Lucas 9:34

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Mientras hablaba, apareció una nube y los cubrió, y tuvieron miedo al entrar en la nube. Nueva Traducción Viviente Pero mientras decía esto, una nube los cubrió y el terror se apoderó de ellos. la nube los cubría. Versión Estándar en Inglés Mientras decía estas cosas, una nube vino y los cubrió con su sombra, y tuvieron miedo cuando entraron en la nube. Mientras estudiaban la Biblia, mientras Pedro hablaba, apareció una nube y los envolvió, y tuvieron miedo mientras entró en la nube. Biblia Literal Bereana. Y mientras él dice estas cosas, una nube vino y las cubrió; y temieron entrar en la nube. New American Standard Bible Mientras decía esto, se formó una nube y comenzó a eclipsarlos; y tuvieron miedo cuando entraron en la nube. Nueva Versión King James Mientras decía esto, una nube vino y los cubrió con su sombra; y tuvieron miedo cuando entraron en la nube. La Biblia del Rey James Mientras hablaba, apareció una nube y los cubrió con su sombra; y temieron cuando entraron en la nube. Biblia Cristiana Estándar Mientras decía esto, una nube apareció y los cubrió . Se asustaron al entrar en la nube. Versión contemporánea en inglés Mientras Peter todavía hablaba, una sombra de una nube pasó y se asustaron cuando la nube los cubrió. Traducción de buenas noticias Mientras todavía hablaba, apareció una nube que los cubrió con su sombra; y los discípulos tuvieron miedo cuando la nube los cubrió. Holman Christian Standard Bible: Mientras decía esto, apareció una nube que los cubrió. Se asustaron cuando entraron en la nube. Versión estándar internacional Pero mientras decía esto, apareció una nube y los rodeó, y se aterrorizaron cuando la nube los cubrió. Biblia en la Red Mientras decía esto, una nube vino y los cubrió, y tuvieron miedo al entrar la nube. New Heart English Bible Mientras decía estas cosas, una nube vino y las cubrió, y tuvieron miedo cuando entraron en la nube. La Biblia Aramea en Inglés Sencillo Y mientras decía estas cosas, había una nube que formó un tabernáculo sobre ellos y tuvieron miedo cuando vieron a Moisés y a Elías que entraron en la nube. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Mientras decía esto, una nube los cubrió. Estaban asustados cuando entraron en la nube. New American Standard 1977 Y mientras decía esto, se formó una nube y empezó para eclipsarlos; y tuvieron miedo cuando entraron en la nube. La Biblia del Rey James 2000 Mientras él hablaba, vino una nube y los cubrió: y temieron cuando entraron en la nube. Versión King James Americana Mientras hablaba, vino una nube, y los eclipsó: y temieron cuando entraron en la nube. Versión Estándar Americana Y mientras él decía estas cosas, apareció una nube y los eclipsó: y temieron cuando entraron en la nube. Biblia de Douay-Rheims Y mientras él hablaba estos cosas, vino una nube y las cubrió con su sombra; y tuvieron miedo cuando entraron en la nube. Traducción de la Biblia de Darby Pero cuando él estaba diciendo estas cosas, vino una nube y las cubrió, y temieron cuando entraron en la nube: Versión Revisada en Inglés Y mientras él decía estas cosas, vino una nube y las cubrió: y temieron como entraron en la nube. Traducción de la Biblia de Webster Mientras hablaba, apareció una nube y los cubrió con su sombra; y temieron cuando entraron en la nube. Nuevo Testamento de Weymouth Pero mientras él hablaba, vino una nube que se extendió sobre ellos; y quedaron asombrados cuando entraron en la nube. Biblia Mundial en Inglés Mientras decía estas cosas, una nube vino y las cubrió, y tuvieron miedo cuando entraron en la nube. Traducción Literal de Young y mientras él hablaba estas cosas , llegó una nube y los cubrió con su sombra, y temieron que entraran en la nube, Estudiar la biblia La transfiguración
... 33 Mientras Moisés y Elías se iban, Pedro le dijo a Jesús: «Maestro, es bueno para nosotros estar aquí. Pongamos tres refugios: uno para ti, uno para Moisés y otro para Elías. (No sabía lo que estaba diciendo.) 34 Mientras Pedro hablaba, apareció una nube que los envolvió, y tuvieron miedo al entrar en la nube. 35Y vino una voz de la nube que decía: “Este es mi Hijo, a quien he elegido. ¡Escúchenlo! ”... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 17: 5 Mientras Pedro todavía hablaba, una nube brillante los envolvió, y una voz de la nube dijo: 'Este es mi Hijo amado, en quien estoy muy complacido. ¡Escúchenlo! 'Lucas 9: 33 Mientras Moisés y Elías se iban, Pedro le dijo a Jesús:' Maestro, es bueno para nosotros estar aquí. Pongamos tres refugios: uno para ti, uno para Moisés y otro para Elías. (No sabía lo que estaba diciendo). Lucas 9:35 Y una voz vino de la nube, diciendo: 'Este es mi Hijo, a quien he elegido. ¡Escúchalo a él!' Tesoro de las Escrituras

Mientras él hablaba así, llegó una nube y los cubrió con su sombra: y temieron cuando entraron en la nube.

allí.

Éxodo 14: 19,20
Y el ángel de Dios, que fue antes del campamento de Israel, se retiró y fue detrás de ellos; y la columna de la nube se apartó de delante de ellos y se paró detrás de ellos: ...

Éxodo 40: 34-38
Entonces una nube cubrió la tienda de la congregación, y la gloria de Jehová llenó el tabernáculo ...

Salmo 18: 9-11
También inclinó los cielos y bajó; y la oscuridad fue bajo sus pies ...

y ellos.

Jueces 6:22
Y cuando Gedeón se dio cuenta de que él fue ángel de Jehová, Gedeón dijo: ¡Ay, Señor DIOS! porque he visto a un ángel del SEÑOR cara a cara.

una mujer sabia construye

Jueces 13:22
Y Manoa dijo a su esposa: Ciertamente moriremos, porque hemos visto a Dios.

Daniel 10:8
Por lo tanto, me quedé solo y vi esta gran visión, y no me quedó fuerza: porque mi belleza se convirtió en corrupción y no conservé ninguna fuerza.