Malaquías 1: 6

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional: un hijo honra a su padre y un esclavo a su amo. Si soy padre, ¿dónde se me debe el honor? Si soy un maestro, ¿dónde me debe el respeto? dice el Señor Todopoderoso. Son ustedes sacerdotes los que muestran desprecio por mi nombre. 'Pero ustedes preguntan:' ¿Cómo hemos mostrado desprecio por su nombre? 'Nueva traducción vivienteEl Ejército de los Cielos del SEÑOR les dice a los sacerdotes: “Un hijo honra a su padre y un sirviente respeta a su amo. Si soy tu padre y maestro, ¿dónde están el honor y el respeto que merezco? ¡Has mostrado desprecio por mi nombre! 'Pero preguntas:' ¿Cómo hemos mostrado desprecio por tu nombre? 'Versión estándar en inglés' Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo. Si entonces soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Te dice Jehová de los ejércitos, sacerdotes que desprecian mi nombre. Pero usted dice: '¿Cómo hemos despreciado su nombre?' Berean Study Bible 'Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo. Pero si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está tu miedo a Mí? Dice el SEÑOR de los ejércitos a ustedes sacerdotes que desprecian mi nombre. 'Pero preguntas:' ¿Cómo hemos despreciado tu nombre? 'New American Standard Bible'. Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo. Entonces, si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está mi respeto? Te dice Jehová de los ejércitos, sacerdotes que desprecian mi nombre. Pero usted dice: '¿Cómo hemos despreciado tu nombre?' Nueva versión King James 'Un hijo honra su padre y un sirviente su Maestro. Si entonces yo soy el padre, donde es ¿Mi honor? Y si yo a.m un maestro, donde es Mi reverencia? Dice el SEÑOR de los ejércitos a ustedes sacerdotes que desprecian mi nombre. Sin embargo, usted dice: '¿De qué manera hemos despreciado tu nombre?' King James Bible Un hijo honra su padre, y un sirviente su amo: si entonces yo ser un padre, donde es mi honor? y si yo ser un maestro, donde es ¿mi miedo? Te dice el SEÑOR de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y decís: '¿En qué hemos despreciado tu nombre? Biblia cristiana estándar' El hijo honra a su padre y el siervo a su señor. Pero si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está tu miedo a mí? Dice el SEÑOR de los ejércitos a ustedes sacerdotes, que desprecian mi nombre. Sin embargo, usted pregunta: '¿Cómo hemos despreciado su nombre?' Versión contemporánea en inglés I, el SEÑOR Todopoderoso, tengo algo que decirles sacerdotes. Los niños respetan a sus padres, y los sirvientes respetan a sus amos. Soy tu padre y tu maestro, ¿por qué no me respetas? Ustedes, sacerdotes, me han insultado, y ahora preguntan: '¿Cómo los insultamos?' El Señor Todopoderoso dice a los sacerdotes: `` Los niños honran a sus padres y los sirvientes honran a sus amos. Soy tu padre, ¿por qué no me honras? Soy tu maestro, ¿por qué no me respetas? Me desprecias y, sin embargo, preguntas: '¿Cómo te hemos despreciado?' Holman Christian Standard Bible Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo. Pero si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está tu miedo a Mí? dice Jehová de los ejércitos a ustedes sacerdotes, que desprecian mi nombre. Sin embargo, usted pregunta: '¿Cómo hemos despreciado tu nombre?'. Versión estándar internacional Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo. Entonces, si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está mi respeto? Dice el SEÑOR de los ejércitos celestiales a ustedes sacerdotes que desprecian mi nombre. 'Pero preguntas:' ¿Cómo hemos despreciado tu nombre? ' El hijo de NET Bible'A honra naturalmente a su padre y un esclavo respeta a su amo. Si soy tu padre, ¿dónde está mi honor? Si soy tu maestro, ¿dónde está mi respeto? ¡El SEÑOR que gobierna sobre todo les pregunta esto, ustedes sacerdotes que se burlan de mi nombre! Pero usted responde: '¿Cómo nos hemos burlado de su nombre?' New Heart English Bible Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo. Si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde se me debe el respeto? Te dice Jehová de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Usted dice: '¿Cómo hemos despreciado su nombre?' Traducción de WORD'S WORD® 'Esto es lo que dice el SEÑOR de los ejércitos: un hijo honra a su padre y un sirviente honra a su amo. Entonces, si soy padre, ¿dónde está mi honor? Si soy un maestro, ¿dónde está mi respeto? Ustedes sacerdotes desprecian mi nombre. 'Pero preguntas:' ¿Cómo hemos despreciado tu nombre? 