hechicera, descendientes de adúlteros y prostitutas! Jeremías 5: 2Aunque dicen: `` Tan cierto como que vive Jehová '', juran falsamente. Jeremías 5: 29 ¿No debería castigarlos por estas cosas? declara el SEÑOR. ¿No debería vengarme de una nación como esta? Jeremías 7: 9 ¿Robarás y asesinarás, cometerás adulterio y perjurio, quemarás incienso a Baal y seguirás a otros dioses que no has conocido, Jeremías 23:10 porque la tierra está llena de adúlteros - debido a la maldición que la tierra llora, y los pastos del desierto se han secado - su curso es malo y su poder es mal usado. Jeremías 27: 9 Pero en cuanto a ustedes, no escuchen a sus profetas, sus adivinos, tus intérpretes de sueños, tus médiums o tus hechiceros que te dicen: 'No servirás al rey de Babilonia'. Jeremías 27: 10 Porque te profetizan una mentira que servirá para sacarte de tu tierra; Te desterraré y tú perecerás. Jeremías 29: 23Porque han cometido un atropello en Israel al cometer adulterio con las esposas de sus vecinos y decir mentiras en mi nombre, lo cual no les ordené que hicieran. Soy el que sabe, y soy testigo, declara el SEÑOR. Jeremías 42: 5 Entonces le dijeron a Jeremías: 'Que el SEÑOR sea un testigo fiel y verdadero contra nosotros si no actuamos sobre cada palabra que el SEÑOR tu Dios te envía a contarnos. Ezequiel 22: 7 El padre y la madre son tratados con desprecio. Dentro de sus muros, el residente extranjero es explotado, los huérfanos y la viuda están oprimidos. Ezequiel 22: 9 Entre ustedes, hombres difamadores empeñados en derramar sangre; dentro de ti están los que comen en los santuarios de las montañas y cometen actos de indecencia. Habacuc 1:12 ¿No eres eterno, Señor, Dios mío, mi Santo? No moriremos. Oh SEÑOR, los has designado para ejecutar juicio; Oh Roca, los has establecido para corrección. Zacarías 11: 12Luego les dije: 'Si te parece bien, dame mi salario; pero si no, quédatelos. Entonces ellos pesaron mi salario, treinta monedas de plata. Malaquías 2:14 Pero ustedes preguntan, '¿Por qué?' Es porque el SEÑOR ha sido testigo entre usted y la esposa de su juventud, contra quien ha roto la fe, aunque ella es su compañera y su esposa por pacto. Tesoro de las Escrituras

Y me acercaré a ti para juicio; y seré testigo rápido contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los falsos juramentos, y contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario, la viuda y el huérfano, y que apartan al extraño de su derecho, y No me temas, dijo Jehová de los ejércitos.

Vendré.

Malaquías 2:17
Cansaste al SEÑOR con tus palabras. Sin embargo, decís: ¿Dónde nos hemos cansado? él? Cuando decís: Todo aquel que hace lo malo es bueno a los ojos de Jehová, y él se deleita en ellos; o donde es el dios del juicio?

Salmo 50: 3-6
Nuestro Dios vendrá, y no guardará silencio: un fuego devorará delante de él, y será muy tempestuoso a su alrededor ...

Salmo 96:13
Ante el SEÑOR, porque él viene, porque él viene a juzgar la tierra; juzgará al mundo con justicia, y al pueblo con su verdad.

Un rápido.

Malaquías 2:14
Y vosotros decís: ¿Por qué? Porque Jehová ha sido testigo entre ti y la esposa de tu juventud, contra quienes has tratado traidoramente; sin embargo es ella es tu compañera y la esposa de tu pacto.

más bendecido para dar que para recibir

Salmo 50: 7
Oye, pueblo mío, y hablaré; Oh Israel, y testificaré contra ti: yo a.m Dios, incluso tu dios

Salmo 81: 8
Oye, pueblo mío, y te daré testimonio: Israel, si quieres escucharme;

Los hechiceros.

Levítico 20: 6,10,27
Y el alma que se convierte en espíritus familiares, y después de los magos, para burlarse de ellos, incluso pondré mi rostro contra esa alma, y ​​lo cortaré de entre su gente ...

Deuteronomio 5: 11,17-21
No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque Jehová no sostendrá él inocente que toma su nombre en vano ...

Jeremías 7: 9,10
¿Robarás, asesinarás y cometerás adulterio, y jurarás falsamente, y quemarás incienso a Baal, y caminarás tras otros dioses que no conoces? ...

no hay matrimonio en el cielo

contra esos.

Éxodo 22: 21-24
No molestarás a un extraño, ni lo oprimirás; porque eras forastero en la tierra de Egipto ...

Levítico 19:13
No defraudarás a tu prójimo, ni robarás él: el salario del contratado no permanecerá contigo toda la noche hasta la mañana.

Deuteronomio 24: 14,15,17
No oprimirás a un sirviente contratado es decir pobre y necesitado ya sea él de tus hermanos, o de tus extraños que son en tu tierra dentro de tus puertas: ...

oprimir.

1 Tesalonicenses 4: 6
Eso no hombre ir más allá y defraudar a su hermano en ninguna importa: porque ese el Señor es el vengador de todo eso, ya que también te hemos advertido y testificado.

temor.

Génesis 20:11
Y Abraham dijo: Porque pensé: Seguramente el temor de Dios. es no en este lugar; y me matarán por el bien de mi esposa.

Proverbios 4:27