Lucas 10:34

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Se acercó a él y le vendó las heridas, vertiendo aceite y vino. Luego puso al hombre en su propio burro, lo llevó a una posada y lo cuidó. Nueva Traducción Viviente Al acercarse a él, el samaritano calmó sus heridas con aceite de oliva y vino y las vendó. Luego puso al hombre en su propio burro y lo llevó a una posada, donde lo cuidó. Versión estándar en inglés Se acercó a él y le ató las heridas, vertiendo aceite y vino. Luego lo colocó en su propio animal y lo llevó a una posada y lo cuidó. Beere Study Bible Él fue a él y vendó sus heridas, vertiendo aceite y vino. Luego lo colocó en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. Él, curó sus heridas, vertiendo aceite y vino; y habiéndolo puesto sobre su propia bestia, lo llevó a una posada y lo cuidó. New American Standard Bible y vino a él y vendó sus heridas, vertiéndoles aceite y vino; y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada y lo cuidó. Nueva versión King James Entonces fue a él y vendó sus heridas, vertiendo aceite y vino; y lo colocó en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. él, y ató sus heridas, vertiendo aceite y vino, y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y lo cuidó. Christian Standard Bible Se acercó a él y vendó sus heridas, vertiendo aceite de oliva. y vino. Luego lo puso en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. Versión inglesa contemporánea y se le acercó. Trató sus heridas con aceite de oliva y vino y las vendó. Luego lo puso en su propio burro y lo llevó a una posada, donde lo cuidó. Traducción de Buenas Nuevas Se acercó a él, vertió aceite y vino sobre sus heridas y las vendó; Luego puso al hombre en su propio animal y lo llevó a una posada, donde lo cuidó. Holman Christian Standard Bible Se acercó a él y vendó sus heridas, vertiendo aceite de oliva y vino. Luego lo puso en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. Versión estándar internacional Se acercó a él y le vendó las heridas, vertiéndoles aceite y vino. Luego lo puso en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. NET Bible Se acercó a él y le vendó las heridas, vertiéndoles aceite y vino. Luego lo puso en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. New Heart Bible en inglés se le acercó y le ató las heridas, vertiendo aceite y vino. Lo colocó en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. Biblia aramea en inglés sencillo 'Y él vino y ató sus heridas y derramó vino y aceite sobre ellos y lo puso sobre su burro y tomó lo llevó a una posada y lo cuidó ”. Traducción de WORD'S WORD® fue a él, y limpió y vendó sus heridas. Luego lo colocó en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. New American Standard 1977 y se le acercó y le vendó las heridas, vertiendo aceite y vino sobre él. ellos; y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y lo cuidó. La Biblia del Rey James 2000 y fue a él, y ató sus heridas, vertiendo aceite y vino, y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y lo cuidó. Versión King James americana. Y fue a él, y ató sus heridas, vertiendo aceite y vino, y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y tomó cuidar de él. Versión Estándar Americana y vino a él, y le ató las heridas, vertiéndoles aceite y vino; y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y lo cuidó. Biblia de Douay-Rheims Y subió a él, le ató las heridas, vertió aceite y vino, y lo puso sobre su propia bestia, lo llevó a una posada y lo cuidó. Darby Bible Translation y se acercó [a él] y le ató las heridas, vertiendo aceite y vino; y habiéndolo puesto sobre su propia bestia, lo llevó a [la] posada y lo cuidó. La versión revisada en inglés y vino a él, y ató sus heridas, vertiéndoles aceite y vino; y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y lo cuidó. Traducción de la Biblia de Webster Y fue a él, y ató sus heridas, vertiendo aceite y vino, y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada y lo cuidó. Nuevo Testamento en el sur de Inglaterra Fue a él, y cubrió sus heridas con aceite y vino y las ató. Luego, colocándolo en su propia mula, lo llevó a una posada, donde le otorgó todos los cuidados. La Biblia en inglés mundial se le acercó y le ató las heridas, vertiendo aceite y vino. Lo colocó en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. Tras la traducción literal de Young, al acercarse, le ató las heridas, vertió aceite y vino, y lo levantó sobre su propia bestia. , lo llevó a una posada y tuvo cuidado de él; Estudiar la biblia La parábola del buen samaritano
... 33 Pero cuando un samaritano en un viaje lo encontró, lo miró y tuvo compasión. 34Se acercó a él y vendó sus heridas, vertiendo aceite y vino. Luego lo puso en su propio animal, lo llevó a una posada y lo cuidó. 35 Al día siguiente sacó dos denarios y se los dio al posadero. 'Cuídalo', dijo, 'y a mi regreso te pagaré cualquier gasto adicional' ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 10: 33 Pero cuando un samaritano en un viaje lo encontró, lo miró y tuvo compasión. Lucas 10: 35 Al día siguiente sacó dos denarios y se los dio al posadero. 'Cuídalo', dijo, 'y a mi regreso te pagaré cualquier gasto adicional'. Tesoro de las Escrituras

Y fue hacia él, y le ató las heridas, vertiendo aceite y vino, y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y lo cuidó.

fuimos.

Lucas 10:34
Y fui hacia él, y ató sus heridas, vertiendo aceite y vino, y lo puso sobre su propia bestia, y lo llevó a una posada, y lo cuidó.

Éxodo 23: 4,5
Si te encuentras con el buey de tu enemigo o su asno descarriado, seguramente se lo devolverás de nuevo ...

Proverbios 24: 17,18
No te regocijes cuando tu enemigo caiga, y no se alegre tu corazón cuando tropiece: ...

los que siembran en lágrimas

ligado.

Salmo 147: 3
Él sana a los quebrantados de corazón, y cura sus heridas.

Isaías 1: 5,6
¿Por qué habéis de sufrir más? se rebelarán más y más: toda la cabeza está enferma y todo el corazón se desmaya ...

Marcos 14: 8
Ella ha hecho lo que pudo: ha venido antes para ungir mi cuerpo al entierro.

la posada

ella vale más que rubíes

Lucas 2: 7
Y ella dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales y lo puso en un pesebre; porque no había lugar para ellos en la posada.

Génesis 42:27
Y cuando uno de ellos abrió su saco para probar su trasero en la posada, espió su dinero; porque he aquí fue en la boca de su saco.

Éxodo 4:24
Y sucedió por el camino en la posada, que el SEÑOR lo encontró y trató de matarlo.