Lucas 19:41

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Al acercarse a Jerusalén y ver la ciudad, lloró sobre ella Nueva traducción viviente Pero cuando se acercó a Jerusalén y vio la ciudad por delante, comenzó a llorar. Versión estándar en inglés Y cuando se acercó y vio la ciudad , lloró sobre ella, Berean Study Bible Cuando Jesús se acercó a Jerusalén y vio la ciudad, lloró sobre ellaBerean Literal Bible Y cuando se acercó, habiendo visto la ciudad, lloró sobre ella, New American Standard Bible Cuando se acercó a Jerusalén, vio la ciudad y lloró sobre ella, Nueva Versión King James Ahora cuando se acercaba, vio la ciudad y lloró sobre ella, King James Bible Y cuando se acercó, contempló la ciudad, y lloró sobre ella, Christian Standard Bible Al acercarse y ver La ciudad, lloró por ella, versión contemporánea en inglés. Cuando Jesús se acercó y pudo ver Jerusalén, lloró Good News Translation. Se acercó a la ciudad, y cuando la vio, lloró, Holman Christian Standard Bible. Al acercarse y ver la ciudad, Lloró sobre ella, versión estándar internacional Cuando se acercó y vio la ciudad, comenzó a llorar por ella: NET Bible Ahora, cuando Jesús se acercó y vio la ciudad, lloró sobre ella, New Heart English Bible Cuando se acercó, vio la ciudad y lloró sobre ella, Biblia aramea en inglés llano y cuando se acercó y vio la ciudad lloró sobre ella. Traducción de la PALABRA DEL DIOS Cuando se acercó y vio la ciudad, comenzó a llorar. New American Standard 1977 Y cuando se acercó, Vio la ciudad y lloró sobre ella, la Biblia King James 2000, y cuando se acercó, contempló la ciudad, lloró sobre ella, la versión estadounidense de King James, y cuando se acercó, contempló la ciudad y lloró sobre ella, American Standard Versión Y cuando se acercó, vio la ciudad y lloró sobre ella, la Biblia de Douay-Rheims Y cuando se acercó, vio la ciudad, lloró sobre ella, diciendo: Traducción de la Biblia de Darby Y cuando se acercó, viendo la ciudad, lloró La versión revisada en inglés y cuando se acercó, vio la ciudad y lloró sobre ella. Traducción de la Biblia de Webster Y cuando se acercó, contempló la ciudad y lloró sobre ella, Weymouth New Testament Cuando llegó a la vista de la ciudad, lloró en voz alta sobre ella y exclamó: Biblia mundial inglesa Cuando se acercó, vio el ciudad y lloró sobre ella, Traducción literal de Young Y cuando se acercó, después de ver la ciudad, lloró sobre ella, Estudiar la biblia Jesús llora sobre Jerusalén
40 'Te digo', respondió, 'si permanecen en silencio, las piedras gritarán'. 41 Cuando Jesús se acercó a Jerusalén y vio la ciudad, lloró sobre ella 42 y dijo: “¡Si tan solo hubieras sabido en este día qué te traería la paz! Pero ahora está oculto a tus ojos ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 2 Reyes 8: 11Elisha fijó su mirada fija en él hasta que Hazael se sintió incómodo. Entonces el hombre de Dios comenzó a llorar. Isaías 22: 4 Por eso dije: 'Apártate de mí, ¡déjame llorar amargamente! No trates de consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo ''. Isaías 28:21 Porque el Señor se levantará como en el monte Perazim. Él se despertará como en el valle de Gabaón, para hacer su obra, su obra extraña, y realizar su tarea, su tarea perturbadora. Jeremías 13: 17 Pero si no escuchas, lloraré solo por tu orgullo; Mis ojos se desbordarán de lágrimas, porque el rebaño del SEÑOR ha sido tomado cautivo. Lucas 13:34 ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que le son enviados! Cuántas veces he deseado reunir a tus hijos como una gallina junta sus polluelos debajo de sus alas, pero no estabas dispuesto. Lucas 13: 35 Mira, tu casa te queda desolada. Y te digo que no volverás a verme hasta que digas: 'Bienaventurado el que viene en el nombre del Señor'. Lucas 19:42 y dijo: 'Si tan solo hubieras sabido en este día qué te traería la paz'. ! Pero ahora está oculto a tus ojos. Juan 11:35 Jesús lloró. Tesoro de las Escrituras

Y cuando se acercó, vio la ciudad y lloró sobre ella.

y lloró

juan 1:26

Salmo 119: 53,136,158
El horror se apoderó de mí a causa de los malvados que abandonan tu ley ...

Jeremías 9: 1
¡Oh, si mi cabeza fuera agua y mis ojos una fuente de lágrimas para llorar día y noche por la muerte de la hija de mi pueblo!

No debemos a nadie más que amor

Jeremías 13:17
Pero si no lo oyes, mi alma llorará en lugares secretos por tu orgullo; y mi ojo llorará con llanto, y correrá con lágrimas, porque el rebaño del SEÑOR es llevado cautivo.