Lucas 16:24

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Entonces lo llamó: `` Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro a mojar la punta de su dedo en agua y enfriar mi lengua, porque estoy en agonía en este fuego ''. New Living Traducción “El hombre rico gritó: 'Padre Abraham, ¡ten piedad! Envía a Lázaro aquí para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua. Estoy angustiado por estas llamas. '' Versión estándar en inglés Y él gritó: 'Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro a mojar el extremo de su dedo en agua y enfriar mi lengua, porque estoy angustiado en esta llama . '' Beere Study Bible Entonces gritó: 'Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro a mojar la punta de su dedo en agua y enfriar mi lengua. Porque estoy en agonía en este fuego '. Biblia Literal Bereana Y después de gritar, dijo:' Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro para que pueda sumergir la punta de su dedo en agua y refrescar mi lengua; porque estoy sufriendo en esta llama. 'New American Standard Bible' Y gritó y dijo: 'Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que pueda sumergir la punta de su dedo en agua y refrescar mi lengua , porque estoy en agonía en esta llama. 'Nueva Versión King James' Entonces lloró y dijo: 'Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama. La Biblia del Rey James. Y él lloró y dijo: Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que pueda sumergir la punta de su dedo en agua y refrescar mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama. Biblia cristiana estándar '¡Padre Abraham!' gritó: '¡Ten piedad de mí y envía a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, porque estoy en agonía en esta llama!'. La versión inglesa contemporánea le dijo a Abraham: '¡Ten piedad de mí! Enviar a Lázaro a sumergir su dedo en agua y tocar mi lengua. Estoy sufriendo terriblemente en este incendio. Traducción de buenas noticias Entonces gritó: '¡Padre Abraham! ¡Ten piedad de mí y envía a Lázaro a mojar su dedo en un poco de agua y refrescarme la lengua, porque tengo un gran dolor en este fuego! Holman Christian Standard BibleFather Abraham! ' gritó: ¡Ten piedad de mí y envía a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, porque estoy en agonía en esta llama! Versión Estándar Internacional Entonces gritó: '¡Padre Abraham, ten piedad de mí! Envíe a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua para refrescarme la lengua, porque estoy sufriendo en este fuego ''. Biblia en la Red Entonces él gritó: 'Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo. dedo en agua y enfriar mi lengua, porque estoy angustiado por este fuego ''. New Heart English Bible Él gritó y dijo: 'Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro, para que pueda sumergir la punta de su dedo en agua y refresca mi lengua. Porque estoy angustiado por esta llama. 'Biblia Aramea en Inglés Sencillo' Y él llamó en voz alta y dijo: 'Mi padre, Abraham, ten piedad de mí y envía a Lazar a mojar la punta de su dedo en agua y humedece mi lengua para mí; he aquí, estoy sufriendo en esta llama. 'Traducción de LA PALABRA DE DIOS' Él gritó: '¡Padre Abraham! ¡Ten piedad de mi! Enviar a Lázaro a sumergir la punta de su dedo en agua para refrescar mi lengua. Estoy sufriendo en este incendio '. New American Standard 1977' Y gritó y dijo: 'Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy en agonía en esta llama. Biblia King James 2000 Y él gritó y dijo: Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que pueda mojar la punta de su dedo en agua y refrescar mi lengua; porque estoy atormentado por esta llama. Versión King James americana. Y él gritó y dijo: Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy atormentado por esta llama. Versión Estándar Americana. Y él lloró y dijo: Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy angustiado por esta llama. Biblia de Douay-Rheims. Y él lloró, y dijo: Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro, para que sumerja la punta de su dedo en agua, para refrescar mi lengua: porque yo Estoy atormentado en esta llama. Traducción de la Biblia de Darby Y gritando dijo: Padre Abraham, ten compasión de mí y envía a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, porque estoy sufriendo en esta llama. Versión revisada en inglés Y lloró y dijo Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua. porque estoy angustiado por esta llama. Traducción de la Biblia de Webster. Y él gritó, y dijo: Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro, para que sumerja la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua: porque yo soy atormentado en esta llama. El Nuevo Testamento de Weymouth Entonces gritó en voz alta, y dijo: 'Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro a mojar la punta de su dedo en agua y enfriar mi lengua, porque estoy en agonía en esta llama. 'Biblia en inglés mundial' Él lloró y dijo: 'Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro, para que pueda sumergir la punta de su dedo en agua, ¡y refrescar mi lengua! Porque estoy angustiado por esta llama ''. Traducción Literal de Young y después de llorar, dijo: Padre Abraham, traten amablemente conmigo y envíen a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua. porque estoy angustiado en esta llama Estudiar la biblia El hombre rico y Lázaro
... 23 En Hades, donde estaba atormentado, levantó la vista y vio a Abraham desde lejos, con Lázaro a su lado. 24Entonces gritó: ‘Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro a mojar la punta de su dedo en agua y enfriar mi lengua. Porque estoy en agonía en este incendio '. 25 Pero Abraham respondió:' Hija, recuerda que durante tu vida recibiste tus cosas buenas, mientras que Lázaro recibió cosas malas. Pero ahora se consuela aquí, mientras estás en agonía ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 3: 9 Y no presuman decirse a sí mismos: 'Tenemos a Abraham como nuestro padre'. Porque les digo que de estas piedras Dios puede criar hijos para Abraham. Mateo 25: 41Luego dirá a los que están a su izquierda: 'Apártate de mí, maldito, al fuego eterno preparado para el diablo y su ángeles. Lucas 3: 8 Por lo tanto, producen frutos dignos de arrepentimiento. Y no comiencen a decirse a sí mismos: 'Tenemos a Abraham como nuestro padre'. Porque te digo que de estas piedras Dios puede criar hijos para Abraham. Lucas 16: 30No, padre Abraham ', dijo,' pero si alguien es enviado de entre los muertos, se arrepentirán '(Lucas 19: 9). le dijo: 'Hoy ha llegado la salvación a esta casa, porque este hombre también es hijo de Abraham. Tesoro de las Escrituras

