Lucas 11:46

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacionalJesús respondió: 'Y ustedes, expertos en la ley, ¡ay de ustedes, porque cargan a las personas con cargas que difícilmente pueden llevar, y ustedes mismos no levantarán un dedo para ayudarlos! Sí ', dijo Jesús,' ¡qué pena también les espera expertos en derecho religioso! Porque aplastas a las personas con exigencias religiosas insoportables, y nunca mueves un dedo para aliviar la carga. Versión estándar en inglés. Y él dijo: “¡Ay de ustedes, abogados también! Porque ustedes cargan a las personas con cargas difíciles de soportar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. La Biblia de Estudio Beere '¡Ay de ustedes también, expertos en la ley!' Respondió. “Ustedes pesan a los hombres con cargas pesadas, pero ustedes mismos no levantarán un dedo para aligerar su carga. Biblia Literal Bereana y Él dijo: '¡Ay de ustedes, abogados también! Para ti carga a los hombres con cargas pesadas que soportar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. New American Standard Bible Pero Él dijo: '¡Ay de ustedes abogados también! Porque ustedes pesan a los hombres con cargas difíciles de soportar, mientras que ustedes mismos ni siquiera tocarán las cargas con uno de sus dedos. Nueva Versión King James Y Él dijo: “¡Ay de ustedes también, abogados! Porque ustedes cargan a los hombres con cargas difíciles de soportar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. La Biblia del Rey James Y él dijo: ¡Ay de ustedes también! si abogados! porque cargáis con cargas pesadas a hombres con cargas pesadas, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. Biblia Cristiana Estándar Luego dijo: '¡Ay de ustedes, expertos en la ley! Carga a las personas con cargas que son difíciles de transportar, y sin embargo, ustedes mismos no tocan estas cargas con uno de sus dedos. Versión en inglés contemporáneo Jesús respondió: ¡Ustedes maestros también están en problemas! Carga a las personas con cargas pesadas, pero no levantará un dedo para ayudarlas a cargar las cargas. Traducción de Buenas Nuevas Jesús respondió: '¡Qué terrible también para ustedes, maestros de la Ley! Pones las cargas de la espalda de las personas que son difíciles de transportar, pero ustedes mismos no estirarán un dedo para ayudarlos a transportar esas cargas. Holman Christian Standard Bible Luego dijo: '¡Ay de ustedes, expertos en la ley! Carga a las personas con cargas que son difíciles de transportar, pero ustedes mismos no tocan estas cargas con uno de sus dedos. Versión estándar internacional Jesús dijo: '¡Qué terrible será para ustedes, expertos en derecho, también! Carga a las personas con cargas que son difíciles de transportar, pero ni siquiera mueve un dedo para aliviar esas cargas. Biblia en la Red. Pero Jesús respondió: '¡Ay de ustedes, expertos en derecho religioso también! ¡Cargan a las personas con cargas difíciles de soportar, sin embargo, ustedes mismos se niegan a tocar las cargas con solo uno de sus dedos! New Heart English Bible Él dijo: '¡Ay de ustedes, estudiosos del derecho también! Porque cargan a las personas con cargas que son difíciles de transportar, y ustedes mismos ni siquiera levantarán un dedo para ayudar a cargar esas cargas. Biblia aramea en inglés simple Pero él dijo: “¡Ay de ustedes también, escribas, por cargar a los niños! de hombres con cargas pesadas y no tocarás esas cargas con uno de tus dedos ”. Traducción de la PALABRA DE DIOS Jesús dijo: '¡Qué horrible será para ustedes expertos en las Enseñanzas de Moisés! Carga a las personas con cargas que son difíciles de transportar. Pero no moverá un dedo para cargar cualquiera de estas cargas. New American Standard 1977 Pero Él dijo: “¡Ay de ustedes abogados también! Porque ustedes pesan a los hombres con cargas difíciles de soportar, mientras que ustedes mismos ni siquiera tocarán las cargas con uno de sus dedos. La Biblia del Rey James 2000 Y él dijo: ¡Ay de ustedes también, abogados! porque cargan a los hombres con cargas difíciles de cargar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. Versión King James Americana Y él dijo: ¡Ay de ustedes también, abogados! porque cargáis a hombres con cargas pesadas para llevar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. Versión Estándar Americana Y él dijo: ¡Ay de ustedes, abogados también! porque cargáis a los hombres con cargas pesadas, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. Biblia de Douay-Rheims Pero él dijo: ¡Ay de ustedes, abogados, también! No toquen los paquetes con uno de sus dedos. Traducción de la Biblia de Darby Y él dijo: A ustedes también ay, doctores de la ley, porque ustedes ponen sobre los hombres cargas pesadas que soportar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. ! porque cargáis a hombres con cargas pesadas para llevar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. Ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos. ¡Nuevo Testamento Weasouth '¡También para ustedes, expositores de la Ley!' Respondió Jesús, 'porque cargan a los hombres con cargas pesadas que ustedes mismos no tocarán con uno de sus dedos. La Biblia en inglés mundial dijo:' ¡Ay de ustedes, abogados también! Porque ustedes cargan a los hombres con cargas que son difíciles de llevar, y ustedes mismos ni siquiera levantarán un dedo para ayudar a llevar esas cargas. Traducción literal de Young y él dijo: 'Y a ustedes, los abogados, ¡ay! porque ustedes cargan a los hombres con cargas pesadas para llevar, y ustedes mismos con uno de sus dedos no tocan las cargas. Estudiar la biblia Ay de los líderes religiosos
... 45 Uno de los expertos en la ley le dijo: 'Maestro, cuando dices estas cosas, también nos insultas'. 46 '¡Ay de ustedes también, expertos en la ley!' Respondió. “Pesan a los hombres con cargas pesadas, pero ustedes mismos no levantarán un dedo para aligerar su carga. 47¡Ay de ti! Construyes tumbas para los profetas, pero fueron tus padres quienes los mataron ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 22: 35 Uno de ellos, un experto en la ley, lo probó con una pregunta: Mateo 23: 4 Atan cargas pesadas y pesadas y las ponen sobre los hombros de los hombres, pero ellos mismos no están dispuestos a levantar un dedo muévalos. Lucas 11: 45Uno de los expertos en la ley le dijo: 'Maestro, cuando dices estas cosas, también nos insultas'. Lucas 11: 52 ¡Ay de ustedes, expertos en la ley! Porque has quitado la clave del conocimiento. Ustedes mismos no han entrado, y han obstaculizado a los que estaban entrando '. Tesoro de las Escrituras

Y él dijo: ¡Ay de ustedes también, abogados! porque cargáis a hombres con cargas pesadas para llevar, y ustedes mismos no tocan las cargas con uno de sus dedos.

Aflicción.

Deuteronomio 11: 1

Isaías 10: 1
¡Ay de los que decretan decretos injustos y que escriben penas! cuales ellos han prescrito;

Mateo 23: 2-4
Diciendo: Los escribas y los fariseos se sientan en el asiento de Moisés: ...

Gálatas 6:13
Porque ni ellos mismos los circuncidados guardan la ley; pero desea que te circunciden, para que se gloríen en tu carne.

Dios me conocía antes de que yo naciera

ustedes mismos

Isaías 58: 6
Es ¿No es este el ayuno que he elegido? para desatar las bandas de maldad, para deshacer las pesadas cargas, y dejar ir a los oprimidos libres, y que rompan cada yugo?