Levítico 5: 4

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional o si alguien toma juramento sin pensar de hacer algo, ya sea bueno o malo (en cualquier caso, uno podría jurar descuidadamente) aunque no lo sepan, pero luego se enteran de ello y se dan cuenta de su culpa. --Nueva traducción viviente “O supongamos que haces un voto tonto de cualquier tipo, ya sea que sea para bien o para mal. Cuando te das cuenta de su necedad, debes admitir tu culpa. Versión estándar inglesa o si alguien pronuncia con sus labios un juramento temerario de hacer el mal o hacer el bien, cualquier tipo de juramento imprudente que la gente hace, y se le oculta cuando él llega a saberlo, y se da cuenta de su culpa en cualquiera de estos; Berean Study Bible O si alguien jura irreflexivamente con sus labios para hacer algo bueno o malo, en cualquier caso, un hombre puede pronunciar un juramento precipitadamente, incluso si no lo sabe. , cuando se da cuenta, es culpable del asunto. New American Standard Bible O si una persona jura sin pensar con sus labios para hacer el mal o para hacer el bien, en cualquier caso un hombre puede hablar sin pensar con un juramento, y está oculto de él, y luego llega a saberlo, será culpable de uno de estos. Nueva Versión King James 'O si una persona jura, hablando irreflexivamente con su labios para hacer el mal o para hacer el bien, lo que sea está que un hombre puede pronunciar por juramento, y no lo sabe, cuando se da cuenta eso, entonces será culpable en cualquiera de estos importaBiblia King James O si un alma jura, pronunciando con su labios para hacer el mal, o para hacer el bien, lo que sea sea que un hombre pronuncie con juramento, y se le oculte; cuando el sabe de eso, entonces él será culpable en uno de estos. Biblia Cristiana Estándar O si alguien jura apresuradamente hacer lo que es bueno o malo, con respecto a cualquier cosa que una persona pueda hablar precipitadamente en un juramento, sin darse cuenta, pero luego lo reconoce, él incurre en culpa en tal caso. Versión inglesa contemporánea. Eres culpable en el momento en que te das cuenta de que has hecho una promesa apresurada de hacer algo bueno o malo. Traducción de buenas noticias Si haces un voto descuidado, no importa de qué se trate, eres culpable tan pronto como te das cuenta de lo que has hecho. Holman Christian Standard Bible O si alguien jura apresuradamente hacer lo que es bueno o malo, con respecto a cualquier cosa que una persona pueda hablar precipitadamente en un juramento, sin darse cuenta, pero luego lo reconoce, incurre en culpa en tal caso. Versión estándar internacional Cuando una persona ha jurado inadvertidamente por lo que ha dicho, ya sea para mal o bien, sea lo que sea que haya dicho, cuando llegue a comprender lo que dijo, incurrirá en culpa por una de estas cosas. NET Bibleor cuando una persona hace un juramento, hablando irreflexivamente con sus labios, ya sea para hacer el mal o para hacer el bien, con respecto a cualquier cosa que el individuo pueda hablar sin pensar en un juramento, incluso si no se dio cuenta, pero él mismo tiene más tarde lo conozco y es culpable con respecto a uno de estos juramentos: New Heart English Bible''O si alguien jura imprudentemente con sus labios hacer el mal o hacer el bien, sea lo que sea que un hombre pueda pronunciar imprudentemente con un juramento, y se le oculta; cuando él lo sepa, entonces será culpable de uno de estos. Traducción de DIOS DE LA PALABRA 'Si apresuramente haces un voto sobre lo que harás o no (como hacen algunas personas) y luego lo ignoras (aunque sabes qué dijiste), serás culpable. JPS Tanakh 1917o si alguien jura claramente con sus labios hacer el mal o hacer el bien, sea lo que sea que un hombre pronunciará claramente con un juramento, y se lo ocultará; y, cuando lo sepa, sea culpable de una de estas cosas: New American Standard 1977 'O si una persona jura sin pensar con sus labios para hacer el mal o hacer el bien, en cualquier caso, un hombre puede hablar sin pensar con un juramento, y se le oculta, y luego llega a saber eso, él será culpable en una de estas. La Biblia del Rey James 2000 O si un alma jura, pronunciando con sus labios para hacer el mal, o para hacer el bien, sea lo que sea que un hombre pronunciará con un juramento, y se le ocultará ; cuando él lo sepa, entonces será culpable en una de estas. Versión King James Americana