Juan 8 31 Entonces dijo a los judíos que le habían creído: 'Si continúas en mi palabra, verdaderamente eres mi discípulo.

Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional A los judíos que le habían creído, Jesús dijo: 'Si te aferras a mis enseñanzas, realmente eres mis discípulos. Nueva Traducción Viviente Jesús les dijo a las personas que creyeron en él:' Ustedes son verdaderamente mis discípulos si permaneces fiel a mis enseñanzas. Versión estándar en inglés Entonces Jesús les dijo a los judíos que le habían creído: 'Si permanecen en mi palabra, ustedes son verdaderamente mis discípulos, Berean Study Bible. Entonces les dijo a los judíos que le habían creído:' Si continúas en Mi palabra, eres verdaderamente Mis discípulos. Biblia Literal Bereana Por lo tanto, Jesús les estaba diciendo a los judíos que habían creído en Él: 'Si permaneces en Mi palabra, eres verdaderamente Mis discípulos. Nueva Biblia Estándar Estadounidense Entonces Jesús les estaba diciendo a aquellos Judíos que le habían creído: 'Si continúas en Mi palabra, entonces eres verdaderamente un discípulo mío; Nueva Versión King James Entonces Jesús dijo a aquellos judíos que le creyeron: 'Si permaneces en Mi palabra, eres realmente Mis discípulos. James Bible: Entonces dijo Jesús a los judíos que creían ived en él, si continúas en mi palabra, luego ¿son ustedes mis discípulos? Biblia cristiana estándar Entonces Jesús dijo a los judíos que le habían creído: 'Si continúas en mi palabra, realmente eres mis discípulos. Versión contemporánea en inglés Jesús les dijo a las personas que tenían fe en él:' Si continúas obedeciendo lo que he dicho, ustedes verdaderamente son mis discípulos. Traducción de Buenas Nuevas Entonces Jesús dijo a los que creían en él: 'Si obedecen mis enseñanzas, realmente son mis discípulos; Holman Christian Standard Bible Entonces Jesús dijo a los judíos que le habían creído: 'Si continúas en Mi palabra, realmente eres Mis discípulos. Versión Estándar Internacional Entonces Jesús les dijo a los judíos que habían creído en él: 'Si continúas en mi palabra, realmente eres mi discípulo. NET Bible Entonces Jesús dijo a aquellos judíos que le habían creído: 'Si continúas siguiendo mis enseñanzas, realmente eres mi discípulo. New Heart English BibleJesús, por lo tanto, dijo a aquellos judíos que le habían creído:' Si permaneces en mi palabra, entonces eres Verdaderamente mis discípulos. Biblia aramea en inglés llano Y Yeshua dijo a aquellos judíos que confiaron en él: 'Si continúas en mi palabra, eres verdaderamente mis discípulos'. Traducción de WORD'S WORD® Entonces Jesús dijo a los judíos que creían en él: Si vives según lo que digo, eres verdaderamente mis discípulos. New American Standard 1977 Jesús, por lo tanto, estaba diciendo a los judíos que le habían creído: 'Si permaneces en mi palabra, luego ustedes son verdaderos discípulos míos; Jubilee Bible 2000 Entonces Jesús les dijo a los judíos que le habían creído: Si permanecen en mi palabra, ustedes serán mis discípulos; King James 2000 Bible Entonces Jesús les dijo a aquellos judíos que creyeron en él, si ustedes continúen en mi palabra, entonces ustedes son mis discípulos; la versión estadounidense de King James Entonces dijo Jesús a los judíos que creían en él: si continúan en mi palabra, entonces ustedes son mis discípulos; la versión estándar estadounidense Jesús dijo a los judíos que tenían creyó en él, si permanecen en mi palabra, entonces son verdaderamente mis discípulos; Biblia de Douay-Rheims Entonces Jesús dijo a esos judíos, que le creyeron. Si continúas en mi palabra, serás mis discípulos. Traducción de la Biblia de Darby Por lo tanto, Jesús dijo a los judíos que le creyeron: Si permanecen en mi palabra, ustedes son verdaderamente mis discípulos; por lo tanto, Jesús les dijo a los judíos que le habían creído: Si permanecen en mi palabra, entonces realmente son mi discípulos; Traducción de la Biblia Webster Entonces Jesús dijo a los judíos que creían en él: Si continúas en mi palabra, sois mis discípulos; por lo tanto, Jesús del Nuevo Testamento de Weymouth dijo a aquellos de los judíos que ahora habían creído en Él: 'En cuanto a ustedes, si te aferras a mis enseñanzas, entonces eres verdaderamente mis discípulos; por lo tanto, Jesús dijo a aquellos judíos que le habían creído: `` Si permaneces en mi palabra, entonces eres verdaderamente mis discípulos ''. dijo a los judíos que creían en él: 'Si permanecen en mi palabra, verdaderamente son mis discípulos, y conocerán la verdad, Estudiar la biblia La verdad os hará libres
30Cuando Jesús habló estas cosas, muchos creyeron en Él. 31Así que les dijo a los judíos que le habían creído: “Si continúas en mi palabra, eres verdaderamente mis discípulos. 32 Entonces conocerás la verdad, y la verdad te hará libre. ”… Berean Study Bible Descargar Referencias Cruzadas Juan 2 2 y Jesús y sus discípulos también habían sido invitados a la boda. Juan 15 7 Si permaneces en Mí y Mis palabras permanecen en usted, pida lo que desee, y se hará por usted. Juan 15 8 Esto es para la gloria de Mi Padre, que ustedes llevan mucho fruto, demostrando ser Mis discípulos.2 Juan 1 9 Cualquiera que corra adelante sin permanecer en la enseñanza de Cristo no tiene a Dios. Quien permanece en su enseñanza tiene tanto al Padre como al Hijo. Tesoro de las Escrituras