'JPS Tanakh 1917 Un hijo honra a su padre, y un sirviente a su señor; Si entonces soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Dijo Jehová de los ejércitos a vosotros, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y decís: '¿Dónde hemos despreciado tu nombre?' New American Standard 1977 '‘ Un hijo honra su padre, y un sirviente su amo. Entonces, si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está mi respeto? ', Te dice el SEÑOR de los ejércitos, oh sacerdotes que desprecian mi nombre. Pero usted dice: '¿Cómo hemos despreciado tu nombre?' King James 2000 Bible Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo: si entonces soy un padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Te dice Jehová de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y usted dice: ¿Cómo hemos despreciado su nombre? Versión King James americana Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo: si yo soy padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Te dijo Jehová de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y usted dice: ¿En qué hemos despreciado su nombre? Versión estándar americana Un hijo honra a su padre y un criado a su señor: si yo soy padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Te dice Jehová de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y decís: ¿En qué hemos despreciado tu nombre? Brenton Septuaginta Traducción Un hijo honra su padre, y un sirviente su amo: si entonces soy padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? dice el Señor Todopoderoso Ustedes, los sacerdotes, son los que desprecian mi nombre; sin embargo, dijeron: ¿En qué hemos despreciado tu nombre? La Biblia de Douay-Rheims El hijo honra al padre y el siervo a su señor: si yo soy padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? dice el señor de los ejércitos. Traducción de la Biblia de Darby Un hijo honra a [su] padre, y un sirviente a su amo: si yo soy padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? te dice Jehová de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Pero vosotros decís: ¿En qué hemos despreciado tu nombre? Versión revisada en inglés Un hijo honra a su padre y un sirviente a su señor: si yo soy padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Te dice el SEÑOR de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y decís: '¿En qué hemos despreciado tu nombre? Traducción de la Biblia de Webster Un hijo honra a su padre y un siervo a su señor: si yo soy padre, ¿dónde está mi honor?' y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Te dice Jehová de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y decís: '¿En qué hemos despreciado tu nombre? Biblia mundial en inglés' un hijo honra a su padre y un sirviente a su señor. Si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde se me debe el respeto? Te dice Yahvé de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Usted dice: '¿Cómo hemos despreciado su nombre?' Traducción literal de Young Un hijo honra a un padre y un sirviente a su amo. Y si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? ¡Te dijo Jehová de los ejércitos, sacerdotes, despreciando mi nombre! Y habéis dicho: '¿En qué hemos despreciado tu nombre?' Estudiar la biblia Las ofrendas contaminadas
6 “Un hijo honra a su padre y un criado a su señor. Pero si soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un maestro, ¿dónde está tu miedo a Mí? Dice el SEÑOR de los ejércitos sacerdotes que desprecian mi nombre. Sin embargo, usted pregunta: '¿Cómo hemos despreciado tu nombre?' 7 Al presentar comida contaminada en mi altar. Pero preguntas: '¿Cómo te hemos contaminado?' Al decir que la mesa del Señor es despreciable '... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 6: 46¿Por qué me llamas 'Señor, Señor', pero no haces lo que te digo? Éxodo 20: 12 Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean largos en la tierra que el Señor tu Dios te está dando. Deuteronomio 1:31 y en el desierto, donde el SEÑOR tu Dios te llevó, como un hombre lleva a su hijo, todo el camino por el que viajaste hasta llegar a este lugar. Salmo 123: 2 Mientras los ojos de los sirvientes miran la mano de su amo, como los ojos de una sirvienta miran a la mano de su amante, así nuestros ojos están puestos en el SEÑOR nuestro Dios hasta que nos muestre misericordia. Proverbios 17: 6 Los nietos son la corona de los ancianos y la gloria de un hijo. es su padre. Proverbios 30: 11 Hay una generación de aquellos que maldicen a sus padres y no bendicen a sus madres. Proverbios 30: 17 En cuanto al ojo que se burla de un padre y desprecia la obediencia a una madre, que los cuervos del valle lo desplumen y buitres jóvenes lo devoran. Isaías 1: 2 Escucha, cielos, y escucha, tierra, porque Jehová ha dicho: 'He resucitado. hijos y los crió, pero se rebelaron contra mí. Isaías 43: 23No me trajiste ovejas para holocaustos, ni me honraste con tus sacrificios. No te he cargado con ofrendas, ni te he cansado con incienso. Jeremías 3: 4 No me has llamado, 'Padre mío, eres mi amigo desde la juventud. Jeremías 35: 16 Sí, los hijos de Jonadab, hijo de Recab, cumplieron La orden que les dio su antepasado, pero estas personas no me han escuchado. Sofonías 3: 4 Sus profetas son hombres imprudentes e infieles. Sus sacerdotes profanan el santuario; violentan la ley. Malaquías 2: 1 Y ahora este decreto es para ustedes, sacerdotes: Malaquías 2: 10 ¿No todos tenemos un solo Padre? ¿No nos creó un solo Dios? ¿Por qué entonces rompemos la fe unos con otros para profanar el pacto de nuestros padres? Tesoro de las Escrituras