Y él lloró y dijo: Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama.

Padre.

Lucas 16:30
Y él dijo: No, padre Abraham: pero si uno fuera a ellos de entre los muertos, se arrepentirán.

Lucas 3: 8
Produzcan, por lo tanto, frutos dignos de arrepentimiento, y no comiencen a decir dentro de ustedes: Tenemos que Abraham nuestra padre: porque te digo que Dios puede de estas piedras levantar hijos a Abraham.

Mateo 3: 9
Y piensen no decir dentro de ustedes, tenemos a Abraham para nuestra padre: porque te digo que Dios puede de estas piedras levantar hijos a Abraham.

tener.

la fe viene al escuchar y escuchar la palabra de dios

1 Samuel 28:16
Entonces dijo Samuel: ¿Por qué me preguntas a mí, ya que el SEÑOR se apartó de ti y se convirtió en tu enemigo?

Isaías 27:11
Cuando se marchiten sus ramas, se partirán; vendrán las mujeres, y prenderles fuego: por eso es un pueblo sin entendimiento: por lo tanto, el que los hizo no tendrá piedad de ellos, y el que los formó no les mostrará ningún favor.

Santiago 2:13
Porque él tendrá juicio sin misericordia, que no ha mostrado misericordia; y la misericordia se alegra contra el juicio.

en agua.

Isaías 41: 17,18
Cuando los pobres y necesitados buscan agua, y Ahi esta ninguna, y su lengua deja de tener sed, yo Jehová los oiré; yo el Dios de Israel no los abandonará ...

Isaías 65: 13,14
Por lo tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mis siervos comerán, pero tendrán hambre: he aquí, mis siervos beberán, pero tendrán sed: he aquí, mis siervos se regocijarán, pero se avergonzarán: ...

el que habita en el refugio de los más altos

Juan 4: 10,14
Respondió Jesús y le dijo: Si conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber; le habrías pedido, y él te habría dado agua viva ...

Dios es para mí quien puede estar en mi contra

y fresco.

Zacarías 14:12
Y esta será la plaga con que Jehová herirá a todo el pueblo que ha luchado contra Jerusalén; Su carne se consumirá mientras se paran sobre sus pies, y sus ojos se consumirán en sus agujeros, y su lengua se consumirá en su boca.

Santiago 3: 6
Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad: así es la lengua entre nuestros miembros, que contamina el cuerpo entero y prende fuego al curso de la naturaleza; y se prende fuego al infierno.

para.

Isaías 66:24
Y saldrán, y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí: porque su gusano no morirá, ni su fuego se apagará; y aborrecerán a toda carne.

Mateo 25:41
Entonces les dirá también a ellos en la mano izquierda: Apártate de mí, maldito, al fuego eterno, preparado para el diablo y sus ángeles.

Marcos 9: 43-49
Y si tu mano te ofende, córtala: es mejor para ti entrar en la vida mutilada, que tener dos manos para ir al infierno, al fuego que nunca se apagará: ...