Entonces dijo Jesús a los judíos que creían en él: Si continúas en mi palabra, entonces, ¿eres realmente mi discípulo?

Si.

2^7-1

Juan 6 66-71 A partir de ese hora muchos de sus discípulos regresaron y ya no caminaron con él ...

Juan 15 4-9 Permanece en mí y yo en ti. Como la rama no puede dar fruto de sí misma, excepto que permanezca en la vid; ya no puedes, salvo que permanezcas en mí ...

joseph arrojado al pozo

1 Samuel 12 14 Si temeréis al SEÑOR, y le servirán, y obedecerán su voz, y no se rebelarán contra el mandamiento del SEÑOR, entonces ustedes y el rey que reina sobre ustedes continuarán siguiendo al SEÑOR su Dios.

mis discípulos

dios de la guerra vientre de la bestia

Juan 8 36 Si, por lo tanto, el Hijo te hace libre, serás verdaderamente libre.

Juan 1 47 Jesús vio a Natanael venir a él, y dijo de él: ¡He aquí un israelita, en quien no hay engaño!

es el hijo de dios satanás

Juan 6 55 Porque mi carne es carne, y mi sangre es bebida.

Lexicon SoO Soν (oz) Conjunción Griego de Strong 3767 Por lo tanto, entonces. Aparentemente una palabra primaria; ciertamente, o en consecuencia. (Él) Ἰησοῦς (Iēsous) Sustantivo - Nominativo Masculino SingularStrong Griego 2424 De origen hebreo; Jesús, el nombre de nuestro Señor y otros dos israelitas. Dijo λεγεν (Elegen) Verbo - Imperfecto Indicativo Activo - 3ra Persona SingularStrong Griego 2036 Respuesta, oferta, palabra, comando. Un verbo primario; hablar o decir.toπρὸς (pros) Preposición Griego fuerte 4314 A, hacia, con. Una forma fortalecida de pro; una preposición de dirección; reenviar, es decir, hacia el artículo de theτο --ς (tous) - Acusativo Masculino PluralStrong's Greek 3588 The, el artículo definitivo. Incluyendo el femenino y el neutro en todas sus inflexiones; el artículo definitivo; the.JewsἸουδαίους (Ioudaious) Adjetivo - Acusativo Masculino PluralStrong Griego 2453 Judío. De Iouda; Judaean, es decir, perteneciente a Jehudah. ​​(Quien) había creídoπεπιστευκότας (pepisteukotas) Verbo - Participio perfecto Activo - Acusativo Masculino Plural Griego 4100 De pistis; tener fe, es decir, crédito; por implicación, confiar. Él, αὐτῷ (autō) Pronombre personal / posesivo - Dativo Masculino 3ra Persona SingularStrong's Greek 846 Él, ella, ellos, ellos, ellos mismos. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado de la tercera persona y de las otras personas. 'IfἘὰν (Ean) Conjunción Griego fuerte 1437 If. De ei y an; una partícula condicional; en caso de que, siempre, etc., ustedὑμεῖς (himenis) Pronombre personal / posesivo - Nominativo 2ª persona PluralStrong's Greek 4771 You. El pronombre persona de la segunda persona del singular; you.continueμείνητε (meinēte) Verbo - Aoristo Subjuntivo Activo - 2da Persona PluralStrong's Greek 3306 Para permanecer, permanecer, quedarse, esperar; con acc espero, espero. Un