Lucas 1:66

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Todos los que escucharon esto se preguntaron, '¿Qué será este niño entonces?' Porque la mano del Señor estaba con él. Nueva Traducción Viviente Todos los que lo oyeron reflexionaron sobre estos eventos y preguntaron: '¿Qué será este niño?' Porque la mano del Señor seguramente estaba sobre él de una manera especial. La versión estándar inglesa y todos los que los oyeron los pusieron en sus corazones, diciendo: '¿Qué será, pues, este niño?' Porque la mano del Señor estaba con él. Beere Study Bible Y todos los que escucharon esto se preguntaron en sus corazones y preguntaron: '¿En qué se convertirá este niño?' Porque la mano del Señor estaba con él. Biblia Literal Bereana y todos los que habían oído ellos arriba en su corazón, diciendo: '¿Entonces qué será este niño?' Y de hecho, el mano de el El Señor estaba con él. New American Standard Bible Todos los que los escucharon los recordaron y dijeron: '¿Qué será este niño?' Porque ciertamente la mano del Señor estaba con él. Nueva Versión King James Y todos los que oyeron ellos mantenido ellos en sus corazones, diciendo: '¿Qué clase de niño será este?' Y la mano del Señor estaba con él. La Biblia del Rey James y todos los que oyeron ellos puesto ellos arriba en sus corazones, diciendo: ¡Qué clase de niño será este! Y la mano del Señor estaba con él. Biblia Cristiana Estándar Todos los que escucharon acerca de él se lo tomaron en serio, diciendo: '¿En qué se convertirá este niño?' Porque, de hecho, la mano del Señor estaba con él. Versión contemporánea en inglés Todos los que se enteraron de esto se preguntaron cómo sería este niño. Sabían que el Señor estaba con él. Traducción de buenas noticias Todos los que lo oyeron pensaron y preguntaron: '¿Qué va a ser este niño?' Porque estaba claro que el poder del Señor estaba sobre él. Holman Christian Standard Bible Todos los que escucharon sobre él se lo tomaron muy en serio y dijeron: '¿En qué se convertirá este niño?' Porque, de hecho, la mano del Señor estaba con él. Versión estándar internacional Todos los que se enteraron de ello siguieron pensando lo que había sucedido y preguntaron: '¿En qué se convertirá este niño? porque era obvio que la mano del Señor estaba con él. Biblia Bíblica Todos los que escucharon estas cosas las guardaron en sus corazones, diciendo: '¿Qué será, pues, este niño?' Porque la mano del Señor estaba realmente con él. New Heart English Bible Todos los que los escucharon los pusieron en su corazón, diciendo: '¿Qué será, pues, este niño?' La mano del Señor estaba con él. Biblia aramea en inglés sencillo Y todos los que oyeron estaban contemplando en su corazón y decían: '¿Qué será realmente este niño?' Y la mano de EL SEÑOR JEHOVÁ estaba con él. Traducción de LA PALABRA DEL DIOS Todos los que lo escucharon pensaron seriamente y preguntaron: '¿Qué le depara el futuro a este niño?' Estaba claro que el Señor estaba con él. New American Standard 1977 Y todos los que los escucharon los tuvieron en cuenta, diciendo: '¿Qué hará este niño?' convertirse en ¿ser?' Porque la mano del Señor ciertamente estaba con él. La Biblia del Rey James 2000 Y todos los que los oyeron los pusieron en sus corazones, diciendo: ¡Qué clase de niño será este! Y la mano del Señor estaba con él. La versión King James y todos los que los oyeron los pusieron en sus corazones, diciendo: ¡Qué clase de niño será este! Y la mano del Señor estaba con él. Versión Estándar Americana Y todos los que los oyeron los pusieron en su corazón, diciendo: ¿Qué, pues, será este niño? Porque la mano del Señor estaba con él. La Biblia de Douay-Rheims Y todos los que los habían oído los pusieron en su corazón, diciendo: ¿Quién creéis que será este niño? Porque la mano del Señor estaba con él. Traducción de la Biblia de Darby Y todos los que los escucharon los pusieron en su corazón, diciendo: ¿Qué será, pues, este niño? Y [la] mano del Señor estaba con él. Versión inglesa revisada Y todos los que los oyeron los pusieron en su corazón, diciendo: ¿Qué, pues, será este niño? Porque la mano del Señor estaba con él. Traducción de la Biblia de Webster Y todos los que los habían oído, los pusieron en sus corazones, diciendo: ¡Qué clase de niño será este! Y la mano del Señor estaba con él. Weymouth New TestamentTodos los que escucharon la historia la atesoraron en sus recuerdos. '¿Entonces qué será este niño?' ellos dijeron. Porque la mano del Señor estaba realmente con él. Biblia mundial en inglés Todos los que los oyeron los pusieron en su corazón, diciendo: '¿Qué será, pues, este niño?' La mano del Señor estaba con él. La Traducción Literal de Young y todos los que la escucharon los pusieron en sus corazones, diciendo: '¿Qué, pues, será este niño? y la mano del Señor estaba con él. Estudiar la biblia El nacimiento de Juan el Bautista.
... 65Todos sus vecinos estaban asombrados, y la gente de todo el país montañoso de Judea estaba hablando de estos eventos. 66 Y todos los que escucharon esto se preguntaron en sus corazones y preguntaron: '¿En qué se convertirá este niño?' Porque la mano del Señor estaba con él. 67 Entonces su padre Zacarías fue lleno del Espíritu Santo y profetizó: ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Hechos 11: 21 La mano del Señor estaba con ellos, y un gran número de personas creyeron y se volvieron al Señor. Colosenses 1: 5 la fe y el amor proceden de la esperanza almacenada para ti en el cielo, acerca de la cual tienes ya escuchado en la palabra de verdad, el tesoro del evangelio de las Escrituras

Y todos los que los oyeron los pusieron en sus corazones, diciendo: ¡Qué clase de niño será este! Y la mano del Señor estaba con él.

puesto.

Lucas 2: 19,51
Pero Mary guardó todas estas cosas y reflexionó ellos en su corazón ...

jude 1: 4

Lucas 9:44
Deja que estas palabras se hundan en tus oídos, porque el Hijo del hombre será entregado en manos de los hombres.

Génesis 37:11
Y sus hermanos lo envidiaron; pero su padre observó el dicho.

conviertes mi duelo en baile

Y el.

Lucas 1:80
Y el niño creció y se fortaleció en espíritu, y estuvo en los desiertos hasta el día de su exhibición en Israel.

Lucas 2:40
Y el niño creció y se fortaleció en espíritu, lleno de sabiduría: y la gracia de Dios estaba sobre él.

no es lo que le pasa a un hombre

Génesis 39: 2
Y el SEÑOR estaba con José, y él era un hombre próspero; y él estaba en la casa de su señor el egipcio.