Lucas 11: 8

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Te lo digo, a pesar de que no se levantará y te dará el pan por amistad, pero debido a tu descarada audacia seguramente se levantará y te dará todo lo que necesites. Te digo esto, aunque no lo hará por el bien de la amistad, si sigues tocando el tiempo suficiente, se levantará y te dará lo que necesites debido a tu desvergonzada persistencia. La versión estándar inglesa te lo digo, aunque no lo conseguirá Levántate y dale cualquier cosa porque es su amigo, sin embargo, debido a su insolencia, se levantará y le dará lo que necesite. Beere Study Bible Te lo digo, aunque no se levantará para mantenerlo por su amistad, pero porque de la persistencia del hombre, él se levantará y le dará todo lo que necesite. La Biblia literal de Beere te digo, a pesar de que él no le dará, habiendo resucitado por ser su amigo; Sin embargo, debido a su persistencia, habiendo resucitado, le dará todo lo que necesita. New American Standard Bible 'Te digo, a pesar de que no se levantará y le dará nada porque es su amigo, pero debido a su persistencia él se levantará y le dará todo lo que necesite. Nueva versión King James Te digo, aunque no se levantará y se lo dará porque es su amigo, pero debido a su persistencia se levantará y le dará tantos él necesita. La Biblia del Rey James te digo, aunque él no se levantará y se lo dará, porque él es su amigo, pero debido a su importunidad se levantará y le dará todo lo que necesite. La Biblia Cristiana Estándar te lo digo, aunque no se levantará y le dará nada porque es su amigo, pero debido a la descarada audacia de su amigo, se levantará y le dará todo lo que necesite. Versión en inglés contemporáneo Puede que no se levante y le dé el pan, solo porque eres su amigo. Pero él se levantará y te dará todo lo que necesites, simplemente porque no te da vergüenza seguir preguntando. Traducción de buenas noticias Bueno, ¿entonces qué? Te digo que aunque no se levante y te dé el pan porque eres su amigo, se levantará y te dará todo lo que necesitas porque no te da vergüenza seguir preguntando. Holman Christian Standard Bible: Te digo, aunque no se levantará y le dará nada porque es su amigo, pero debido a la persistencia de su amigo, se levantará y le dará todo lo que necesite. Versión estándar internacional: Te digo que, aunque ese hombre no quiere levantarse y darle nada porque es su amigo, se levantará y le dará lo que necesite debido a su persistencia. el hombre adentro no se levantará y le dará nada porque es su amigo, pero debido a la persistencia del primer hombre, se levantará y le dará lo que necesite. New Heart English Bible: Te digo, aunque no se levantará y se lo dará porque es su amigo, pero debido a su persistencia, se levantará y le dará todo lo que necesite. Biblia aramea en inglés simple “Digo para ti que si por amistad no le dará, por su persistencia se levantará y le dará todo lo que necesite '. Traducción de WORD'S WORD® Puedo garantizar que aunque no quiere ponerse al día darte lo que sea, él se levantará y te dará lo que necesites porque es tu amigo y porque fuiste muy audaz. New American Standard 1977 “Te digo, aunque él no se levantará y le dará cualquier cosa porque él es su amigo, pero debido a su persistencia se levantará y le dará todo lo que necesite. La Biblia del Rey James 2000 Te digo, aunque él no se levantará y le dará, porque él es su amigo, pero porque de su importunidad, se levantará y le dará todo lo que necesite. Versión King James Americana Te digo, aunque no se levantará y se lo dará, porque es su amigo, pero debido a su importunidad, se levantará y lo dará como tantos como él necesita. Versión Estándar Americana Te digo, aunque él no se levantará y se lo dará porque es su amigo, sin embargo, debido a su importunidad, se levantará y le dará todos los que necesite.Douay-Rheims Bible Sin embargo, si quiere sigue golpeando, te digo, aunque no se levantará y se lo dará, porque es su amigo; sin embargo, debido a su importunidad, se levantará y le dará todos los que necesite. Traducción de la Biblia de Darby: Te digo, aunque no se levantará y se los dará [porque] es su amigo, debido a su desvergüenza, en cualquier caso, se levantará y le dará todo lo que quiera. La versión revisada en inglés te digo, aunque él no se levantará y se lo dará, porque él es su amigo, pero debido a su falta de importancia se levantará y le dará todo lo que necesite. La traducción de la Biblia de Webster te digo, aunque no lo hará levántate y dale, porque él es su amigo, sin embargo, debido a su importunidad, él se levantará y le dará todo lo que necesite. Nuevo Testamento de Weymouth 'Te digo que incluso si él no se levantará y le dará los panes porque él es su amigo, en todo caso, debido a su persistencia, se despertará y le dará todos los que necesite. Biblia en inglés mundial Te lo digo, aunque no se levantará y se lo dará porque es su amigo, pero debido a su persistencia. , se levantará y le dará todo lo que necesite. Traducción literal de Young 'I sa a ti, incluso si él no le dará, habiendo resucitado por ser su amigo, pero por su importunidad, habiendo resucitado, le dará todo lo que necesita; Estudiar la biblia Pregunta, busca, llama
... 7 Y el que está dentro responde: ‘No me molestes. Mi puerta ya está cerrada y mis hijos están conmigo en la cama. No puedo levantarme para darte nada '. 8 Te lo digo, aunque no se levantará para mantenerlo por su amistad, pero debido a la persistencia del hombre, se levantará y le dará todo lo que necesite. 9Así que te digo: pregunta, y te será dado; Busca y encontraras; llama, y ​​la puerta se te abrirá ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 11: 7 Y el que está dentro responde: 'No me molestes. Mi puerta ya está cerrada y mis hijos están conmigo en la cama. No puedo levantarme para darte nada. Lucas 18: 1 Entonces Jesús les contó una parábola sobre su necesidad de orar en todo momento y no desanimarse: Lucas 18: 5 pero porque esta viuda sigue molestándome, le daré justicia. Entonces ella dejará de agotarme con sus peticiones perpetuas ''. Tesoro de las Escrituras

Te digo, aunque él no se levantará y se lo dará, porque es su amigo, pero debido a su importunidad se levantará y le dará todo lo que necesite.

en el olor del agua

porque.

él envió su palabra

Lucas 18: 1-8
Y les habló una parábola. Para tal fin, que los hombres siempre deben rezar, y no desmayarse; ...

bien hecho buen y fiel siervo verso

Génesis 32:26
Y él dijo: Déjame ir, porque amanece. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices.

Mateo 15: 22-28
Y he aquí, una mujer de Canaán salió de las mismas costas y le gritó, diciendo: Ten piedad de mí, Señor, Hijo de David; mi hija está gravemente molesta con un demonio ...