verbo primario; to stay.inἐν (es) PrepositionStrong's Greek 1722 In, on, between. Una preposición primaria que denota posición e instrumentalidad, es decir, una relación de descanso; 'in', at, on, by, etc.Myἐμῷ (emō) Pronombre personal / posesivo - Dativo Masculino 1ra Persona Singular Griego fuerte 1699 Mi, mío. De los casos oblicuos del ego; my.word, λόγῳ (logō) Sustantivo - Dativo Masculino SingularStrong's Greek 3056 De lego; algo dicho; por implicación, un tema, también razonamiento o motivo; por extensión, un cálculo; especialmente, la Expresión Divina. eresἐστε (este) Verbo - Presente Indicativo Activo - 2da Persona Plural Griego fuerte 1510 Yo soy, existo. La primera persona singular presente indicativo; una forma prolongada de un verbo primario y defectuoso; Yo existo. Verdaderamente ληθῶς (alēthōs) AdverbStrong's Greek 230 Verdaderamente, realmente, ciertamente, seguramente. Adverbio de alethes; verdaderamente.Myμού (mou) Pronombre personal / posesivo - Genitivo primera persona SingularStrong's Greek 1473 I, el pronombre en primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.disciples.μαθηταί (mathētai) Sustantivo - Nominativo Masculino Plural Griego fuerte 3101 Un alumno, discípulo, alumno. De manthano; un alumno, es decir, alumno. Comentario de Ellicott para los lectores ingleses (31) Luego dijo Jesús a los judíos que creían en él. -Mejor, a los judíos que le habían creído. El acto de fe se menciona en el verso anterior. Se colocan aquí entre los creyentes, con una expresión de contraste mezclado con, quizás, algo de maravilla judíos y, sin embargo, creyentes.

Si continúas en mi palabra.-O, si permaneces en mi palabra. Comp. Observe en Juan 15 7, donde tenemos la forma opuesta del pensamiento: 'Si permanecen en mí, y mis palabras permanecen en ustedes'. Ver también para esta idea de permanecer, Notas sobre Juan 5 37-38. Su palabra era la expresión de la verdad eterna de Dios, y por lo tanto, Él fue el único gran Maestro. Todos los demás deben sentarse como discípulos a Sus pies, y continuar en el aprendizaje diario y en la vida diaria para comprender la verdad que, en esa palabra y solo esa palabra, fue revelada al hombre.

Aquí, como muy frecuentemente, parte de la fuerza de la oración se expresa en el énfasis del pronombre, 'Si continúas en Mi palabra'. 'Ustedes, de su parte, ustedes que ahora creen, pero no tienen el coraje de clasificarse abiertamente entre Mis discípulos'.

Entonces, sí, ustedes son mis discípulos. La inserción de 'entonces' no mejora la interpretación: 'Si continúan en mi palabra, ciertamente son mis discípulos'. Las palabras implican que Aquel que lee el corazón no tiene confianza en esta convicción momentánea, que no resistirá la prueba del verdadero discipulado, y todo lo que esto incluye. (Notas comp. Sobre Juan 2 23-25; Juan 6 66.)

