Lucas 11:14

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional: Jesús estaba expulsando a un demonio que estaba mudo. Cuando el demonio se fue, el hombre que había sido mudo habló y la multitud quedó asombrada. New Living TranslationUn día, Jesús echó un demonio de un hombre que no podía hablar, y cuando el demonio se fue, el hombre comenzó a hablar. La multitud estaba asombrada, versión estándar en inglés. Ahora estaba echando a un demonio que estaba mudo. Cuando el demonio salió, el hombre mudo habló, y la gente se maravilló. Beere Study Bible Un día Jesús estaba expulsando a un demonio que estaba mudo. Y cuando el demonio se fue, el hombre que había sido mudo habló. La multitud estaba asombrada, Berean Literal Bible. Y estaba echando a un demonio, y estaba mudo; y sucedió, el demonio había salido, el mudo hombre habló. Y la multitud se maravilló. New American Standard Bible Y estaba echando un demonio, y estaba mudo; cuando el demonio salió, el hombre mudo habló; y la multitud estaba asombrada. Nueva versión King James Y estaba echando un demonio, y estaba mudo. Así fue, cuando el demonio salió, que el mudo habló; y las multitudes se maravillaron. King James Bible Y él estaba echando fuera un demonio, y era tonto. Y sucedió que cuando el diablo salió, el tonto habló; y la gente se preguntaba. Christian Standard Bible Ahora estaba expulsando a un demonio que estaba mudo. Cuando salió el demonio, el hombre que había sido mudo habló y la multitud quedó asombrada. Versión inglesa contemporánea Jesús obligó a un demonio a salir de un hombre que no podía hablar. Y después de que el demonio había salido, el hombre comenzó a hablar y la multitud quedó asombrada. Traducción de buenas noticias: Jesús estaba expulsando a un demonio que no podía hablar; y cuando el demonio salió, el hombre comenzó a hablar. La multitud estaba asombrada, Holman Christian Standard Bible Ahora estaba expulsando a un demonio que estaba mudo. Cuando salió el demonio, el hombre que había estado mudo habló y la multitud quedó asombrada. Versión Estándar Internacional: Jesús estaba expulsando a un demonio de un hombre que no podía hablar. Cuando el demonio salió, el hombre comenzó a hablar y las multitudes quedaron asombradas. NET Bible: Ahora estaba echando a un demonio que estaba mudo. Cuando el demonio salió, el hombre que había estado mudo comenzó a hablar, y la multitud quedó asombrada. New Heart English Bible Estaba echando un demonio, y estaba mudo. Sucedió que cuando el demonio salió, el hombre mudo habló; y la multitud estaba asombrada. Biblia aramea en inglés sencillo Y cuando estaba echando a un demonio que estaba haciendo callar a una persona, sucedió que cuando salió ese demonio, el mudo habló y la multitud quedó asombrada. Traducción de la PALABRA DEL DIOSJesús estaba forzando Un demonio de un hombre. El demonio había hecho que el hombre no pudiera hablar. Cuando el demonio salió, el hombre comenzó a hablar. La gente estaba asombrada. New American Standard 1977 Y estaba echando un demonio, y era tonto; y sucedió que cuando el demonio salió, el hombre tonto habló; y las multitudes se maravillaron. La Biblia del Rey James 2000 Y estaba echando un demonio, y fue tonto. Y sucedió que cuando el demonio se fue, el hombre tonto habló; y la gente se preguntaba. Versión King James americana. Y él estaba echando un demonio, y era tonto. Y sucedió que cuando el diablo salió, el tonto habló; y la gente se preguntaba. Versión Estándar Americana Y él estaba echando a un demonio que era tonto. Y sucedió que cuando el demonio se fue, el tonto habló; y las multitudes se maravillaron. La Biblia de Douay-Rheims Y él estaba echando fuera un demonio, y lo mismo era tonto: y cuando había arrojado al demonio, el tonto habló: y las multitudes estaban admiradas por él: Traducción de la Biblia de Darby Y él estaba echando fuera un demonio, y fue tonto; y sucedió que, al salir el demonio, el tonto [hombre] habló. Y la multitud se preguntaba. Versión revisada en inglés. Y estaba echando a un demonio que era tonto. Y sucedió que cuando el diablo salió, el hombre tonto habló; y las multitudes se maravillaron. Traducción de la Biblia de Webster Y él estaba echando un demonio, y fue tonto. Y sucedió que cuando el demonio se fue, el tonto habló; y la gente se preguntaba. Weymouth New Testament En una ocasión estaba expulsando a un demonio tonto; y cuando el demonio se fue, el hombre tonto pudo hablar, y la gente quedó asombrada. La Biblia en inglés mundial estaba echando un demonio, y estaba mudo. Sucedió que cuando el demonio salió, el hombre mudo habló; y las multitudes se maravillaron. Traducción literal de Young Y él estaba arrojando un demonio, y fue tonto, y sucedió, el demonio había salido, el hombre tonto habló, y las multitudes se preguntaron, Estudiar la biblia Una casa dividida
13 Entonces, si ustedes que son malvados saben cómo dar buenos regalos a sus hijos, ¡cuánto más su Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que le pidan! ” 14Un día, Jesús estaba expulsando a un demonio que estaba mudo. Y cuando el demonio se fue, el hombre que había sido mudo habló. La multitud estaba asombrada, 15 pero algunos de ellos dijeron: 'Es por Beelzebul, el príncipe de los demonios, que expulsa a los demonios' ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Isaías 35: 6 Entonces el cojo saltará como un ciervo y la lengua muda gritará de alegría. Porque brotarán aguas en el desierto, y arroyos en el desierto. Mateo 8: 10Cuando Jesús escuchó esto, se maravilló y dijo a los que lo seguían: `` De cierto te digo que no he encontrado a nadie en Israel con tanta fe. Mateo 9:32 Cuando se iban, un hombre poseído por el demonio que estaba mudo fue llevado a Jesús; Mateo 12:22 Luego, un hombre poseído por el demonio que era ciego y mudo fue llevado a Jesús, y sanó al hombre para que pudiera hablar. y vean. Mateo 12:24 Pero cuando los fariseos oyeron esto, dijeron: 'Solo por Belcebul, el príncipe de los demonios, este hombre expulsa demonios'. Tesoro de las Escrituras

Y estaba echando un demonio, y era tonto. Y sucedió que cuando el diablo salió, el tonto habló; y la gente se preguntaba.

Mateo 9: 32,33
Cuando salieron, he aquí, le trajeron a un hombre tonto poseído por un demonio ...

Mateo 12: 22,23
Entonces le trajeron uno poseído por un demonio, ciego y tonto: y lo curó, de tal manera que ciegos y tontos hablaron y vieron ...

en el séptimo día Dios descansó

Marcos 7: 32-37
Y le traen uno sordo y con impedimento en su discurso; y le suplican que ponga su mano sobre él ...