Lucas 2: 9

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Un ángel del Señor se les apareció, y la gloria del Señor brilló a su alrededor, y estaban aterrorizados. Nueva Traducción Viviente De repente, un ángel del Señor apareció entre ellos, y el resplandor del Señor la gloria los rodeaba. Estaban aterrorizados, versión estándar en inglés, y un ángel del Señor se les apareció, y la gloria del Señor brilló a su alrededor, y se llenaron de gran temor. Beren Study Bible Justo entonces, un ángel del Señor se paró delante de ellos, y el la gloria del Señor brillaba a su alrededor, y estaban aterrorizados. Biblia literal literal y un ángel de el El Señor estuvo junto a ellos y el gloria de el Señor brillaba a su alrededor, y temían con gran temor. New American Standard Bible Y de repente un ángel del Señor se paró delante de ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor; y estaban terriblemente asustados. Nueva Versión King James Y he aquí, un ángel del Señor estaba delante de ellos, y la gloria del Señor brillaba a su alrededor, y tenían mucho miedo. King James Bible Y, he aquí, el ángel del Señor vino sobre ellos ellos, y la gloria del Señor brillaba a su alrededor: y tenían mucho miedo. Biblia Cristiana Estándar Entonces un ángel del Señor se paró delante de ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor, y estaban aterrorizados. una vez que un ángel se les acercó del Señor, y el brillo de la gloria del Señor brilló a su alrededor. Los pastores estaban asustados. Traducción de Buenas Nuevas Un ángel del Señor se les apareció, y la gloria del Señor brilló sobre ellos. Tenían un miedo terrible, Holman Christian Standard Bible Entonces un ángel del Señor se paró delante de ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor, y estaban aterrorizados. Versión Estándar Internacional Un ángel del Señor se les apareció y la gloria del Señor brillaban a su alrededor y estaban aterrorizados. NET Bible Un ángel del Señor se les apareció, y la gloria del Señor brillaba a su alrededor, y estaban absolutamente aterrorizados. New Heart English Bible Y mira, un ángel del Señor estaba junto a ellos, y la gloria del Señor brillaba a su alrededor. y estaban aterrorizados. Biblia aramea en inglés sencillo Y he aquí, el Ángel de Dios vino a ellos y la gloria del SEÑOR JEHOVÁ brilló sobre ellos y tuvieron mucho miedo; Traducción de la PALABRA DE DIOS® Un ángel del Señor se les apareció de repente. La gloria del Señor llenó el área de luz, y estaban aterrorizados. New American Standard 1977 Y de repente un ángel del Señor se paró ante ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor; y estaban terriblemente asustados. La Biblia del Rey James 2000 Y, he aquí, el ángel del Señor vino sobre ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor: y tuvieron mucho miedo. Versión King James Americana Y, mira, el ángel del El Señor vino sobre ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor: y estaban muy asustados. Versión Estándar Americana Y un ángel del Señor los acompañó, y la gloria del Señor brilló a su alrededor: y tenían mucho miedo. .Douay-Rheims Bible Y he aquí un ángel del Señor estaba junto a ellos, y el resplandor de Dios brillaba a su alrededor; y temieron con un gran miedo. Traducción de la Biblia de Darby Y he aquí, un ángel de [el] Señor estaba allí junto a ellos, y [la] gloria de [el] Señor brillaba a su alrededor, y temían [con] gran temor. Versión inglesa revisada Y un ángel del Señor estaba de pie junto a ellos. y la gloria del Señor brillaba a su alrededor, y tenían mucho miedo. Traducción de la Biblia de la Web de Webster Y he aquí, el ángel del Señor vino sobre ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor; y estaban muy asustados. El Nuevo Testamento del Sur cuando, de repente, un ángel del Señor estaba junto a ellos, y la gloria del Señor los rodeaba; y se llenaron de terror. Biblia mundial inglesa He aquí, un ángel del Señor estaba junto a ellos, y la gloria del Señor brillaba a su alrededor, y estaban aterrorizados. Traducción literal de Young y he aquí, un mensajero del Señor estaba sobre ellos, y la gloria del Señor brillaba a su alrededor, y temían un gran temor. Estudiar la biblia Los pastores y los angeles
8 Y había pastores que residían en los campos cercanos, vigilando sus rebaños por la noche. 9 Justo entonces, un ángel del Señor estaba delante de ellos, y la gloria del Señor brillaba a su alrededor, y estaban aterrorizados. 10 Pero el ángel les dijo: “¡No tengan miedo! Pues he aquí, les traigo buenas noticias de gran alegría que serán para toda la gente: ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 1: 11 Justo entonces, un ángel del Señor se le apareció a Zacarías, de pie al lado derecho del altar del incienso. Lucas 1: 12 Cuando Zacarías lo vio, se sorprendió y se sobrecogió de miedo. Lucas 2: 8 Y había pastores que residían en los campos cercanos, vigilando sus rebaños por la noche. Lucas 24: 4 Mientras estaban desconcertados por esto, de repente dos hombres con ropa radiante se pararon a su lado. Hechos 5: 19 Pero durante la noche un ángel del Señor abrió Las puertas de la cárcel los sacaron y dijeron: Hechos 12: 7 De repente, apareció un ángel del Señor y una luz brilló en la celda. Golpeó a Peter en el costado y lo despertó, diciendo: 'Levántate rápido'. Y las cadenas se le cayeron de las muñecas. Tesoro de las Escrituras

Y, mira, el ángel del Señor vino sobre ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor; y tenían mucho miedo.

levanta manos santas

lo.

Lucas 1: 11,28
Y se le apareció un ángel del Señor parado en el lado derecho del altar del incienso ...

Jueces 6: 11,12
Y vino un ángel de Jehová, y se sentó debajo de un roble que fue en Ofra, que pertenecido a Joás Abiezrita; y su hijo Gedeón trillaron trigo junto al lagar, para esconderse eso de los madianitas ...

Mateo 1:20
Pero mientras pensaba en estas cosas, he aquí, el ángel del Señor se le apareció en un sueño, diciendo: José, hijo de David, no temas llevarte a María tu esposa, porque lo que está concebido en ella es de El Espíritu Santo.

y el.

Éxodo 16: 7,10
Y en la mañana, entonces veréis la gloria de Jehová; porque oye tus murmullos contra el SEÑOR, y qué son nosotros, que murmuréis contra nosotros? ...

Éxodo 40: 34,35
Entonces una nube cubrió la tienda de la congregación, y la gloria de Jehová llenó el tabernáculo ...

1 Reyes 8:11
De modo que los sacerdotes no podían soportar ministrar a causa de la nube: porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.

y ellos.

Lucas 1:12
Y cuando Zacharias vio él, estaba preocupado, y el miedo cayó sobre él.

Isaías 6: 4,5
Y los postes de la puerta se movieron al oír la voz del que lloraba, y la casa se llenó de humo ...

Hechos 22: 6-9
Y sucedió que, mientras hacía mi viaje, y me acercaba a Damasco hacia el mediodía, de repente brilló desde el cielo una gran luz a mi alrededor ...