Comentario del púlpito Los versículos 31-59 describen una conversación adicional, no con la misma audiencia. Las palabras registran un vívido conflicto entre el Señor y los judíos que le creyeron, que aceptaron las afirmaciones mesiánicas, pero persistieron en interpretarlas, no por su palabra, sino por sus propias ideas del reino teocrático, por sus privilegios como hijos de Abraham., por su animosidad nacional hacia sus vecinos más cercanos, los samaritanos, por su incapacidad para presionar detrás del velo de su humanidad hacia su naturaleza Divina. Su fe era del tipo más imperfecto; pero tal como fue, se manifestó a la observación del apóstol, y esto arroja luz sobre el hecho de que, entre los muchos que creyeron en él, o más bien junto a ellos, había una cierta sección de 'los judíos', de los principales gobernantes y rabinos, que hicieron un movimiento definitivo hacia él. Esto indudablemente excitó el intenso entusiasmo de los discípulos, quienes podrían esperar y casi esperar que Jesús acepte con los brazos abiertos su homenaje. Pero él inmediatamente pone esta fe de ellos, quizás expresada ignorantemente, en una prueba absolutamente necesaria para la salvación de sus oyentes. Versículos 31, 32. - (4) La prueba que Cristo suministró a quienes admitieron su testimonio: verdadero discipulado y libertad. Por lo tanto, Jesús les dijo a los judíos que le habían creído, o se habían vuelto creyentes, y ahora esperaban alguna señal especial de que su creencia en sus palabras sería recompensada de inmediato por una conformidad más cercana entre su próximo paso y sus propias posesiones. permanecen en mi palabra, entonces verdaderamente son mis discípulos. A menos que la palabra de Jesús sea el lugar de descanso tanto para el corazón como para el intelecto, el discipulado completo sería imposible. El verdadero discípulo recibe y continúa en la palabra de su Maestro. La expresión se expande e ilustra la diferencia entre creer a Cristo para decir la verdad y creer en él. Muchos judíos antiguos y cristianos modernos creen tanto en la palabra de Cristo como lo verifica su conciencia moral, y disputan o disponen del resto como Aberglaube. El discípulo genuino continúa, permanece, en la palabra de aquel que es el Verbo encarnado, cediéndole a él toda la aquiescencia, como la realidad absoluta de las cosas, como la verdad sobre Dios y el hombre. Él agrega: Y ustedes llegarán a conocer completamente la verdad; es decir, darse cuenta en lo más profundo de su ser el carácter confiable de mi palabra. 'La Verdad' (ver Juan 14 6) es uno de los nombres distintivos que Jesús toma para sí mismo. Él es la verdad, y 'lleno de gracia y verdad'. Hasta ahora, esta afirmación corresponde con Juan 7 16, 17. Los 'judíos' que lo habían creído no sentirían la terrible experiencia y el toque de llamas aplicados a la piel sensible de su orgullo y importancia personal; pero cuando agregó: Y la verdad te emancipará, el caso fue alterado. La verdad solo puede liberar la mente de su esclavitud bajo la ignorancia, el prejuicio y el mal hábito. Si la Luz del mundo brilla en los lugares oscuros del corazón, las cadenas que no se entenderán bien no solo se harán visibles, sino que se romperán. Godet dice bellamente que 'el imperio del pecado en un corazón humano se basa en una ilusión, una fascinación. Deje que la verdad brille, y el hechizo se rompa, la voluntad se disguste con lo que la sedujo: 'el pájaro escapa de la red del cazador'. Pero este ofrecimiento de libertad a sus discípulos al continuar en su palabra era una sugerencia demasiado sorprendente para su fe naciente e imperfecta. Les había dicho que sin fe en él morirían en sus pecados (ver. 24); ahora les asegura que, a menos que cumplan firmemente su palabra, no escaparán de una esclavitud manifiesta lo suficiente para su ojo, si no para el de ellos. Esto trae de ellos una respuesta enojada. Juan 8 31 Comentarios Saltar a la permanencia anterior Creído Continuar Discípulos Fe Mantenerse firme Verdaderamente Jesús Judíos Realmente Enseñando la Palabra de Verdad Saltar a Siguiente Mantenerse Creído Continuar Discípulos Fe Mantenerse firme Efectivamente Jesús Judíos Realmente Enseñando la Verdad Palabra Enlaces Juan 8 31 NIV Juan 8 31 NLTJohn 8 31 ESVJohn 8 31 NASBJohn 8 31 KJVJohn 8 31 Bible AppsJohn 8 31 Biblia ParalelaJohn 8 31 Chinese BibleJohn 8 31 French BibleJohn 8 31 German BibleAlphabetical se cree que continuarán los discípulos si él tiene en Jesús Judíos Mía mi realmente dicho diciendo Enseñando a los que realmente quién te dice NO Evangelios Juan 8 31 Jesús, por lo tanto, dijo a aquellos judíos que (Jhn Jo Jn) Recursos de estudio bíblico cristiano, diccionario, concordancia y herramientas de búsqueda