Un hijo honra a su padre y un sirviente a su amo: si entonces yo soy padre, ¿dónde está mi honor? y si soy un maestro, ¿dónde está mi miedo? Te dijo Jehová de los ejércitos, sacerdotes, que desprecian mi nombre. Y dices: ¿En qué hemos despreciado tu nombre?

son.

Éxodo 20:12
Honra a tu padre y a tu madre: para que tus días se alarguen en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

Levítico 19: 3
Temerás a cada hombre, a su madre y a su padre, y guardarás mis sábados. a.m Jehová tu Dios.

Deuteronomio 5:16
Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado; para que tus días se alarguen, y te vaya bien en la tierra que Jehová tu Dios te da.

trabajo 38: 2

un sirviente.

1 Timoteo 6: 1,2
Que tantos siervos como estén bajo el yugo cuenten a sus propios amos dignos de todo honor, que el nombre de Dios y su la doctrina no sea blasfemada ...

Tito 2: 9,10
Exhortar siervos para ser obedientes a sus propios amos, y por favor ellos bien en todo cosas; sin responder de nuevo; ...

1 Pedro 2: 17-19
Honrar a todos pero. Ama la hermandad. Temed a Dios. Honra al rey ...

si entonces.

Malaquías 2: 9
Por lo tanto, también te he hecho despreciable y base ante toda la gente, de acuerdo a que no has guardado mis caminos, pero has sido parcial en la ley.

verso de la biblia ángeles entretenidos

Éxodo 4: 22,23
Y dirás a Faraón: Así ha dicho Jehová, Israel es mi hijo, incluso mi primogénito: ...

Isaías 1: 2
Oíd, cielos, y escucha, tierra; porque Jehová ha hablado; yo he alimentado y criado hijos, y se han rebelado contra mí.

Isaías 64: 8
Pero ahora, oh SEÑOR, tú Arte nuestro Padre; nosotros son el barro, y tú nuestro alfarero; y todos son El trabajo de tu mano.

y si.

Mateo 7:21
No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos; pero el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Lucas 6:46
¿Y por qué me llamas Señor, Señor, y no haces las cosas que te digo?

Juan 13: 13-17
Me llamas Amo y Señor, y dices bien; para entonces Soy…

Oh sacerdotes!

Malaquías 2: 8
Pero vosotros os habéis apartado del camino; habéis hecho tropezar a muchos con la ley; habéis corrompido el pacto de Leví, dice Jehová de los ejércitos.

1 Samuel 2:28-30
¿Y lo elegí entre todas las tribus de Israel? ser - estar mi sacerdote, ¿ofrecer sobre mi altar, quemar incienso, usar un efod delante de mí? ¿Y di a la casa de tu padre todas las ofrendas hechas por fuego de los hijos de Israel? ...