Lucas 17:21

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional o la gente dirá, 'Aquí está' o 'Ahí está', porque el reino de Dios está en medio de usted '. Nueva traducción viviente No podrá decir:' Aquí está es! 'o' ¡Está por allá! 'Porque el Reino de Dios ya está entre ustedes'. Versión estándar en inglés o dirán: '¡Miren, aquí está!' o '¡Ahí!' porque he aquí, el reino de Dios está en en medio de ti ”. Berean Study Bible Ni la gente dirá: 'Mira, aquí está' o 'Ahí está'. Porque verás, el reino de Dios está en medio de ti”. Berean Literal Biblenor dirá: He aquí aquí 'o' allá '. Porque he aquí, el reino de Dios está en medio de ustedes ''. La Nueva Biblia Estándar Estadounidense ni dirán: '¡Miren, aquí está!' o '¡Ahí está!' Porque he aquí, el reino de Dios está en medio de ustedes ''. En la Nueva Versión del Rey Jaime, ellos dirán: '¡Mira aquí!' O '¡Mira allí!' Porque, de hecho, el reino de Dios está dentro de ti ”. ¡Aquí está! o he aquí! porque he aquí, el reino de Dios está dentro de ti. Biblia cristiana estándar Nadie dirá: '¡Mira aquí!' o '¡Ahí!' Para que veas, el reino de Dios está en medio de ti ''. Versión inglesa contemporánea No sirve de nada decir: '¡Mira! Aquí está 'o' ¡Mira! Ahí está.' El reino de Dios está aquí contigo. Traducción de buenas noticias Nadie dirá: '¡Mira, aquí está!' o '¡Ahí está!'; porque el Reino de Dios está dentro de ti. Holman Christian Standard Bible, nadie dirá: '¡Mira aquí!' o '¡Ahí!' Para que veas, el reino de Dios está entre ustedes. Versión estándar internacional La gente no dirá: '¡Mira! ¡Aquí está!' o '¡Ahí está!' porque ahora el reino de Dios está entre ustedes. 'NET Biblenor dirán:' ¡Mira, aquí está! ' o '¡Ahí!' Porque, de hecho, el reino de Dios está en medio de ustedes. New Heart English Bible tampoco dirán: 'Mira, aquí'. o 'Mira, ahí'. porque el Reino de Dios está dentro de ti. 'Biblia Aramea en Inglés Sencillo' Tampoco dicen, '¡He aquí, aquí está!' y '¡He aquí, de aquí para allá!', porque he aquí, el Reino de Dios está dentro de algunos de ustedes ”. Traducción de la PALABRA DE DIOS® ¡No pueden decir, '¡Aquí está!' o '¡Ahí está!' Ya ves, el reino de Dios está dentro de ti. New American Standard 1977 ni dirán, ‘Mira, aquí ¡está!’O‘ Allí ¡está!'He aquí, el reino de Dios está en medio de ustedes'. Biblia King James 2000 Tampoco dirán: ¡Aquí está! o he aquí! porque he aquí, el reino de Dios está en medio de ustedes. Versión King James Americana ¡Tampoco dirán, mira aquí! o, mira allí! porque he aquí, el reino de Dios está dentro de ti. La versión estándar americana tampoco dirán: ¡He aquí! o bien! porque he aquí, el reino de Dios está dentro de ti. Biblia de Douay-Rheims Tampoco dirán: He aquí, ni he aquí. Pues he aquí, el reino de Dios está dentro de ti. Traducción de la Biblia de Darby o dirán: Lo aquí, o Lo allá; porque he aquí, el reino de Dios está en medio de ustedes. La versión revisada en inglés tampoco dirán: ¡He aquí! o bien! pues he aquí, el reino de Dios está dentro de ti. Traducción de la Biblia de Webster Tampoco dirán: ¡Aquí está! o he aquí! porque he aquí, el reino de Dios está dentro de ti. Nuevo Testamento del Sur Ni dirán, '¡Mira aquí!' o '¡Mira allí!' --porque el Reino de Dios está dentro de ti ''. La Biblia en inglés mundial tampoco dirán: '¡Mira, aquí!' o '¡Mira, ahí!' porque he aquí, el Reino de Dios está dentro de ti. »La Traducción Literal de Young tampoco dirán: He aquí. o he aquí pues he aquí, el reino de Dios está dentro de ti. Estudiar la biblia La venida del reino
20 Cuando los fariseos le preguntaron cuándo vendría el reino de Dios, Jesús respondió: “El reino de Dios no vendrá con señales observables. 21 Ni la gente dirá: 'Mira, aquí está' o 'Ahí está'. Para que veas, el reino de Dios está en tu medio '. 22Luego dijo a los discípulos: 'Llegará el momento en que desearán ver uno de los días del Hijo del Hombre, pero no lo verán ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 17:23 La gente te dirá: 'Mira, allí está' o 'Aquí está'. No salgas ni los persigas. Juan 18: 36Jesús respondió: 'Mi reino no es de este mundo; Si así fuera, Mis sirvientes lucharían para evitar Mi arresto por parte de los judíos. Pero ahora, mi reino no es de este reino. Tesoro de las Escrituras

Tampoco dirán: ¡Mira aquí! o, mira allí! porque he aquí, el reino de Dios está dentro de ti.

Lo here.

Lucas 21: 8
Y él dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy. Cristo; y se acerca el tiempo: por tanto, no vayan tras ellos.

Mateo 24: 23-28
Entonces, si alguno te dijera: He aquí es Cristo o allí; creer eso no…

San Marcos 13:21
Y luego, si algún hombre te dice: He aquí es Cristo; o he aquí él es allí; creer él no:

arroja tus redes al otro lado

el Reino.

Romanos 14:17
Porque el reino de Dios no es carne ni bebida; sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo.

Colosenses 1:27
A quien Dios haría saber qué es las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en ti, la esperanza de gloria:

dentro de ti.

Lucas 10: 9-11
Y sana a los enfermos que están allí, y diles: El reino de Dios se ha acercado a ti ...

predicar en temporada y fuera de temporada

Mateo 12:28
Pero si expulso demonios por el Espíritu de Dios, entonces el reino de Dios ha venido a ti.

JUAN 1:26
Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo con agua; pero hay uno entre vosotros, a quien no conocéis;