Lucas 19:13

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Entonces llamó a diez de sus sirvientes y les dio diez minas. 'Ponga este dinero a trabajar', dijo, 'hasta que regrese'. Nueva traducción viviente Antes de irse, convocó a diez de sus sirvientes y dividió entre ellos diez libras de plata, diciendo: 'Invierta esto para mí mientras estoy desaparecido ''. Versión estándar en inglésLlamando a diez de sus sirvientes, les dio diez minas y les dijo: `` Dedíquense a los negocios hasta que yo venga ''. Beere Study Bible De antemano, llamó a diez de sus sirvientes y les dio diez minas. `` Haga negocios con esto hasta que regrese '', dijo. La Biblia Literal Bereana Y después de llamar a diez de sus sirvientes, les dio diez minas y les dijo: 'Hagan negocios hasta que regrese'. New American Standard Bible 'Y llamó a diez de sus esclavos, les dio diez minas y les dijo: 'Hagan negocios con esto hasta que yo regrese'. Nueva versión King James Entonces llamó a diez de sus sirvientes, les entregó diez minas y les dijo: `` Hagan negocios hasta que yo venga ''. King James Bible Y llamó a sus diez sirvientes, les entregó diez libras y les dijo: Ocupad hasta que yo venga. Christian Standard BibleLlamó a diez de sus sirvientes, les dio diez minas y les dijo , 'Participar en negocios hasta que regrese'. Versión contemporánea en inglés Pero antes de irse, llamó a diez sirvientes y les dio dinero a cada uno de ellos. Él les dijo: 'Usen esto para ganar más dinero hasta que regrese'. Traducción de Buenas Nuevas Antes de irse, llamó a sus diez sirvientes y les dio a cada uno una moneda de oro y les dijo: 'Vea lo que puede ganar con esto mientras yo me haya ido'. Holman Christian Standard Bible: Llamó a 10 de sus esclavos, les dio 10 minas y les dijo: 'Enganchen a los negocios hasta que regrese'. Versión estándar internacional Llamó a diez de sus sirvientes y les dio diez monedas. Él les dijo: 'Inviertan este dinero hasta que regrese'. NET Bible Y convocó a diez de sus esclavos, les dio diez minas y les dijo: 'Hagan negocios con estos hasta que regrese'. New Heart English Bible. Llamó a diez sirvientes suyos, les dio diez monedas mina y les dijo , 'Haga negocios hasta que yo venga'. Biblia en arameo en inglés sencillo Y llamó a sus diez sirvientes y les dio diez minas y les dijo: 'Inviertan en el comercio hasta que yo venga'. Traducción de la PALABRA DE DIOS [Antes de irse,] llamó a diez de sus sirvientes y les dio diez monedas. Les dijo a sus sirvientes: 'Inviertan este dinero hasta que regrese'. New American Standard 1977 'Y llamó a diez de sus esclavos, les dio diez minas y les dijo:' Hagan negocios con este hasta que yo venga espalda.'Biblia King James 2000 Y llamó a sus diez sirvientes, y les entregó diez libras, y les dijo: Ocupad hasta que yo venga. Versión King James Americana. Y llamó a sus diez sirvientes, les entregó diez libras y les dijo: Ocupar hasta que yo venga. Versión Estándar Americana. Y llamó a diez sirvientes suyos, y les dio diez libras, y les dijo: Intercambien con esto hasta que yo venga. Biblia Douay-Rheims Y llamando a sus diez sirvientes, les dio diez libras, y les dijo: ellos: Comercio hasta que yo venga. Traducción de la Biblia de Darby Y después de llamar a sus propios diez esclavos, les dio diez minas y les dijo: Cambia mientras vengo. Versión revisada en inglés. Y llamó a diez sirvientes suyos, les dio diez libras y les dijo: Comercio. hasta que yo venga. Traducción de la Biblia de Webster. Y llamó a sus diez sirvientes, y les entregó diez libras, y les dijo: Ocupad hasta que yo venga. para comerciar con el dinero durante su ausencia. Biblia en inglés mundial Llamó a diez sirvientes suyos y les dio diez monedas de mina, y les dijo: 'Hagan negocios hasta que yo venga'. Traducción Literal de Young y habiendo llamado a diez sirvientes propios, él les di diez libras y les dije: Haced negocios, hasta que yo venga; Estudiar la biblia La parábola de las diez minas
... 12 Entonces dijo: “Un hombre de noble cuna fue a un país lejano para reclamar su reinado y luego regresar. 13Antes llamó a diez de sus sirvientes y les dio diez minas. 'Haga negocios con esto hasta que regrese', dijo. 14 Pero sus súbditos lo odiaban y enviaron una delegación detrás de él para decir: 'No queremos que este hombre nos gobierne'. Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 25: 15 A uno le dio cinco talentos, a otros dos talentos y a otro talento, cada uno según su propia habilidad. Y él se fue rápidamente a su viaje. Mateo 25:16 El criado que había recibido los cinco talentos fue y los puso a trabajar y ganó cinco más. Mateo 25: 20El criado que había recibido los cinco talentos vino y presentó cinco más. 'Maestro', dijo, 'me confiaste cinco talentos. Mira, he ganado cinco más ''. Mateo 25:22 El sirviente que había recibido los dos talentos también vino y dijo: 'Maestro, me confiaste dos talentos. Mira, he ganado dos más ''. Mateo 25:24 Finalmente, el sirviente que había recibido un talento vino y dijo: 'Maestro, sabía que eres un hombre duro, cosechando donde no has sembrado y reuniéndote donde tienes no semilla dispersa. Lucas 19:12 Entonces dijo: 'Un hombre de noble cuna fue a un país lejano para reclamar su reinado y luego regresó. Lucas 19:14 Pero sus súbditos lo odiaron y enviaron una delegación detrás de él para decir:' No queremos que este hombre nos gobierne. Tesoro de las Escrituras

Y llamó a sus diez sirvientes, les entregó diez libras y les dijo: Ocupad hasta que yo venga.

su.

Mateo 25:14
por el reino de los cielos es como un hombre que viaja a un país lejano, quien llamó a sus propios siervos, y les entregó sus bienes.

JUAN 12:26
Si algún hombre me sirve, que me siga; y donde yo esté, allí también estará mi servidor: si alguno me sirve, él lo hará mi Padre de honor.

Gálatas 1:10
¿Porque ahora persuado a los hombres, oa Dios? o busco complacer a los hombres? porque si todavía complaciera a los hombres, no sería el siervo de Cristo.

los maridos aman a su esposa

entregado.

Mateo 25:15
Y a uno le dio cinco talentos, a otros dos y a otro; a cada hombre de acuerdo con sus diversas habilidades; e inmediatamente emprendió su viaje.

dejarlo sin pecado

Romanos 12: 6-8
Teniendo entonces dones diferentes según la gracia que se nos da, ya sea profecía, profeticemos según la proporción de fe; ...

1 Corinthians 12:7-11,28,29
Pero la manifestación del Espíritu se le da a cada hombre para beneficiarse con ...

libras

Lucas 19:12
Por lo tanto, dijo: Cierto noble se fue a un país lejano para recibir un reino y regresar.

Lucas 19: 3
Y buscó ver a Jesús quién era; y no podía para la prensa, porque era poco de estatura.