O si un alma jura, pronunciando con sus labios para hacer el mal, o hacer el bien, lo que sea que un hombre pronuncie con un juramento, y se le ocultará; cuando él lo sepa, será culpable de uno de estos. Versión Estándar Americana O si alguien jura imprudentemente con sus labios hacer el mal o hacer el bien, sea lo que sea que un hombre pronunciará imprudentemente con un juramento, y será escondido de él; cuando él lo sepa, entonces será culpable de una de estas cosas. Traducción de la Septuaginta de Brenton Esa alma injusta, que determina con sus labios hacer el mal o hacer el bien según lo que un hombre determine con un juramento, y tendrá escapó de su aviso, y él deberá después saber esoy entonces debería pecar en alguna de estas cosas: Biblia de Douay-Rheims La persona que jura, y dice con sus labios, que haría mal o bien, y hace lo mismo con un juramento y su palabra, y después de haberlo olvidado. entiende su ofensa, Darby Bible Translation O si alguien jura, hablando imprudentemente con los labios, para hacer el mal o para hacer el bien, en todo lo que un hombre dirá precipitadamente con un juramento, y se le ocultará, cuando lo sepa. ], entonces es culpable en una de estas. Versión revisada en inglés o si alguien jura imprudentemente con sus labios hacer el mal, o hacer el bien, sea lo que sea que un hombre pronuncie imprudentemente con un juramento, y se le oculte ; cuando él lo sepa, entonces será culpable de una de estas cosas: Traducción de la Biblia de Webster O si un alma jura, pronunciando con sus labios para hacer el mal, o para hacer el bien, sea lo que sea, que un hombre pronunciará con un juramento, y se le ocultará; cuando él lo sepa, entonces será culpable en uno de estos. Biblia mundial inglesa''O si alguien jura imprudentemente con sus labios para hacer el mal o hacer el bien, sea lo que sea que un hombre pueda pronunciar precipitadamente con un juramento , y está oculto para él; cuando él lo sepa, entonces será culpable de uno de estos. Traducción literal de Young 'O cuando una persona jura, hablando injustamente con los labios para hacer el mal, o para hacer el bien, incluso cualquier cosa que el hombre haga un juramento erróneamente, y le ha sido escondido; - Cuando lo ha sabido, ha sido culpable de uno de estos; Estudiar la biblia Pecados que requieren una ofrenda por el pecado
... 3 O si toca la impureza humana, cualquier cosa por la cual uno se vuelve impuro, incluso si no lo sabe, cuando se da cuenta, es culpable. 4 O si alguien jura irreflexivamente con sus labios hacer algo bueno o malo, en cualquier caso, un hombre puede pronunciar un juramento precipitadamente, incluso si no lo sabe, cuando más tarde se dé cuenta, será culpable. 5Si alguien incurre en culpa de alguna de estas formas, debe confesar el pecado que ha cometido ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Levítico 5: 3 O si toca la impureza humana, cualquier cosa por la cual uno se vuelve impuro, incluso si no se da cuenta, cuando se da cuenta, es culpable. Levítico 5: 13 De esta manera, el sacerdote hará expiación por él por cualquiera de estos pecados que ha cometido, y será perdonado. El resto pertenecerá al sacerdote, como la ofrenda de grano ''. Números 30: 6 Si una mujer se casa bajo un voto o una promesa precipitada por la cual se ha comprometido, Números 30: 8, pero si su esposo la prohíbe cuando oye de ella, él anula el voto que la une o la promesa precipitada que ella ha hecho, y el Señor la absolverá. Salmo 106: 33 Porque se rebelaron contra Su Espíritu, y Moisés habló precipitadamente con sus labios. Tesoro de las Escrituras

O si un alma jura, pronunciando con sus labios para hacer el mal, o para hacer el bien, sea lo que sea que un hombre pronunciará con un juramento, y se le ocultará; cuando lo sepa, será culpable de uno de estos.

si un alma

hacer el mal

Levítico 27: 2
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando un hombre haga un voto singular, las personas será para Jehová por tu estimación.

si me amas obedeceme

Josué 2:14
Y los hombres le respondieron: Nuestra vida por la tuya, si no pronuncias esto, es asunto nuestro. Y será, cuando el SEÑOR nos haya dado la tierra, que trataremos amablemente y verdaderamente contigo.

Josué 9:15
Y Josué hizo las paces con ellos, e hizo una alianza con ellos, para dejarlos vivir; y los príncipes de la congregación les juraron.