Juan 5: 6

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Cuando Jesús lo vio acostado allí y supo que había estado en esta condición durante mucho tiempo, le preguntó: '¿Quieres curarte?' Nueva traducción viviente Cuando Jesús lo vio y supo que tenía estado enfermo durante mucho tiempo, le preguntó: '¿Te gustaría mejorar?' Versión estándar en inglés Cuando Jesús lo vio acostado allí y supo que ya había estado allí por mucho tiempo, le dijo: '¿Quieres ser sanado? ”Berean Study Bible Cuando Jesús lo vio acostado allí y se dio cuenta de que había pasado mucho tiempo en esta condición, le preguntó:“ ¿Quieres recuperarte? ”Berean Literal BibleJesus, al haberlo visto mintiendo y sabiendo que él ya ha pasado mucho tiempo y le dice: '¿Desea mejorar?' Nueva Biblia estándar estadounidense Cuando Jesús lo vio acostado allí, y supo que ya había pasado mucho tiempo en esa condición, le dijo , '¿Deseas mejorar?' Nueva versión King James Cuando Jesús lo vio acostado allí, y supo en él ya había sido en esa condición mucho tiempo, Él le dijo: '¿Quieres ser sanado?' Biblia King James Cuando Jesús lo vio mentir, y supo que había pasado mucho tiempo en ese caso, le dijo: ¿Quieres ser sanado? Biblia estándar cristiana Cuando Jesús lo vio acostado allí y se dio cuenta de que ya había estado allí por mucho tiempo, le dijo: '¿Quieres recuperarte?' el hombre y se dio cuenta de que había estado lisiado durante mucho tiempo, le preguntó: '¿Quieres ser curado?' Traducción de Buenas Nuevas Jesús lo vio acostado allí, y supo que el hombre había estado enfermo durante tanto tiempo; entonces él le preguntó: '¿Quieres recuperarte?' Biblia Estándar Cristiana Holman Cuando Jesús lo vio acostado allí y supo que ya había estado allí por mucho tiempo, le dijo: '¿Quieres recuperarte?' 'Versión Estándar Internacional Cuando Jesús lo vio acostado allí y supo que ya había estado allí allí mucho tiempo, le preguntó: '¿Quieres curarte?'. Biblia Bíblica Cuando Jesús lo vio acostado allí y cuando se dio cuenta de que el hombre había estado discapacitado durante mucho tiempo, le dijo: '¿Quieres ponerse bien? 'New Heart English Bible Cuando Jesús lo vio acostado allí, y supo que había estado enfermo durante mucho tiempo, le preguntó:' ¿Quieres que te curen? 'Biblia aramea en inglés llano Yeshua vio a este hombre acostado, y él sabía que había estado así durante mucho tiempo, y le dijo: '¿Quieres curarte?' Traducción de WORD'S WORD® Jesús vio al hombre acostado allí y supo que había estado enfermo por mucho tiempo. Entonces Jesús le preguntó al hombre: '¿Te gustaría mejorar?' New American Standard 1977 Cuando Jesús lo vio acostado allí, y supo que ya había pasado mucho tiempo en esa condición Él le dijo: '¿Deseas mejorar?' Biblia King James 2000 Cuando Jesús lo vio acostado allí, y supo que había estado mucho tiempo en esa condición, le dijo: ¿Serás sano? Versión King James Cuando Jesús lo vio mentir, y supo que había pasado mucho tiempo en ese caso, le dijo: ¿Te sanarás? Versión estándar americanaCuando Jesús lo vio mintiendo y supo que había pasado mucho tiempo tiempo en ese caso, él le dijo: ¿Quieres ser sanado? Biblia de Douay-Rheims Cuando Jesús vio la mentira, y sabía que había pasado mucho tiempo, le dijo: ¿Te sanarás? Traducción de la Biblia de Darby Jesús al ver a este [hombre] acostado [allí], y sabiendo que él estaba [en ese estado] ahora mucho tiempo, le dice: ¿Te sentirías bien? Versión revisada en inglés Cuando Jesús lo vio mintiendo, y supo que él había pasado mucho tiempo en ese caso, le dijo: ¿quieres ser sanado? Traducción de la Biblia Webster Cuando Jesús lo vio mintiendo, y supo que había pasado mucho tiempo en ese caso, le dijo: Wilt ¿Usted fue sanado? Weymouth New TestamentJesus lo vio acostado allí, y sabiendo que había pasado mucho tiempo en esa condición, le preguntó: '¿Desea tener salud y fortaleza?' Biblia en inglés mundial Cuando Jesús lo vio acostado allí, y Sabía que había estado enfermo durante mucho tiempo y le preguntó: '¿Quieres que te recuperes?'. Traducción literal de Young: Jesús, habiendo visto la mentira y sabiendo que ya es mucho tiempo, le dijo: ¿Desea volverse completo? Estudiar la biblia El estanque de Bethesda
... 5 Un hombre había sido inválido durante treinta y ocho años. 6Cuando Jesús lo vio acostado allí y se dio cuenta de que había pasado mucho tiempo en esta condición, le preguntó: '¿Quieres recuperarte?' 7 “Señor”, respondió el inválido, “No tengo a nadie que me ayude a entrar a la piscina cuando se agita el agua. Mientras estoy en camino, alguien más entra antes que yo. ”… Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Juan 5: 5 Un hombre que había sido inválido durante treinta y ocho años. Juan 5: 7 'Señor', respondió el inválido, 'no tengo a nadie que me ayude a entrar a la piscina cuando se agita el agua. Mientras estoy en camino, alguien más entra antes que yo. Tesoro de las Escrituras

Cuando Jesús lo vio mentir, y supo que había pasado mucho tiempo en ese caso, le dijo: ¿Serás sano?

guardar toda malicia

y lo sabia.

JUAN 21:17
Él le dijo la tercera vez, Simón: son de Jonás, ¿me amas? Pedro se entristeció porque le dijo por tercera vez: ¿Me amas? Y él le dijo: Señor, tú lo sabes todo; Sabes que te amo. Jesús le dijo: Apacienta mis ovejas.

Salmo 142: 3
Cuando mi espíritu estaba abrumado dentro de mí, entonces conociste mi camino. En la forma en que caminé, me hicieron una trampa en secreto.

Hebreos 4: 13,15
Tampoco hay ninguna criatura que no se manifieste a su vista: pero todas las cosas son desnuda y abierta a los ojos de aquel con quien tenemos que ver ...

Querer

Isaías 65: 1
Soy buscado de ellos que pregunto no para mi; Soy encontrado de ellos que no me buscaste: dije: he aquí, mírame a una nación ese No fue llamado por mi nombre.

Jeremías 13:27
He visto tus adulterios, y tus relinchos, la obscenidad de tu prostitución, y tus abominaciones en las colinas de los campos. ¡Ay de ti, oh Jerusalén! ¿No serás limpio? cuando debe una vez ser?

Lucas 18:41
Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, para que reciba mi vista.